К счастью, мне и не дали вновь уйти в свои рассуждения. "Счастливчику" дали разрешение на долгосрочную стоянку. Офицер береговой охраны вместе со своими людьми так и добрались с нами до берега, и ушли вместе с капитаном, а мы остались ждать его возвращения. Я вернулась в свою каюту и с грустью осмотрела ее. Хоть и знала, что еще вернусь сюда, но такой, как сейчас, я уже не войду в эту дверь. Любовно погладив ладонью стол, я села на стул и ненадолго закрыла глаза, вспоминая капитана, вечно вытягивающего свои длинные ноги. Его хитрый прищур и, зачастую, ехидную ухмылку. И, как бы не складывались наши с ним взаимоотношения, я всегда чувствовала себя рядом с ним защищенной. Довольно!
Решительно ударив по столу ладонью, я встала и начала собирать заплечный мешок. Вещи, деньги... О, Всевышний, как же мне разместить в заплечном мешке всю ту сумму, которую я приготовила для выкупа своего мужа? А в ходу ли здесь эти деньги?! Бумажные ассигнации моей родины будут ли приняты хозяином Дамиана за деньги? Не растопит ли он ими печь? Я ведь готовилась для выкупа на Лаифе, или же в одном из ближних королевств, но никак не здесь. Нужно было брать золото, оно везде в ходу.
— Ангел мой, ты заставляешь себя ждать, — услышала я и обернулась. — Что ты смотришь на эти деньги так, словно ждешь, что они тебя съедят?
— Вэй, кажется, я сильно сглупила, — ответила я. — Я ведь не думала, что Дамиана увезут так далеко. Примет ли его хозяин мои деньги?
— И это все? — усмехнулся капитан. — У нас в трюме сундуки с золотом, мы их так нигде и не оставили. Назови сумму, возьмем оттуда.
— Но, Вэй, это же ваша добыча, — изумилась я. — Неужели ты так просто отдашь мне ее часть?
Лоет изломил бровь и поцокал языком:
— Чтобы я платил за мужика, да еще и чьего-то там мужа, уволь. Это твой муж и ваши с ним траты. Тебе бы я отдал свою долю без всяких "но" и колебаний, но с лейтенанта Литина я сдеру сумму равную той, что возьму из сундука, так что готовься расстаться со своими бумажками.
— Да, конечно, — безропотно согласилась я и протянула ему деньги.
— Отдашь, когда вернемся. Мы еще не знаем, какую сумму придется за него выплатить, — отмахнулся Вэй. — Кстати, мы можем его украсть бесплатно. Как тебе идея? Правда, тогда встает проблема поиска беглого раба, но если есть возможность не платить денег, я не против ею воспользоваться.
— Пират, — укоризненно произнесла я.
— И это мне говорит дочь банкира, — фыркнул капитан. — Называй сумму.
— Сто тысяч, — ответила я.
Меня осмотрели таким взглядом, что я себя почувствовала едва ли не раздетой, да еще и слабоумной. Быть слабоумной и раздетой оказалось не особо приятно, и я нахмурилась.
— Женщина, ты транжира! — наконец воскликнул Лоет. — Ты вольна считать, что твой муженек клад, но я возьму его реальную стоимость. И поверь, мы еще и сторгуемся на половину того, что я возьму.
— Вэй!
— Только не вздумай ныть и учить меня, как вести дела. Собирай вещи и на палубу, — отчеканил пират.
— Но Вэй...
— Я все сказал, — и он ушел.
А я осталась стоять, теребя лямки своего мешка. Конечно, капитан больше моего понимает в этом деле, но мне ведь называли суммы. Впрочем, дело касалось Лаифы, и я опиралась на то, что хозяин может заломить баснословную сумму из каких-то своих личных соображений. Что же мне делать? Уговорить капитана? "Мы можем его выкрасть". В конце концов, если денег не хватит, мы ведь, действительно, можем выкрасть Дамиана. Пираты мы или нет, черт возьми?!
Усмехнувшись своим мыслям, я все же закончила сборы и вышла на палубу. Через некоторое время появился капитан. Он оглядел наш маленький отряд, остановил взгляд на мне и вздохнул.
— Что ж ты у нас такой ангел, — пробурчал себе под нос Лоет. — За Ангелком смотрят все, одну не оставлять ни на минуту, все ясно?
— Да, капитан, — отозвался нестройный хор голосов.
— К местным бабам не лезть, драк не затевать, нападки игнорировать. Ввяжете нас в неприятности, накажу. — После этого поманил меня к себе. — А ты от меня не отходишь ни на шаг.
— Даже, если ты отойдешь по надобности? — поинтересовалась я.
— Поумничай мне еще, — сварливо отозвался Вэй и слегка дернул меня за ухо.
— Должна же я выяснить все тонкости нашего передвижения, — невозмутимо ответила я.
— Действительно, — насмешливо произнес Лоет. — Если надо, будешь ходить со мной по надобности. Все равно ты там уже все трогала.
Я закатила глаза и отвернулась. Команда тут же спрятала ухмылки. Пираты! Я состроила зверскую физиономию, положила руку на рукоять пистолета, который с недавних пор был вручен мне моим учителем по стрельбе, "возлюбленным" господином Даэлем, и мужчины дружно сделали шаг назад.
— Мы воспитали чудовище, — сокрушенно произнес Вэйлр, а я счастливо осклабилась.
Если вскоре мне предстоит забыть об этих маленьких радостях вольной жизни, то буду сейчас черпать через край. И браниться буду, непременно буду... если только смущение не перевесит желание крепко выразиться. А если повезет, то и подерусь, хотя бы с Вэем. И пусть мое путешествие в погоне за спасением супруга навсегда запомнится дыханием свободы и вольностей. Я стала на время лоетте. Мой взгляд сам собой нашел капитана. Он не спускал с меня глаз.
— Волнуешься? — спросил он. — Не переживай, мы вернем тебе мужа.
— Ничего ты не понимаешь, Вэйлр Лоет, — усмехнулась я и направилась к сходням.
— Да, куда уж мне, — услышала я ворчливый ответ и улыбнулась.
Хвала Всевышнему, у меня еще есть наша дорога до Хаддисы. Этим я успокоила свои душевные метания и почувствовала себя гораздо уверенней. Если Небо будет милостиво, мне этого вполне хватит, чтобы перестать сожалеть о том, что все так быстро закончилось.
— Адалаис Литин, ты бессовестная женщина! Почти четыре месяца ты живешь среди мужчин, участвуешь, не пойми в чем, а тебе все мало.
— Что ты ворчишь, Ангелок? — Лоет догнал меня.
— Пытаюсь представить, как ты будешь ходить со мной по надобности, — широко улыбнулась я.
— Думаешь, испугаюсь, расплачусь и убегу? — осклабился негодяй. — Ты мне еще должна за то, что видела мою грудь.
— Вэй, ты плохо разбираешься в женской анатомии, грудь находится несколько в ином месте, — с каким-то бесшабашным весельем ответила я.
— Так я и не говорил, что буду смотреть на грудь, готов довольствовать...
— Просто заткнись, — выдохнула я. Нет, мне еще рано шутить на эти темы.
Лоет расхохотался, вдруг положил мне руку на плечо и крепко прижал к себе.
— Обожаю твою стеснительность, — сказал он и встрепал мне волосы.
— Ох, Вэй, не знал ты меня во времена моей стеснительности, — улыбнулась я.
— Знал, — Лоет улыбнулся в ответ. — Удивительно...
— Что удивительно? — я вскинула голову и снова посмотрела на капитана.
— Никогда не любил девиц, отягощенных чрезмерным воспитанием. А ты как-то сразу на душу-у-у, черт, — он вдруг резко отстранился. — Нам долго вас ждать?
Я тоже обернулась и удивленно взглянула на Лоета. Те, кого он взял с нами, едва не наступали нам на пятки. Пираты удивились не меньше меня. Вэй нацепил непроницаемую маску и на этом прекратил наш разговор, а я не просила его продолжения, потому что поняла, что он хотел сказать. И от этого вдруг стало приятно и радостно, но лишь на краткий миг. После я напомнила себе, кто я, и зачем я здесь. Чтобы закончить неловкое молчание, я дернула Вэя за рукав.
— Куда мы сейчас направляемся? — спросила я.
— За лошадьми. Мне сказали, где мы можем приобрести сразу двенадцать лошадей, — ответил капитан.
Нас было двенадцать. Мы с капитаном и десять человек из команды, среди которых находились мои, не побоюсь этого слова, добрые друзья: Красавчик, господин Даэль, Кузнечик, Эрмин, Мельник и Самель, который выпросился идти с нами. Тринадцатым шел Бонг, но ему капитан заявил:
— Бонг, ты хитрозадый лекаришка, я тебе больше не доверяю.
— Друг мой, ты мне доверяешь, — ответил с улыбкой Тин. — Но я сам по себе, потому буду просто держаться рядом с вами, пока не посчитаю нужным отстать. У меня здесь свои дела.
— Дьявол тебя дери через колено, — согласился Лоет.
На том они и пожали руки. И вот теперь Бонг шел рядом с нами, на его плече восседала Оли, распугивая своим видом встречных прохожих. Команду уже давно перестало передергивать от вида паучихи, а кое с кем она умудрилась подружиться. Впрочем, Олига сама выбирала тех, кому доверяла себя потрогать и погладить. Происходило это, примерно, как и со мной. Она сама забиралась на того, к кому чувствовала доверие. Не знаю, как паучиха выбирала, но с тех пор, как познакомилась с Бонгом и его питомицей, я уже ничему не удивлялась.
Пока мы с капитаном выбирали лошадей, Самель успел на пальцах объясниться с одним из рабочих конюшни и знать, где рынок. С ним ушел Мельник. Лоет постучал хлыстом, приобретенным здесь же, по голенищу сапога, но лишь фыркнул в адрес кока:
— Мамочка.
Дело в том, что провизию взяли с корабля, но Самель не смог удержаться от своего законного похода на местный рынок, так он делал в каждом порту. А когда вернулся, Вэй даже не стал рычать на него.
— На лошади можешь нормально держаться? — спросил меня капитан, когда мы уже тронулись с места.
— Я полна сюрпризов, мой милый Вэйлр, — подмигнула я.
— Как угрожающе это прозвучало, — усмехнулся он и догнал меня.
За городом Лоет осмотрелся, сверился с картой, прихваченной с брига, и наш отряд поскакал вперед. До темноты мы должны были проехать следующий город. Ночевать было решено вне поселений, чтобы меньше сталкиваться с местными. Вэй признался, что не слишком много знает об их обычаях, а попасть в очередную историю никому не хотелось.
К ночи мы выставили часовых. Меня капитан уложил рядом с собой, я не возражала, ночи тут оказались прохладными, несмотря на теплый день, а Вэй был теплым и уютным. Я сама нырнула ему на плечо, обняла и, пожелав спокойной ночи, уснула. А проснулась ночью в одиночестве. Сев, я огляделась и поискала взглядом свою грелку и подушку в одном лице. Лоета не было. Недалеко горел огонь, возле которого клевал носом Кузнечик. Часовые стояли дальше.
Я выбралась из-под плаща и подсела к костру.
— Почему не спите? — Кузнечик поворошил ветки, зевнул и посмотрел на меня.
— А где капитан? — спросила я, протягивая руки к огню.
Кузнечик обернулся и пожал плечами:
— А черт его знает. Недавно был здесь.
— Да, здесь я, — проворчал знакомый голос за спиной.
Живо обернувшись, я посмотрела на него.
— Где ты был? — я отвернулась и снова протянула руки к огню.
— В следующий раз позову тебя с собой, — усмехнулся Лоет, присаживаясь рядом со мной. — Тем более, ты сама напрашивалась днем.
— Негодяй, — беззлобно огрызнулась я и положила ему голову на плечо, опять стало уютно.
Кузнечик снова подкинул сухие ветки и прикрыл глаза. Капитан толкнул его в плечо:
— Иди, ложись, я послежу за огнем.
Матрос кивнул и отошел к остальным. Вскоре его негромкий храп уже несся над нашим маленьким лагерем. За кустами послышался негромкий кашель, часовой. Зевнув, я вскинула голову и посмотрела на черное небо, усыпанное звездами. Они были ярче и ближе, чем дома. Вэй протянул мне небольшую бутыль.
— Спаиваешь, — усмехнулась я.
— Согреваю, — не согласился пират.
Я сделала глоток и зажмурилась, тряхнув головой. Мне и так уже было не холодно, но отказываться не хотелось. И ложиться обратно не хотелось. Хотелось сидеть у огня и молчать, и чтобы капитан никуда не уходил, а тоже сидел рядом и ворошил ветки, стреляющие в небо веселыми искрами. А еще хотелось слушать мирное сопение спящих матросов, даже громкое всхрапывание Самеля не мешало. Стрекот в траве навевал и вовсе какие-то идиллические мысли и образы. Капитан сделал глоток из бутыли и поставил ее, так и не поморщившись.
— У меня луженая глотка, — сказал он, заметив мое удивление. — Ангел мой, я столько этой дряни выпил, так что маленький глоток ничто.
Я встала и направилась к кустам. Вэй тут же обернулся.
— Куда?
— Туда, куда я тебя с собой не приглашаю, — ответила я и тихо рассмеялась. — И не вздумай мне сейчас говорить гадости, несносный пират.
— Уговорила, буду молчать, — кивнул он с улыбкой. — Только лучше туда иди, — Вэй указал мне на противоположную сторону. — Там стоит часовой.
Когда я вернулась, Лоет сидел боком к огню и смотрел в его сердцевину. Он обернулся на мои шаги, но тут же опять взгляд его вернулся к языкам пламени. Я снова села, теперь прижавшись спина к спине, откинула назад голову и посмотрела туда же, куда глядел Лоет. Рядом стояла бутылка с ромом. Уже самовольно я сделала глоток и вернула бутыль на место. Ее взял капитан, глотнул, и мы снова затихли.
— Почему здесь так близко звезды? — спросила я.
— Я потом тебе объясню, мой ангел, хорошо? — негромко ответил Вэй.
— Хорошо, — согласилась я и опять замолчала.
Но ненадолго. Теперь мне не хотелось молчать.
— Вэй, — позвала я капитана.
— Что?
— Вэй, расскажи еще о себе, — попросила я.
— Я уже все тебе рассказал, — услышала я, но не согласилась с его ответом.
Потянулась за бутылкой, но получила по руке.
— Жадина, — фыркнула я.
— Пьяница, — тут же ответил Лоет, а я парировала:
— Это ты пьяница. — Но пират остался неумолим, и я возмутилась. — Ну, Вэй, дай хоть последние деньки погулять и выпить. Я же скоро...
— Так что ты хотела узнать про меня? — перебил меня капитан и отдал бутылку.
Я почувствовала себя неловко, потому что в его голосе вдруг зазвучало раздражение. И чтобы окончательно не испортить прелесть этой ночи, я все же сделала свой глоток, передала бутылку капитану и снова посмотрела на огонь, собираясь с мыслями.
— Ты говорил, что для семьи ты умер, — начала я и спохватилась, — но если тебе неприятно об этом говорить...
— Спрашивай, — Вэй устало вздохнул. — Лучше будем говорить об этом, чем о... будущем. Прошлое оно уже не ранит, так ведь? Это прошлое и ничего больше. Прошло и забылось. Спрашивай, — уже решительно закончил он.
Теперь замолчала я. Отчего-то вдруг защемило в груди, но было страшно заглядывать в свою собственную душу, потому что увидеть ответ, казалось, просто невыносимым. Не хочу... нет, не могу я видеть того, что скрывают под собой мои дневные переживания. Следующий глоток рома был машинальным и большим. Я отчаянно закашлялась, слезы брызнули из глаз, и Вэй обернулся, быстро протягивая мне воду.
— На, хоть запей, — с улыбкой произнес он. — Чудо ты ангельское.
— Спасибо, — сипло ответила я.
Капитан развернулся о мне, и я оказалась заключена в теплом коконе его тела, как тогда, когда он грел меня на острове. Вместо неловкости и смущения, я почувствовала удовлетворение и накрыла его руки своими.
— Спрашивай, — очень тихо произнес Вэй. — В другой раз могу не согласиться.
— Ты говорил, что заболел морем с пяти лет, — наконец заговорила я, сменив первый вопрос на новый. — Ты сказал, что к этому причастен ваш с братом гувернер.