Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Приключения в мире Готики


Статус:
Закончен
Опубликован:
03.08.2007 — 17.02.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Новеллизация известной компьютерной игры
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я высказался, доел мясо (заколебало почти полное отсутствие гарнира, а рис в качестве оного заколебал еще больше) и приложился к бутылке с водой. Торлоф хмуро посмотрел на меня и сказал, что двумя ведрами самогона тут не отделаешься. Дракона бы хорошо призвать, да об этих тварях никто не слышал уже почитай тыщу лет.

— Будет надо, найдем и дракона! — пошутил я, — никто, кстати, со мной отправиться не желает?

— Куда? — хором спросили Наемники.

— На болотожоров поохотится, — ответил я, мило улыбаясь.

Парни мигом утратили все свое благодушие.

— Куда еще Марвин может пригласить? — сказал Блейд, — как не в пасть Беллиару. Ты хоть болотожора живого видал?

— Видал! — признался я, — сматывался я как-то раз от болотожора на рысях. Но вот теперь мне нужна его челюсть.

— Натрави на него тролля! — предложил Торлоф.

— Клык тролля мне тоже нужен! — скромно заметил я.

Собравшиеся Наемники дико захохотали.

— А язык огненной ящерицы тебе не нужен? — покатываясь со смеху, спросил Орик, — или рог мракориса.

— Я бы купил...

— Хватит! — оборвал Торлоф, — такие шуточки приводят к инвалидности.

— Какие, нахрен, шуточки! — вскипел я, — как вдвоем шахту отбивать, про... банную двумя десятками балбесов, так Марвин и коллега Горн! А как прошу помочь завалить болотожора, так вокруг меня — полные мужества лица. Ссыте, так и скажите! Не нужно этих героических поз...

— Ты хочешь сказать, что мы трусы? — петухом подскочил ко мне Блейд.

Я оглядел это скопище пьяниц и задир.

— Не-а! Вместе вы не трусы... когда супротив одного Марвина впятером, то вы отмудохаете беднягу так, что тот неделю в чертополохе валяться будет. А вот ты рискнул бы выйти против меня? Один?

— Хватил! — хмыкнул Торлоф, — у тебя каждый день — жопа в мыле, научился железками махать. Блейду проще сразу на костер взойти... даже мне с тобой не потягаться... к сожалению.

— Я бы пошел с тобой, Марвин! — вздохнул Орик, — да меня Ли не отпустит. Я же при нем, как стратегический офицер. А болотожоры — это именно то, что нужно мне, чтобы развеяться.

— Ладно! — вздохнул я, — пора мне в путь-дорогу. А куда вы этих Призраков пристроили, что мы намедни из шахты выкурили?

Наемники переглянулись, а затем Блейд припомнил, что троих в красных фуфайках Ларс отослал к Месту Обмена — прикончить тамошних Стражников. Ли вместе с Сатурасом решили работать с Империей напрямую. Призракам так и сказали — это их самое главное задание. Выполнят — быть им в числе Наемников. Не выполнят — станут кормом для шныгов.

Такой расклад мне стал весьма любопытен. Я решил прогуляться к Старому Лагерю и посмотреть на результаты творческой деятельности моих подопечных. Тепло попрощавшись с Наемниками, я твердо пообещал Блейду начистить ему рожу при первом же удобном случае. Блейд сразу стал скучен лицом, а за мной увязался Торлоф и долго уговаривал не обижаться на салагу. В конце-концов, я взял с Торлофа обещание провести с парнем профилактическую беседу на предмет уважения ежели не старших, то более сильных. Бывший моряк пообещал лично оторвать мерзавцу оба уха.

С результатом жизнедеятельности своих протеже я столкнулся уже на рисовых полях. У обочины отдыхал Лефти с грамотно разбитой мордой и громко жаловался на издержки производства немного менее избитому Лорду.

— В чем дело? -поинтересовался я.

Увидав меня, Лефти решил, что "today is a good day to die" и уполз в придорожную канаву. Лорд опасливо посмотрел на мою умиротворенную физиономию и охотно рассказал, что их избила троица Призраков.

— За водичкой Лефти послал? — обнаружил я знакомство с предметом.

— Угу!

— Никак не напьется, подлец. Вот что, мне это уже надоело. Когда очухается, скажи ему, что я назначил его с завтрашнего дня главным водоносом. И пусть пеняет на себя, если хоть один крестьянин мне пожалуется на жажду!

— Ха-ха! — засмеялся стоящий рядом головорез.

— А ты ему будешь помогать! — уточнил я кулаком ему в брюхо.

Пресс у парня был никакой. И жрал на завтрак он не самое лучшее мясо — было видно по блевотине. Я на всякий случай окинул нехорошим взглядом Лорда и спросил:

— Все понятно?

— Никаких проблем! — быстро ответил тот.

— Приду — проверю!

Развернувшись на сто восемьдесят градусов, я поспешил на выход. С такими темпами доберусь до Болотного Лагеря не раньше ночи. Но не будешь же каждый день пользоваться телепортацией, нужно время от времени и ножками топать. Опять же, не был я давно у Кавалорна. А старый приятель небось совсем сидит без бухалова. Слава Инносу, благодаря мародерству в Свободной Шахте, у меня в рюкзаке выпивки было — едва ли не с бочку из-под импортного автомобильного масла.

Но раньше меня из кустов окликнул Айдан. Я удивился, что столь почтенный охотник делает в таком неподобающем месте. Неужто, в засаде?

— Сорванцы какие-то проходили! — объяснил он мне, — совсем отморозки! Вели на поводке двух гоблинов, заставляли их какие-то сокровища показать. Я и спрятался... от греха подальше.

— Вот черт! — воскликнул я, — они мне Кавалорна до истерики доведут. Бывай!

Я сорвался на рысь и, громко топая, побежал по направлению к красной черепичной крыше. Успел вовремя. Кавалорн, старый бродяга, держал всех троих на мушке и мучительно размышлял: по которому из них выпускать первую стрелу.

— Стоп! — заорал я, — дружище, это же мои скауты! А ну, куда вы подевались, собаки? Вам ведь велели травы собирать!

— А так мы и шли прямиком в лес! — пожал плечами один, — вот у дедушки хотели водицы попросить.

— У дедушки вы только отсосать можете, сопляки! — проворчал мой приятель.

Я фыркнул.

— Ладно, не сердись. Ребятки немного азимут перепутали. Правда, ребятки?

Все трое дружно закивали хоботами. Я показал всем троим по кулаку и велел убираться вместе с их полудохлыми гоблинами. Призраки отдали мне честь и устремились дальше. Я же остался на месте и снял со спины рюкзак.

— А где этот поганец — Скорпио? — вспомнилось мне, — он в прошлый раз, кажется, торчал где-то неподалеку.

— Как завидел эту троицу, то убрался от греха подальше — к орочьему храму. Ты ведь там недавно проводил зачистку...

— Все правильно. А ты как здесь?

— Приятель, мне бы немного пива... забыл, когда в последний раз пробовал нормальную выпивку.

Я молча начал составлять в штабель принесенные подарки: пиво — отдельно, самогон — отдельно, а пару бутылок вина из Внешнего Мира пришлось положить Кавалорну на кровать.

— Хватит?

— Чертяка! Марвин! Да мне этого хватит до падения Барьера! Останься, выпьем с тобой! Мой друг, ты просто обязан со мной нализаться!

— Не могу, приятель! Долг превыше всего. Думаешь, у одного тебя трубы горят?

Кавалорн поперхнулся очередным невысказанным предложением и кивнул. Я хмыкнул и прочел заклинание переноса. Меня ждали окрестности Болотного Лагеря. Однако, я бы предпочел, чтобы и внутри лагеря мне кое-кто был бы рад.

Уровень 23

Атрибуты для ритуального топора

— Ну что, принес третий том? — спросил меня Идол Тион, лишь только тело мое материализовалось в воздухе.

— Библиотекарь в запое! — фыркнул я, — может быть, на следующей неделе. А где это тут у вас болотожоры водятся? Я не расслышал!

Гуру сник и настороженно посмотрел на меня.

— А зачем тебе?

— Мне срочно понадобилось выпотрошить парочку болотожоров. Они в местную Красную Книгу, надеюсь, не занесены?

— Дружище, порою мне тебя очень тяжело понять, — он озадаченно смотрел на меня и чесал гладко выбритый череп.

— А меня в детстве даже собственная мать не понимала! — заявил я, — еще в колыбели я просил пива, но почему-то всякий раз мне приносили молоко.

— Такая же ерунда! — признался Гуру, — мне кажется, именно поэтому большинство взрослых мужчин на дух не переносят молока. Но, может быть, ты мне объяснишь, зачем вдруг тебе понадобилось охотиться на этих тварей? На болотожора в здравом уме... не понимаю!

Я снисходительно похлопал его по плечу и в этот раз отправился не прямиком в Храм, а на болото. Болотожор, не спорю, хищник опасный. Но не опаснее некоторых людей. С тех пор, как я пристукнул Шакала и Флетчера, во мне как будто распрямилась алеутская пружина-ловушка. Она резко выпрямилась, а вместе с нею выпрямился и мой, прежде согбенный, духовный облик. Единственное, что меня занимало нынче, так это выбор: с каким мечом мне идти на охоту. Одноручником я владел мастерски, но у двуручника больше степень повреждения. В конце-концов, я остановил свой выбор на двуручнике. Это против достойного противника он — медлительное оружие, а вот ежели в качестве двуручника использовать топор Окила... ох, и злой же я хлопец!

На болоте было все по-старому: допекали комары и шершни. Выбрав удобную позицию для нападения, я упер поудобнее арбалет и принялся стрелять в ближайшего ко мне болотожора. Не скажу, что являюсь обладателем значка "Ворошиловский стрелок", но три болта попали в цель. Да и то! Болотожор — отнюдь не шершень, а куда более объемная мишень. Не попасть в нее лучшему ученику Скорпио — это просто позор. С удовлетворением я отметил, что четыре прямых попадания отправляют болотожора на небеса не хуже снайперского гранатомета. Единственное, что шкура остается почти целой. А за шкуру болотожора можно получить очень неплохое количество руды.

Завалив зверюгу (амфибию), принялся ее потрошить. Сперва, конечно, отделил и спрятал челюсти, а затем принялся за шкуру. Даже обладая неплохими навыками, я провозился за этим занятием почти полчаса. Хорошо, что шкура с болотожора снималась лучше, чем скальп с черепа человека. Несколько надрезов — и тащи громадный чешуйчатый чулок на себя. Еще пять минут упорства — и шкура скатана в упругий сверток, а он помещен во все тот же рюкзак.

Понравилось мне это дело. Следующей мишенью я выбрал сразу двоих болотожоров. Пока твари разобрались, с какого боку им дует, пока решили меня взять в разработку... один уже отправился в последний путь. Другой же с упорством парового локомотива пер на прямо меня. Немного запоздало я отложил в сторону арбалет и потянул из-за плеч громадный топор. Ого! Болотожор при виде топора даже несколько засомневался, стоит ли ему продолжать это безнадежное дело. Но время на раздумья у него уже не было. Молодецки крякнув, я отправил двенадцатифунтовую дуру в небольшое путешествие по полукруговой орбите.

Все-таки силенка у меня — на зависть тяжелоатлетам! Громадное лезвие ушло в башку рептилии прямо по рукоять. Раздался ужасный стон. Тварь начала заваливаться на правый бок и изо всех сил колотить по земле своим мощным хвостом. Один из ударов едва не задел меня, поэтому я счел благоразумно отпрыгнуть и наблюдать за агонией издали. Затем последовала привычная процедура потрошения.

Тьма застала меня в тот момент, когда я потрошил последнего болотожора из числа тех, кто опрометчиво решил на меня напасть. Таких слабых на голову насчиталось ровным числом восемь штук. Итого, я стал сказочно богатым человеком. Восемь шкур болотожора, восемь пар ужасных челюстей... и один перепачканный Наемник. Перепачканный, но ужасно довольный. Я не поленился и нашел относительно чистую лужу, в которой наскоро отмылся от липкой крови и присохших фрагментов внутренностей. Пора было идти на отдых, который я несомненно заслужил.

В Храме меня ожидал один Кор Ангар. На мои вопросы относительно женского населения, он уклончиво ответил, что обе женщины пошли собирать целебные травы и вернутся достаточно поздно.

— Хорош брехать! — буркнул я, — друг, это не тот, кто говорит сладкие слова. Это тот, кто говорит горькую, но правду. Сильно ей к сердцу Талас прикипел?

— Бабы — дуры! — наградил Кор Ангар столешницу приличным ударом кулака, — слушают того, кто слаще поет. Ты уже знаешь, что на ту тыщу кусков она купила ему тяжелую робу Послушника?

— И что? — спросил я, — он нынче не голопузый? Хоть какое-то применение руде.

— Я ей говорил. Но она ничего и слышать не хочет. Кричит, что уже по ночам холодно, чтобы в набедренной повязке разгуливать. Вот дура то!

Вы не думайте. При известии, что на мои кровные приобрели шмотки для какого-то засранца, сердце мое замерло и снова пошло. Но я не старался показать и виду. Вместо этого я швырнул один из восьми свертков под ноги приятелю.

— Подарок, однако.

Кор Ангар присмотрелся.

— Ты что, завалил болотожора?

— Нет! Он когда узнал, что его шкура пойдет тебе на сапоги, сам из нее вывернулся. И челюсти попутно потерял, кстати.

Приятель сокрушенно покачал головой. Похоже, он находился в небольшом ступоре. Я молча раскатал шкуру по полу своей комнаты. Она была великолепна! Представьте себе чешуйчатый ковер три на четыре. Представили? То-то! Кор Ангар пронзительно свистнул. Тут же прибежали Стражи и замерли на пороге.

— Вот, посмотрите! — указал он жестом на меня, — вы слышали, чтобы кто-нибудь когда-нибудь в одиночку завалил болотожора? Не слышали и не видели. Отлично! Посмотрите на этого скромного парня. Его зовут Марвин.

— Мы знаем, Учитель! — произнесли Стражи хором.

— Нихрена вы не знаете! Такие люди рождаются один раз в сто лет! Вы всю свою оставшуюся жизнь должны гордиться, что лично знали его. Как горжусь этим фактом я. Все, убирайтесь. Марвин, ты сегодня у меня в гостях. Я горжусь тем, что ты мой друг!

Эту ночь мы с Кор Ангаром провели на пьедестале, с которого раньше вещал Юберион. Горел костер. Кор Ангар собственноручно жарил на нем громадные куски мяса, а запивали мы это барбекю отличным самогоном двойной перегонки.

— Я горжусь! — бесконечно повторял пьяный Просвещенный, — а бабы — дуры! Давай, мы их зарежем.

— Ага! — кивнул пьяно я, — но курсант зарезал и стюардессу, и гомика. А затем зажил нормальной половой жизнью. Чем больше женщину мы любим, тем меньше любит она нас.

— Не понял! — икнул приятель, — что это такое — ананас?

— Овощ такой тропический! — пояснил рассеяно я, — или фрукт. Короче, жрать можно. Но если объешься, затем три года смотреть не будешь.

— При чем тут фрукты! — бормотал Кор Ангар, — я о Таласе говорю!

— Тот еще фрукт! Далеко пойдет...

— Я ему ноги переломаю, чтобы далеко не ушел! — рассвирепел он, — эй, Стража! Поймать Таласа и переломать ему ноги!

— Отставить! — приказал я навострившим уши Стражам, — мы выше примитивного мщения! Ты лучше отправь его с каким-нибудь серьезным поручением. Если он его выполнит, я первым пожму ему руку!

— Ты — ум-ни-ца! — аккуратно выговорил где-то подслушанное выражение Кор Ангар, — месть — это примитивно! Я пошлю его добыть... что ж ему добыть? Ага! Придумал! Пусть добудет мне немного горного мха — что-то в последнее время спину ломить начало, а отвар из него весьма целебен.

Когда над горизонтом стали потухать первые звезды, мы вернулись в Храм и без сил свалились на свои кровати. В первый раз с тех пор, как попал сюда, я так напился. Похороны Окила не в счет — я тогда сильно устал, поэтому мне хватило всего двух бутылок. За эту же ночь мы с Кор Ангаром потребили не менее двух трехлитровых кувшинов. Но моему молодому организму хватило шести часов, чтобы как следует проспаться и обнаружить, что уже близится полдень. Голову, конечно, ломило чудовищно — нет слов. Но я пожевал немного серафиса и боль как рукой сняло. Осталось лишь щемящее чувство неуверенности в сегодняшнем дне и небольшие провалы в памяти о дне вчерашнем. Конкретнее, о вчерашнем вечере.

123 ... 5152535455 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх