Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Обратный отсчёт. Часть 3. Распад (1 часть - 09.02.25-25.12.16)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
04.08.2019 — 31.10.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Война между людьми и расой Eatesqa изуродовала Землю до неузнаваемости. Относительно безопасные города-купола раскиданы по заражённым материкам; между ними кипит жизнь, но столкновение с ней смертельно опасно. Радиоактивный металл ирренций, оружие последней войны, под строжайшим запретом, все исследования официально прекращены. Гедимин Кет, физик-ядерщик из расы Eatesqa, переживший войну, предательство и плен, возвращается в город, который он построил. Образцы, найденные им в урановых шахтах, приносят жуткую новость: ирренцию нет дела до запретов, и самопроизвольный синтез, запущенный в пластах руд, идёт, ускоряясь с каждым годом. Ирренциевые жилы прорастают всё глубже, как корни, тянущиеся к ядру Земли. У Гедимина есть ещё несколько лет на попытки взять процесс под контроль - или на подготовку к новому, чужому миру, в котором не будет места ни его народу, ни людям.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Извини, тебя не ждали, — Мэллоу смотрел на Гедимина с прежним смущением. — Разве у Матейки не отгул?

— Пришёл, — отозвался сармат, пожав плечами. — Что у вас тут? Победа над... слизью?

— Не надо, Джед, — Мэллоу смутился ещё больше. — Я же извинился. Парни празднуют. Про тебя никто ничего плохого не сказал.

Гедимин огляделся по сторонам. Сегодня — видимо, из-за праздника — никто не залезал на потолок и не лупил боксёрские груши. Все небольшими группами распределились по ангару, запасшись контейнерами с едой и спиртным, и вполголоса что-то друг другу рассказывали.

— И вот он командует высадку, — услышал Гедимин слова Гарсии. — Мол, дальше бомбить нельзя, надо брать живьём. И вот мы там и на всё это смотрим. А потом один из наших орёт...

Издалека донёсся свист и гул быстро движущегося механизма, следом захлопали быстро формирующиеся защитные экраны, и кто-то закричал, перекрывая все шумы:

— Стой, болван!

— Торнтон, — буркнул Дальберг, покосившись на дверной проём. — У нас гости.

Что-то с грохотом пронеслось по крыше ангара, от северного конца до южного, взревело, и снова раздался грохот, но уже приглушённый — второй ангар стоял дальше. Гедимин выбрался наружу и увидел, как на крыше ангара самок вертится волчком ярко раскрашенный флиппер.

— Люнер! — крикнул сармат, сузив глаза. "Опять придурок нарвётся..."

Флиппер, прекратив вращение, взмыл под небольшим углом вверх и с грохотом опустился на противоположный ангар. "Не Люнер," — понял Гедимин, мельком рассмотрев прорези в шлеме и длинные чёрные волосы, мотающиеся на ветру. "Самка. Как "придурок" в женском роде?"

Самка собралась было раскрутить флиппер для следующего прыжка, но, на долю секунды наклонившись вниз, резко рванула назад и, ещё раз проехав по крыше ангара, перелетела на гребень ограждения. Гедимин услышал треск электрического разряда и увидел, как флиппер, лишившийся опоры — "подушка" защитного поля, разорванная разницей потенциалов, уже не прикрывала его снизу — летит под углом к земле, и его траектория упирается в следующий участок ограждения. "Hasu!" — успел подумать Гедимин, бросаясь наперехват. "Без скафандра," — запоздало вспомнил он, когда декоративное "крыло" флиппера проехалось по его рёбрам. Машина, крутнувшись в воздухе, выписала пару кругов по земле, визжа тормозами. Увернуться Гедимин успел и теперь смотрел на тихий замерший флиппер, прижимая руку к задетым рёбрам. Под ладонью была драная ткань и что-то липкое.

— Стой! — запоздало крикнул Люнер. Его флиппер, быстро и почти бесшумно перемахнув через ангар, замер рядом с севшей на брюхо машиной.

— Кимри, ты как? — спросил он, спрыгнув на землю. Самка, повернув к нему голову, молча кивнула. Гедимин видел, как её пальцы намертво сомкнулись на штурвале и дрожат вместе с ним.

Со стороны ворот донёсся пронзительный свист. Люнер вздрогнул, повернулся было к ним, но его взгляд упал на Гедимина, и он вздрогнул ещё раз.

— Джед?! Эй, все, где тут медик?!

Гедимин, уже выпрямившийся и осмотревший повреждения (несколько полос содранной кожи и, скорее всего, поверхностный ушиб, — крыло флиппера прошло вскользь, удар был не таранный), недовольно сощурился.

— На кой вас сюда внесло?!

Ответить Люнер не успел, только понурился, глядя на четвёрку экзоскелетчиков, ворвавшихся во двор. Один из них отцепил самку от флиппера — она не сопротивлялась, только шумно дышала и смотрела расширенными, совершенно чёрными глазами прямо перед собой. Другой, выдрав из флипперов активирующие чипы, кивнул третьему на обездвиженные механизмы и крепко взял Люнера за плечо.

— Кимри Вендар? — первый сверился с наручным передатчиком. — Из новых поселенцев, у нас впервые. Ну что ж, начало хорошее.

Девица мигнула и странно встряхнулась, но таращиться в пустоту перестала. Гедимин облегчённо вздохнул, и тут же четвёртый экзоскелетчик взял за плечо его.

— Идти можешь? Давай в медчасть.

— Матейку позови, — посоветовал первый, настороженно глядя на сармата.

— По пути догонит, — отмахнулся четвёртый.

— Эй, не трогай мой флип! — услышал Гедимин недовольный возглас Люнера, уже выходя со двора. Девушка поддержала его еле слышным ворчанием. Сармат вспомнил полёты с крыши на крышу и едва заметно усмехнулся. "Где-то я видел её," — подумал он. "Или слышал голос. Тут много "макак" — я давно запутался."

02 ноября 24 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

— Да не хотел никто ни на кого нападать! — буркнул Люнер, не поднимая глаз. Он как вышел во двор, так и уткнулся взглядом в пол, не реагируя на подначки Джона Мэллоу и фырканье Дальберга. Гедимин его не трогал — он, устроившись так, чтобы ничего не прикасалось к повреждённому боку, читал очередной том "бреда о космосе" и подсчитывал про себя ошибки и нелепости.

— Не хотел! — передразнил байкера Джон. — Да ну? А выглядело, как рейд на базу тесков! Делишься опытом с новичками, а, Чицу?

Люнер поморщился.

— У меня в мыслях не было прыгать по крышам. Нельзя было ей трогать ограду под током. Не успел сказать...

Он прерывисто вздохнул и покосился на дверь, по-прежнему не поднимая взгляд слишком высоко.

— Прямое нападение, — продолжал Мэллоу, переглянувшись с Дальбергом. — И не на кого-нибудь, а на механика Джеда. Джед, как твой бок?

— Заживёт, — буркнул сармат — ему не нравилось, что его отвлекают от книги. — Не трогай Люнера. Я сам влез.

"И показал себя последним идиотом," — мысленно добавил он. "Ладно бы ты был в скафандре!"

— Мы не хотели обижать тебя, Джед, — пробормотал Люнер, слегка покраснев ушами. — Ни я, ни Кимри. Нельзя было трогать ту ограду...

— Ограда или что иное, — Мэллоу протяжно вздохнул. — Ты, Люнер, приходишь сюда, как к себе домой. Надо бы тебе куда-нибудь переехать. Подальше от тюрьмы, чтоб не тянуло.

Люнер, внезапно вскинувшись, посмотрел на него недобрым взглядом.

— Куда это?

— На Землю, — Мэллоу пожал плечами. — Земля большая. Там, если не врут, за городскими куполами хватает места для прыжков и полётов. И при этом не нужно покупать кислород. Переезжай!

Люнер фыркнул.

— Не смешно. Я — лунарь, и, сколько бы раз меня сюда ни запихали, я с Луны не уеду. Это моя планета, понятно?

Гедимин, прикрыв книгу, задумчиво посмотрел на него. "Моя планета," — повторил он про себя; перебранка Люнера и Мэллоу сама по себе его не занимала, но последние фразы задели что-то в мозгу и засели в нём накрепко. "Осталось найти мою планету. Раз уж не осталось ни города, ни станции..."

25 декабря 24 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Бубенцы, бубенцы... радостно звенят... — еле слышно напевал Мэллоу, перебирая вороха ярких обёрток. И его койка, и постель Дальберга, потеснившегося и заползшего в угол, были сплошь засыпаны контейнерами и коробочками. У Гедимина улов был поскромнее — контейнер чистой Би-плазмы от доктора Фокса, чайный концентрат и открытки из "Сюаньхуа" и каталог новинок для флипперов — подарок Люнера. Каталог попал к сармату на замусоленном диске, еле-еле открывшемся на его смарте, — это было не официальное издание, а сомнительный файл, набранный где-то на Земле. "Резервные нитроускорители," — Гедимин лениво пробегал взглядом по строчкам, снабжённым небольшим смазанным фото. "Имитатор шума двигателя. Накладки на штурвал... Что? Какой ещё ядерный ускоритель?!"

"Специальный ядерно-ирренциевый ускоритель," — сообщал каталог. "Сделан по сарматским секретным чертежам. Взлетишь, как на крейсере!"

"Hasu," — Гедимин досадливо сощурился. "Надеюсь, эти идиоты не расковыряли в самом деле какой-нибудь ЛИЭГ..."

— Ну что, собратья по несчастью, — Мэллоу сгрёб все упаковки в кучу на середине постели и повернулся к решётке. — Этот год был не так уж плох, верно?

Дальберг поморщился.

— Мэллоу, ты когда займёшься делом? Кого ты оставляешь вместо себя? Осталось четыре месяца — некуда тянуть!

— А, — Мэллоу откинулся к стене и протяжно вздохнул. — Преемник. Четыре месяца, Дальберг! Это кошмар как много. Ты что, уже боишься, что без Джона Мэллоу всё развалится?

Дальберг сердито фыркнул и покосился на Гедимина, как бы призывая его в свидетели.

— Не над чем смеяться, Мэллоу. Если Ривз на пару месяцев притих, это не значит...

Мэллоу отмахнулся.

— Ривз сам выйдет в июле — и я не знаю, как там у него с преемниками. Что ж, посмотрим, кто у нас есть... Сам механик Джед, например.

Дальберг поморщился.

— Он сто раз тебя просил не мешать ему спокойно жить. И, при всех его достоинствах, организатор из него так себе.

Гедимин отложил "читалку" — кажется, то, что обсуждали соседи, касалось его серьёзнее, чем он думал.

— И меня не проси, — продолжил Дальберг. — Я веду списки — буду их вести и дальше. Твоя работа — твоя.

Мэллоу открыл было рот, но в ту же секунду закрыл и кивнул.

— Мас тоже не подходит, — сказал он, задумчиво глядя на маленький листок, сплошь покрытый наползающими друг на друга словами. — Хотя сам рвётся... вот поэтому и не подходит.

— Так можно долго перебирать, — сказал Дальберг. — Я бы посмотрел среди новичков зелёного кода. Кто-нибудь, кто задержится тут на два-три года...

Мэллоу задумчиво посмотрел на список.

— У меня тут трое на примете. Трудный выбор... Вот, например, Альвин Лоренц...

Дальберг, собрав в кучу на краю койки все упаковки, придвинулся к нему и склонился над списком.

— Лоренц? Он тут на три года. Нормально... Попробуй поставить его на главный пост в предбаннике — сойдёт за проверку.

— Вот так вот сразу? — недовольно отозвался Мэллоу. — Я бы начал с поста поменьше...

Гедимин ещё несколько секунд прислушивался к оживлённому обсуждению, потом, пожав плечами, снова включил смарт. Ни одно из называемых имён не было ему знакомо, и сказать ему было нечего.

"Мэллоу уйдёт," — повторил он про себя, покосившись на соседнюю камеру. "Этого нового главаря переведут сюда? Или Дальберг переедет к нему?.. Опять придётся запоминать имена "макак". Почему они все в голове так путаются?.."

02 января 23 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

— Праздники кончились, — со вздохом сказал Мэллоу, заглядывая в контейнер с едой. — Дальберг, у тебя не завалялся кекс?

Сокамерник Мэллоу, сегодня особенно хмурый и невыспавшийся, буркнул что-то неразборчивое. Гедимин щёлкнул пальцем по вскрытому контейнеру с кипятком — там растворялся шарик чайного концентрата — и достал из судка с едой светло-жёлтый пласт, подписанный как "омлет". На вкус он ничем не отличался от пластины с надписью "хлеб", но по консистенции был более упругим. "А люди различают все эти вкусы," — напомнил себе сармат, покосившись на соседнюю камеру — там Мэллоу вполголоса жаловался на отсутствие в судке пирога. "Иногда в это трудно поверить."

Ворота загудели, открываясь, и бормотание по всей протяжённости тюремного коридора внезапно стихло. Гедимин удивлённо мигнул, услышав тяжёлые шаги двух пар стальных "копыт" — в ангар, кроме лёгкого экзоскелета кого-то из местных охранников, вошёл незнакомый "Шерман". Он шагал не так, как тюремщики, — без нарочитого топота и лязга, и пластины его обшивки были пригнаны не в пример лучше и ещё не разболтались.

— Это к тебе, — буркнул Дальберг, повернувшись к сармату. Тот усмехнулся, приняв это за шутку, но тут же вспомнил, что Дальберг не склонен шутить, — и обнаружил, что экзоскелетчики замедляют шаги перед его камерой.

— Гедимин Кет? — спросил, покосившись на запястье напарника, человек внутри "Шермана". Сармат кивнул. Досадливо щурясь, он поднялся на ноги, — что-то подсказывало ему, что допить чай он не успеет.

— Макнайт в отгуле, — хмуро сказал Гедимину незнакомый охранник. — Но пульт у меня. Пойдёшь без наручников. Без фокусов, ясно?

Сармат молча кивнул. Пока охранник убирал защитное поле и поднимал решётку, Гедимин рассматривал экзоскелет его временного напарника в поисках знакомых отметок. Обшивка "Шермана" была светло-жёлтой, по груди шли параллельные синие полосы, — определённо, это был не полицейский, скорее, представитель какой-то технической службы Кларка. "Опять что-то сломалось," — думал Гедимин, выходя из камеры. "Спрашивать не буду — сами расскажут."

— Спасибо за содействие, — тихо сказал "Шерман" местному охраннику, пока они поднимались на второй этаж, в комнату для допроса. — Два месяца переговоров с Землёй ничего не дали. Все гетто закрыты намертво. Этот сармат... он действительно имеет отношение к атомной энергетике?

Гедимин мигнул.

— За это и сидит, — коротко хохотнул охранник, опустив на плечо сармата стальную "клешню". — Сюда, сэр! Вы проходите, а я останусь.

За прочным экраном из прозрачного рилкара стояли четыре тяжёлых экзоскелета с отключенными мониторами, и Гедимин не мог определиться, куда ему смотреть. С той стороны его внимательно разглядывали, это было ясно, но сам он видел только полосатую обшивку. "Кларк Централ Пауэр" — прочитал он мелкий шрифт на небольшой нагрудной бляшке одного из экзоскелетов. "А, эти... Помню, с ними долго вели переговоры, пока я копался в кабелях под космопортом. Какие-то проблемы с доступом..."

Пятый экзоскелет — тот самый "Шерман" — втиснулся в тесную комнату. Гедимин услышал пару тихих коротких фраз.

— Гедимин Кет? — в очередной раз уточнил ближайший к окну экзоскелетчик. — Пришлось вас поискать. Вы знакомы с Кененом Маккензи?

Сармат молча кивнул, озадаченно глядя на людей. "Маккензи? А он тут при чём? Он снова на Луне?"

— Он указал на вас, — продолжал экзоскелетчик. — Атомная мини-электростанция "Маккензи"... вы там работали?

Гедимин на секунду задумался — работал там скорее Айзек, он сам только помогал с некоторыми операциями и крайне редко садился за пульт — но всё же кивнул.

— Вам приходилось перегружать топливо? — спросил человек. Гедимин, поняв, в чём дело, недовольно сощурился.

— У Айзека была машина, — буркнул он. — Куда дели?

Из-за стекла донёсся сдержанный смешок.

— Вас и не просят таскать сборки вручную, — сказал другой голос. — Собственно говоря, вам вообще не придётся работать. Наша смена прекрасно справляется, справится и с этим.

— А я там на кой? — не выдержав, перебил Гедимин. Ему бы следовало сидеть спокойно, но сердце против воли забилось чаще, — на базе он не был очень давно и впервые услышал, что там вообще происходит. "Их смена..." — он недобро сузил глаза. "Tzaat hasulesh!"

— Будете наблюдать за перегрузкой, — отозвался экзоскелетчик. — Для пущего спокойствия. Как вы говорите, майор? У него личный конвоир?

— Да, Морис Макнайт, — ответил "коп", почти невидимый за широкими спинами "энергетиков". — Подготовьте пропуск на него... и на этого теска. Если будет нужна дополнительная охрана...

— Допуск к щиту управления, — услышал Гедимин приглушённый голос кого-то из "энергетиков". — И к реакторному отсеку... да, необходимо... Спецодежда? Ремонтный скафандр... у них же должны сохраниться?

— Идём, — буркнул охранник, взяв Гедимина за плечо. — Завтра с утра готовься. Сразу с подъёма поедешь на атомную станцию.

123 ... 5152535455 ... 266267268
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх