Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Становление драконом (по The Beginning After the End)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
07.11.2023 — 24.07.2024
Читателей:
3
Аннотация:
Фанфик по новелле и манге "Начало после конца".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я всё ещё не думаю, что это разумно — соглашаться на встречу переговорщиков без какой-либо подстраховки. — Осторожно произнёс Вирион.

— Если у этого посланника хватит наглости проявить открытую враждебность против нас, то я буду иметь полное право вмешаться. — Заверил Алдир, и едва заметная ухмылка предвкушения появилась на его лице.

— То, каким образом сторона Вритра спланировала всё — разведение полукровок от Асуров, создание мутантов из магических зверей нашего континента, и эти набеги с океана посредством кораблей — меня впечатляет упорство и планомерность действий последователей Агроны.

— Если б Агрона и его последователи были так легко предсказуемы, они никогда бы не смогли зайти так далеко в своих планах. — Неохотно произнёс Алдир. — Поскольку они такие же как все остальные жители страны Асура, проживающие в этом мире, и не могут принимать участие в войне напрямую, то пытаются обойти это препятствие, становясь могущественной рукой, передвигающей многочисленные шахматные фигуры — по крайней мере, при взгляде со своей стороны.

— И кто же в таком случае "могущественная рука", передвигающая фигуры на нашей стороне? — Спросил Вирион с приподнятой бровью.

— Вы правители трёх рас, ведущие эту войну.. разве не так? — Напомнил Алдир.

Вирион скептически пожал плечами.

— Это то, что я говорю себе, засыпая по ночам.

— Ну хорошо, — перебил я напрягающую тему разговора. — Затеяли вы переговоры. А место встречи где обозначили, непосредственно тут?

— Конечно же, нет, — выдохнул Вирион, собирая свои длинноватые седые волосы назад.

— Место, в котором мы находимся сейчас, является оптимальным для завершающего перелёта к месту встречи, дабы случайно не промахнуться. Оно находится в океане немного в стороне от основного флота. — Пояснил Алдир.

— Действуй.. раз все готовы. — Говорю побуждающе, чего время тянуть.

Алдир создал под нашими ногами тонкую, но прочнейшую плёнку из магии, и мы плавно оторвавшись от земли, воспарили над нижним слоем облаков сейчас слегка разбавленным тучками.

Пока я с удовольствием смотрел на замечательное зрелище вокруг нас, одно воспоминание привело меня обратно к Эфеотусу, это уже было незадолго до возвращения на Дикатен.

Зачастую показушно бесцеремонный Кезесс Индрасс король Асуров, пригласил меня поговорить, лишь одного. В комнате отдыха с ним в тот момент была Миирэ выглядящая молодо, как и правитель. Учитывая, что они не люди, а разумные звери и этот облик лишь результат отображения состояния их души с прихотью воображения, то тут нечему удивляться.

— Я уверен, ты уже хорошо знаком с моей женой Миирэ.

Ага, одной из нескольких. Несколько самок при сильном самце-драконе — обыденность.

— Да, имел честь познакомиться и даже многому у неё обучиться.

— В таком случае ты должен понимать, что умнейшим поступком с твоей стороны будет закрыть своё сердце для принцессы эльфов.

— Хмм? Мне тоже уже довелось увидеть тот фрагмент возможного будущего, но это не аксиома, а лишь предупреждение. Сколь бы ни были сильны демоны духовного типа, но у них имеется непреодолимый изъян — отсутствие материального тела.

Не лучше ли будет нам совместно разработать ловушку для поимки такого существа?

— Попробовать-то можно, но что если не получится или основная причина окажется вовсе не в демоне?

— В таком случае у нас появится объект для поимки, исследования и коррекции разума — только и всего. На эту эльфийку у меня сейчас слишком многое завязано.. в том числе тема выживания их расы на Дикатене. Чувства-чувствами, но дело прежде всего.

— Пусть будет так.

Больше мы этой темы не затрагивали, лишь много позже на шее Тессии добавилось два кулона.. фиг знает какой из них сработает и вообще понадобится ли из-за нарастающих изменений в событиях от оригинальной истории.

— Мы почти на месте, — сообщила Селестина, возвращая меня обратно к реальности.

— У меня нет никаких сомнений в том, что я не должен вам об этом говорить, но всё-таки скажу. — Голос Алдира был монотонным как у механизма. — Правила дипломатии запрещают применять насильственные действия за исключением случаев самообороны, когда с первого взгляда становится ясно, что это именно самооборона.

— Да-да, — говорю наплевательски. — Ограничимся контратаками и сразу смертельными, чтобы зрители ещё больше заскучали.

— Приемлемо.

Покидаем высоту близкую к нижним облакам едва не со скоростью падения.

Несмотря на прекрасный вид кажущегося бесконечным океана, мой взор моментально был притянут к флоту кораблей Алакрии, направляющихся в сторону берегов возле залива со столицей Этистин королевства людей Сапин.

Довольно быстро мы приземлились на дрейфующий в стороне корабль, на котором присутствовали только два фигуранта.

— Даже не пытаются скрыть свою силу. — Озвучиваю свои мысли. — Что-то не похожи на обычных дипломатических посланников, скорее эти полукровки Вритра просто покрасоваться пришли.

Представительно выглядящий Вритра хмыкнул на мои комментарии.

— Добро пожаловать на наш скромный корабль кое-как сумевший пересечь океан. — Смешливо произнёс он и широко развёл в стороны руками.

Коммандер Вирион прищурил глаза.

— Мы предполагали, что у нас состоится встреча с посланником. Но как мне кажется эта позиция ниже вас по статусу.

— Я очень польщён, но на данный момент мы являемся просто посланниками! — Ответил он с уже преувеличенной улыбкой, в то время как его напарник облачённый по-боевому хранил молчание. — Меня зовут Сильрит, рядом Утон. Это большая честь познакомиться с вами, Алдир. Мы — "Слуги", многое слышали о знаменитых Асурах в Эфеотусе. Я верю, что вы выполните условия соглашения и сохраните невмешательство в боевые действия.

Как будто меня и Вириона не существовало вовсе, взгляд Сильрита был прикован к Алдиру, но даже это было не из уважения.

Что ж, хотя бы он не стал скрывать своего статуса в обществе Алакрии.

Это означало, что они входят в состав элиты в этой войне, и которым разрешается сражаться практически самостоятельно, лишь руководствуясь приказами "Кос" — мол иди и захвати такой-то город.

— Предполагая, что ваша сторона будет делать то же самое? Тогда да, — ответил Алдир, его взгляд был не менее пронзительным, чем у Сильрита.

Вритра по имени Утон сплюнул и остановил свой взгляд прямо на мне.

— Это позор. Я хотел попытаться сразиться с чистокровным Асурой, но наверное, мне придётся согласиться на то, чтобы убить несколько тысяч из вас. — Демон сделал шаг в мою сторону и, вытягивая свою шею, с ухмылкой высказал. — Я вполне понимаю почему мистер Один-Глаз и старый Эльф находятся здесь, но я не ожидал что парень-аномалия Артур Лейвин тоже украсит нас своим присутствием.

От моей встречной ухмылки он едва заметно дёрнулся и предпочёл отступить назад.

— Мистер забияка, я пришёл напомнить, что война — это двигатель прогресса, возможность для стремящихся к силе и славе добиться желаемого. Потому сражения должны вестись между примерно равными. Если ты поубиваешь несколько тысяч из местных солдат, что тебя неоспоримо слабее, то тем лишишь вашу армию возможности стать сильнее, опытнее. Никто тебе за такую дурную выходку "спасибо" не скажет. Война должна вестись цивилизованно.

А теперь ответь — за что нам выпала честь видеть такого "Слугу", как ты?

— Я просто не хотел, чтобы невинный дипломат был схвачен и подвержен пыткам ради информации. Потому что это обычно то, что мы делаем.

— За минувшие годы мы узнали о вас и вашем континенте всё возможное.. пожалуй даже больше, чем нам известно о собственном Дикатене. Вот уж ирония...

Впрочем, я уже не могу дождаться того часа, когда ты нарушишь правило цивилизованного ведения войны, и у меня появится повод придти за твоей головой. За неё непременно будет назначена хорошая награда!

Тот ответил пылающим от жажды убийства взглядом, губы расплылись в злобной усмешке.

— Зачем ждать? Больше всего мне нравится резать самоуверенных выскочек.

— Утон! Хватит. — Рявкнул Сильрит.

— Что? — Утон невинно пожал плечами. — В любом случае мистер Один-Глаз не сможет нам ничего сделать.

— Я тоже не хочу пачкать свои руки о такую мразь, как ты, — равнодушно ответил Алдир, не спуская глаз с буйного Вритры. — Сейчас. Поскольку мы пришли сюда не для того чтобы заниматься перебранкой, выкладывайте своё сообщение и исчезните с моих глаз.

По подёргивающейся брови Утона, я мог сказать, что попытка спровоцировать Алдира потерпела неудачу. Но, прежде чем этот Вритра имел возможность ответить, Сильрит, протянув свою руку, остановил его.

— Сообщение, которое Совет глав союзных кланов поручил мне доставить лидерам Дикатена очень простое: Сдайте нам правящие семьи и милость будет пожалована тем, кто её заслужит. Продолжите сопротивление, и наша армия уничтожит всех и каждого без исключений. — Процитировал Сильрит, его взгляд был устремлён только на Алдира.

— И вы называете это условиями? — Вспылил Вирион. — Это же просто ультиматум!

На лице Утона появилась дерзкая усмешка, когда он опустил свою голову ниже на уровень глаз с Вирионом.

— Скажи спасибо, что у вас всё ещё есть выбор. Не волнуйся. Если вы выберете первое предложение, я обещаю, что буду предельно почтительным, когда стану отрезать тебе голову.

Сильрит сердито смотрел на своего компаньона.

— Нас прислали сюда не для того, чтобы устраивать драку, Утон.

— Я не имел таких намерений, просто дружеское предупреждение о надвигающемся сражении, — ответил вооружённый Вритра, но потом повернулся к Вириону с извращённой усмешкой. — Надеюсь встретить вас и вашу внучку, Король Эльфов. Я приложу все усилия для того, чтобы повеселиться, в то время как вы будете беспомощно наблюдать.

Голова Утона откинулась назад от моментального кулачного удара, и его подбросило в воздух.

— Это было щекотно, — проворчал он, вернув равновесие и похрустывая своей шеей. Нос Утона выпячивался под странным углом.

— Ты ещё и мазохист с интеллектом озабоченного малолетки? — Говорю скептически. — Весьма показательный индивид для клана Вритра — сборище беспринципных уголовников. Даже не представляю, что такой джентльмен как Сильрит делает среди вас. — Обращаю взгляд на упомянутого. — Есть ли ещё что-нибудь для обсуждения? Или же эта нелепая скучная угроза — максимум, на что сподобился ваш Совет глав союзных кланов?

Сильрит и сам уже был не рад порученной миссии.

— Вам дано два дня на размышление, — сухо ответил он. — Если королевские семьи Дикатена не будут переданы к этому времени, мы будем рассчитывать это как ответ.

Я обратил взгляд на Вириона, который уже сумел взять себя в руки.

— Мы дадим вам знать, — скоропалительно сказал старик, небрежно поправляя своё одеяние после удара.

Под нами появилась платформа авторства Алдира, и мы быстро взлетев под облака, отправились в сторону континента.

Внимательно смотрю в лицо Вириона, на котором застыли отпечатки тревоги и разочарования — явно он размышлял над словами Вритры.

— Вы ведь не собираетесь всерьёз раздумывать над их предложением, не так ли? Хоть кое-кого и следовало бы отправить куда подальше, даже не жалко приплатить лишь бы забрали.

Старик хохотнул на мои слова.

— Нет, но если бы они могли выполнить своё обещание, только подумай сколько невинных жизней могло бы быть спасено, — после сказанного складки между его бровями сделались ещё глубже.

— Если ты всерьёз обдумываешь пожертвовать своей семьёй, то скажу лишь одно — у тебя уже начался старческий маразм. Беспредельщики во главе трёх рас Дикатена.. крайне дурная шутка.

— Артур прав, — вмешался Алдир. — Вы же знаете, что станется с миром под правлением Вритра. Даже Эфеотус не останется в безопасности, если последователям Агроны удастся заселить оба континента своими полукровками. И всего лишь через несколько поколений они будут готовы напасть на остальных асуров тоже. Никто не останется в безопасности.

— Я знаю, — вздохнул Вирион. — Я не буду приветствовать протесты, которые несомненно сформируются из-за моего выбора.

— Ты собираешься показать всем запись произошедшей встречи? — Выказываю удивление.

Дед Тессии торжественно кивнул.

— Доверие — это переменчивая змея; завоёвывается с большим трудом, но легко теряется. Для лидера очень важно, чтобы его народ доверял ему, но как долго, ты думаешь, они будут доверять мне после того, как выяснится, что я вообще-то использую их жизни как ставки в азартных играх?

— Для людей и гномов это всем известная обыденность.

— И поэтому ты живёшь среди нас.

— Ха-ха, верно!

Пока мы летели обратно к побережью, Вирион скоординировал планы посредством переговорника для публичных выступлений, которые предположительно будут проходить завтра.

Мы вернулись обратно во дворец посредством портала всего за пару часов с момента отбытия.

— Иди Артур. Лорд Алдир и я обсудим всё остальное сами. — Вирион хлопнул меня по спине с печальной улыбкой на морально утомлённом лице.

— Мне проще. Тогда на складах алхимиков всяким взрывным отоварюсь, раз впереди большая заварушка, — и ушёл.

Глава 29.

Этой ночью я раскидал по всей территории вероятного сражения с виду ничем не приметные камушки-артефакты, магические структуры в них просуществуют лишь в течении суток, а потом бесследно распадутся. Они предназначены для расширения моих сенсорных возможностей и поглощения истекающих жизненных сил на месте убийств с последующей передачей непосредственно мне. Потом в свободное время переработаю запасённое в магию и отправлю в очень ёмкие накопители долгого хранения, которые теперь имеются у всех в нашей семейной группе, а то и не по одному.

Утром мы прибыли на окраину большого военного лагеря людей. На нас были надеты мантии волшебников-мастеров с капюшонами накинутыми на голову, и полная экипировка боевых алхимиков.. коих встретить доводится довольно редко.

На нас мало кто обращал внимания — странно одетого народа здесь хватает, да и все разговоры среди солдат сейчас вертятся вокруг предстоящего сражения.

Меня заинтересовал разминочный поединок двух девушек, одна из которых была полуэльфийкой, причём не знакомой мне. По завершению подхожу к ней.

— Значит тебя зовут Седри.., с собой имеется лук со стрелами?

Та слегка смутилась.

— Есть, но я пока что не слишком хороша в этом, потому и решила набраться опыта в сражениях на коротких клинках.

— Ты не на прогулку, а на войну пришла — с таким оружием здесь на открытой местности толку мало. Лучше стрел побольше у кладовщика получи, затем заберись вон туда. — Показываю рукой место на возвышенности. — И контролируй все деревья в округе. Когда враги с навыками к дальним атакам на деревья полезут — будешь отстреливать. Даже если с первого раза не попадёшь — ничего страшного.. хоть напугаешь и тем вынудишь медлить.

— А.. ладно, попробую.

— Раз послушалась, держи это на крайний случай. — Вручаю ей неприметно выглядящий браслет. — Слабоват, но хоть немного защитит.

123 ... 5152535455 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх