Так или иначе, после бессонной ночи, он набросал проект секретного дополнения к приказу об эвакуации.
В нем черным по белому говорилось, кого нужно оставить тут, на Аргуэрлайле, и даже под каким именно предлогом. С другой стороны, в том же приказе было указано, что следует также обеспечить возможность продолжения исследований по темам "Мерлин" и "Дервиш". А значило это, что кроме какого-то количества самопальных чародеев из землян, нужно вывезти на Большую Землю хотя бы пяток местных. И Арс Мак, и уж тем более Ускар Фесо Торк отпадали. К великому сожалению, не получалось эвакуировать и хотя бы одного шамана — те слишком привязаны к своим родам, а договариваться о том, чтобы с пришельцами убыл кто-то из учеников времени уже нет.
В конце концов, выбор его пал на троих.
Первым в списке оказался Асситал. Он, как докладывал Санин, уже не раз высказывал мысль, что хочет посмотреть иной мир. Вот ему такая возможность и представится.
Второй была молоденькая чародейка Синхита Теони. Она ничего такого собой не представляла: жалкая вторая ступень, и прибилась к ОГВ всего-то за неполный месяц до аварии на дромосе. За вычетом одного важного обстоятельства — была они беглой грайниткой. Какие уж именно заповеди Матери Милосердной она нарушила — один Шеонакаллу ведает, но факт есть факт.
И, наконец, третий — младший Чтец Грядущего ковена Холми, Салтари, который тайно сообщил в штаб ОГВ о пророческих видениях Биру Югерса. Теперь пришло время расплачиваться с ним за услугу.
* * *
— Итак, товарищ майор, — сообщил Аксимову Санин, — вам поручается собрать личные дела всех курсантов этой нашей "школы волшебства" и передать в эвакуационный штаб. Поняли? Личные дела, учебные ведомости, ну и прочее...
— А почему мне? — удивился Сергей Станиславович. — Курсами занимается младший лейтенант Серегин.
— Он пока не прибыл из командировки к степнякам, — пояснил начальник. — Так что всеми такими вопросами придется заниматься вам. Дальше — специальная лаборатория. Соберите самую важную аппаратуру, упакуйте все документы — все до последней бумажки. Вот, кстати, — подполковник протянул заму солидно выглядящий лист, украшенный парой печатей. — Пройдите в финчасть, получите золото и расплатитесь с ма... с привлеченным персоналом.
Майор глянул в ордер.
— Не маловато ли — сотня золотых на всех?
— Не нам решать, — буркнул Санин. — Золото то не наше, а казенное. И сообщите местным, что им можно идти на все четыре стороны. После того, как закончите с этими вопросами, можете считать себя свободным. Вы покинете Аргуэрлайл с первой партией эвакуированных. Сами понимаете, теперь маги вроде как и не нужны. Кстати, скажу по секрету, вы уже получили новое назначение.
— Уже? — изумился майор.
— Ну да, и недурное — начальник особого отдела дивизии. И не какой-нибудь, а ракетной! Так что поздравляю, коллега.
Зайдя в финчасть и получив от замотанного капитана интендантской службы холщовый мешочек, внушительно оттягивающий карман, Аксимов отправился в лабораторию, но там никого из ученых не было — их всех, как выяснилось, еще утром вывезли по личному приказу Мезенцева. Из всего персонала наличествовал лишь один завхоз. Позвонив в комендатуру, майор затребовал десяток солдат для погрузки аппаратуры, а сам растолкал дремавшего в подсобке Ивана, и приказал ему срочно собрать всех чародеев, имеющих отношение к исследовательской группе.
Спустя час они все собрались в лаборатории — все пятьдесят пять человек. Кто-то стоял, подпирая стены, кто-то без церемоний уселся на пол.
— Значит так, — начал майор без обиняков. — Что мы уходим из вашего мира, вы уже знаете. Ну... что сказать?
Сергей Станиславович помолчал с минуту, он и в самом деле не знал, что сказать.
— Как говорится, спасибо за службу и не поминайте лихом, — нашел он, наконец, пусть и банальные, но вполне подходящие к моменту слова.
— Вот, — вручил он увесистый мешочек Асситалу. — Это вам всем, разделите по справедливости. И... — вдруг неожиданно для себя самого добавил он, — заберите Котел Дагды — там митрилла хватит на всех.
Когда довольно гомонящий "привлеченный состав" покинул зал, Аксимов обнаружил, что ушли не все. На подоконнике устроился Инго Салтари — прикомандированный к ним Конгрегацией провидец.
— У меня к тебе дело, ассаардар, — без обиняков начал он. — Ваши уходят, и хотят забрать с собой кого-то из магов Аргуэрлайл.
Майор даже не удивился странной осведомленности Салтари. Да, верно, было такое решение. Ведь хотя операция столь внезапно завершилась, но кое-какие исследования в ее рамках продолжатся и на Земле.
— Так вот, — оборвав его размышления, сообщил Чтец Грядущего, — я хочу, чтобы среди них был и я.
— Но зачем это тебе? — растерянно изрек Сергей Станиславович. — Ты ведь даже не был у нас, и там для тебя все будет чужое...
Он тут же понял, что сказал чушь. Если такой человек, как этот холмиец, о чем то просит, значит у него есть для этого более чем серьезные основания, и не факт, что чужаку они будут понятны.
— Как тебе объяснить, тоан, — усмехнулся Салтари. — Я был ведь одним из тех, кто предсказал будущее вашей страны, и помог его изменить. Но... видишь ли, я теперь не знаю, чем все кончится здесь, и теперь желаю разделить судьбу твоего мира.
— Не понимаю тебя, — озадаченно пожал плечами майор.
— Подумай, не было ли чего такого, что было бы хуже предсказанного исхода?
— Хорошо, я постараюсь, — согласился он.
Маг молча исчез, и Аксимов в одиночестве продолжил ждать солдат для погрузки аппаратуры.
Странно все-таки. Через месяц или около того он будет там, где ничего не напомнит ему об этом мире. Да, шутка ли: целый мир, куда они явились без спроса и вот теперь уходят без желания.
А вот как у него пойдет новая служба? Он ведь о ракетных войсках имеет лишь теоретическое представление.
Ракетных войсках...
И вот тут Сергею Станиславовичу стало страшно, как никогда в жизни. Он вдруг понял, о чем ему говорил Инго, и что может быть страшнее того краха и всеобщего развала, который он помог предотвратить.
На минуту пришла совершенно дикая мысль — сейчас, пока в Октябрьске царит предэвакуационная суматоха, вытащить из сейфа еще несданное золото, набить карманы патронами, и тихо бежать.
Потом он горько усмехнулся. Нет. Как бы там ни было, но за свои слова и дела надо отвечать, и если этого не боится чужак, то уж тем более не ему, офицеру Советской Армии страшиться будущего. Тем более что ничего похожего на атомную войну впереди он не чуял.
Пока во всяком случае.
* * *
— Товарищ генерал-лейтенант, я не считаю правильным бросать тут наших солдат.
— Так надо, — отрезал Тихомиров.
— Но... Это же...
— Я не хуже вас, Константин Андреевич, знаю, что это такое! Приказы не обсуждаются, а если вы хотите составить компанию бойцам, я могу оказать вам такую услугу!! — заорал герой Сарнагара. — Читали дополнение к приказу Министра обороны?
И в самом деле, в пункте пятом дополнения четко было сказано: те, кто женат на местной жительнице, или вышел замуж за местного жителя, должны быть оставлены здесь. Именно так и никак иначе.
— Послушайте, но это же, в конце концов, бессмысленно!! Почти тридцать тысяч человек эвакуируются отсюда, включая, как минимум, полсотни магов! Что изменит еще сотня супружеских пар?!
— Таково решение вышестоящих инстанций. Вы не забыли, что приказы не обсуждаются?! — сказал, как отрубил генерал.
— В таком случае, прошу освободить меня от обязанностей вашего заместителя по личному составу, — отчеканил Дерюгин.
— Пишите рапорт, полковник, это ваше право, — фыркнул Тихомиров. — Только заранее сообщаю, что я не стану утверждать его. После вывода и расформирования группы — пожалуйста. Вы свободны. Вам ведь на пару с Сентябрьским выводить еще гарнизон Сарнагара.
После того, как за как-то сразу полинявшим Дерюгиным закрылась дверь, генерал развалился в кресле и вполголоса чертыхнулся.
Ишь, чистоплюй! А того не понимает, что одного взгляда хотя бы на этих баб смыслящему человеку будет достаточно, чтобы понять, что к чему, и сопоставить все, что надо. И вообще...
М-да, а ведь не он один такой! Слишком тут распустились — и мысли и языки. Атмосфера здешняя действует, что ли? Может, вдруг подумал Тихомиров, оно и к лучшему, что все так обернулось? Еще неизвестно, как бы все пошло дальше?
Нет, с одной стороны, конечно, ему было жалко, что усилия его оказались потраченными впустую. Но с другой, не лучше же ему, в самом деле, было провести эти полтора года в своем родном Дальневосточном округе? Как бы то ни было, он действительно одержал славную победу, поучаствовал в небывалом деле. Наконец, он теперь не один из трех-четырех тысяч безликих генералов — лично известен в Кремле, а это весит очень много. И за вдруг наступивший провал операции "Порог" тоже отвечать не ему и не армии — они-то сделали все, что было в их силах, и если бы все зависело от них, хрен бы пришлось срочно уходить (или правильнее убегать?) из Аргуэрлайла.
А вот Дерюгин, похоже, дальнейшую службу себе испортил капитально. Что ж, сам виноват, "ясновидец".
Так, теперь осталось самое неприятное: объяснить ситуацию магам.
— Товарищ генерал-лейтенант, — в дверях появился растерянный адъютант. — Там явился этот, глава Конгрегации Эйгахал Аэтт. Он просит немедленной личной встречи...
"Легок на помине, — почувствовал холодок в затылке Тихомиров. — Но как узнал?!"
* * *
Когда они вернулись в миссию, Аэтт долго, очень долго молчал, и никто из его спутников не решался нарушить это молчание первым.
Ему было горько и одновременно смешно. То, ради чего он год назад решился на самую крупную в Аргуэрлайле интригу за последние несколько веков, то, ради чего пустил под нож старую Конгрегацию, то, что должно было возвысить его на ту высоту, выше которой только боги, от него ускользало, и сделать тут было ничего нельзя.
А он уже поверил, что победа у него в кармане!
Он уже просчитал, о ком следует вовремя сказать нужное слово чужинским правителям, чтобы неудобных убрали прочь, и на их место пришли люди, нужные ему. Уже определил, с кем можно будет поработать. А его люди уже начали искать подходы к детям высоких начальников.
Уже было отобрано около сотни потенциальных магов из числа офицеров тайной службы и перспективных чиновников, на которых можно будет опереться при осуществлении его таких далеко идущих планов.
Через десяток-другой лет эта страна, занявшая одну шестую часть планеты, тихо и незаметно оказалась бы в его власти. Еще столько же времени — и весь Аргуэрлайл покорился бы ему. Сто лет — и оба мира оказались бы в его власти.
Он соединил бы знания науки Земли с древней мудростью Аргуэрлайла.
Он...
Он стал бы всемогущим и милостивым Владыкой Двух Миров!! Да кто сказал, что только двух?!
И, может быть, бессмертие — мечта чародеев всех времен — стало бы доступно ему!
И что же теперь?!
— Я позволил себе... — начал младший кормчий Ускар Фесо Торк. — Вот тут список людей, которых надо переманить из армии чужаков. Это мастера, которые смогут построить летающие машины и самоходные повозки. Кроме того, я тут прикинул, какие инструменты понадобятся им на первое время. Сейчас самое время запастись ими, пока чужинцы озабочены предстоящим бегством...
— Действуй, как сочтешь нужным, Ускар! — бросил Эйгахал. — И... оставьте меня, я должен все обдумать.
И уже у самой двери холмийцы услышали непонятное.
— Только теперь я понял, что Высочайшие действительно существуют. Лишь они одни могли так славно пошутить!
* * *
Октябрьск наполнился гамом множества людей и гулом моторов.
По пыльным улицам бестолково маршировали, сбиваясь с ноги, отвыкшие от строевой подготовки подразделения, и проезжали машины, застревая в узких переулках.
В штабе переругивались командиры, определяя очередность вывода своих частей, но эта самая очередность всякий раз сбивалась. То требовалось срочно вывезти больных из полевого госпиталя, то вдруг командование требовало мчаться обратно и забрать уже брошенные, как никчемный хлам, испорченные пушки, то оказывалось что какая-нибудь станция дальней связи — не устаревшая рухлядь, а не имеющее аналогов оборудование.
Особисты в рамках обеспечения полной секретности должны были зорко следить, чтобы никто не захватил с собой на ту сторону никаких "сувениров", которые могли бы навести умного человека на далеко идущие мысли. Пока начальство ругалось, офицеры рангом пониже и солдаты побойчее засели в кабаках Махаловки, выменивая на выпивку самые разнообразные вещицы. Торгаши, предвкушая гибель своего бизнеса, взвинтили цены почти до небес, но мало кто из землян торговался. В комендатуре уже целая комната оказалась забита всяким барахлом — от кинжалов и ножей игрисского булата до жутких костяных идолов и золотых побрякушек (вот еще непонятно было, что с этим делать).
Немногочисленные степняки, глядя на этот исход, очень сильно смахивающий на бегство, держались наособицу. Не неприязненно, но как-то сумрачно — так стараются не задевать друга, у которого умер близкий человек.
...Три человека сидело в углу кантины "Жареный суслик", заливая печаль. Три свежеиспеченных младших лейтенанта-переводчика, произведенные из солдат, сумевших освоить местные языки.
Их дальнейшая судьба была совсем непонятной — поскольку вряд ли на Большой Земле нужны знатоки тарегского и сарнагарского диалектов местного всеобщего языка.
Грустнее всего выглядел Петя Якимов.
Еще пару дней назад не было, наверное, более довольного офицера во всей ОГВ.
Еще недавно — обычный ефрейтор, не выделявшийся ничем, кроме отличной слуховой памяти и способности на слух запоминать слова песен — хоть на английском, хоть на турецком, и без запинки воспроизводить их. А теперь — нате вам: лейтенант, хоть и младший.
Его коллега Боря Кременецкий, правда, напоминал, что в войну ведь тоже солдат в офицеры производили таким образом. Только вот не от хорошей жизни это делалось.
И когда Петр усмехался, что, мол, войны и нет уже, и даже не повоевали толком, скептик Борис отвечал: "Это ты так думаешь".
Теперь же было совершенно непонятно, что с ними будет.
— Хорошо, если просто в запас с подпиской выкинут, — зловеще понизил голос Кременецкий. — А если ...того?
Он выразительно провел ладонью по горлу.
— Чтоб лишнего не болтали!
— Да ты что, совсем?! — покрутил Петя пальцами у виска. — Сейчас не те времена! Ты говори, да не заговаривайся!
— Времена не времена, а вот бежим отсюда как зайцы... — сурово изрек Борис.
— Так что теперь, всем тут было надо остаться?! — вспылил Якимов. — Тебе хорошо, ты сирота!
И прикусил язык, поняв, что сморозил глупость.
— Подожди, никто и не говорит, что всем надо остаться! — вмешался Иван Токарев. — Я вот бы сделал по-другому. Оставить тут добровольцев. Бросить всю технику и боеприпасы. Ну, мастерские, горючее... На первых порах с продовольствием помогут кочевники...