Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Моя хранимая Химари (часть 4)


Опубликован:
26.08.2014 — 21.02.2016
Читателей:
12
Аннотация:
Фанфикшн по манге Omamori Himari, последняя, заключительная часть. Кратко о тексте: попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами... без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения! PS: мини-эпиграфы справа, в начале каждого пронумерованного отрывка, к прочтению не обязательны и иногда содержат минимальные спойлеры - используйте их с умом и на свой страх и риск :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

На трёпку нарываешься, хвостатая? Так это можно устроить, раз уж ты неделю ждала, прежде чем дать мне повод. С того, прошлого раза с Куэс...

— Нья! Обещаете? Жду не дождусь. Да и от компании Куэс в этот раз тоже не откажусь! — Протелепатировала Химари, слегка розовея лицом.

Кто бы сомневался. Быстро же вы нашли общий язык... ладно, как получится. И да, после того, как Ринко с Ю наговорятся со своим бывшим классом, поводи пока всех девушек, найди что-нибудь интересное. И смотри, как на прошлом мацури, на котором мы были, не усердствуй в аттракционе ловли рыб. Будто тебе мало Си-тян дома готовит, ей ками-сама!

— Всё то вы помните, най господин... не беспокойтеся, я уж не та конеко, что только привыкала к человеческому обществу, будучи воспитываемой вашим родом в затворничестве. Не буду привлекать внимания более чем того следует. — Понятливо пообещала Химари.

Амулет связи. Деактивировать канал.

— Пойдём, Хису, Ку. А вы там смотрите, хе-хе, не потеряйтесь.

— Хай, Юто! — Ответила остальная Семья, хором, включая моментально ставшую серьёзной Куэс.

...

Развлечения с Семьёй — не единственное, ради чего я приехал в другой город. Занял остальных девушек прогулкой по маршруту уже без себя, а сам тем временем побуду гостем у Касури. Нужно поговорить о перспективах и отметиться среди её жриц в качестве знатного посетителя. Тоже своеобразная процедура, которая поможет привыкнуть персоналу Кагамимори к моему статусу. Почему бы и не воспользоваться возможностью совместить полезное с полезным... а ещё и приятным, если считать прогулку с Семьёй? Один из очевидных плюсов "ознакомления" — не будет необходимости для каждой новой группы проводить показательные выступления. Они нисколько не изматывают, тем более что группы у Кагамимори будут сменяться не так часто, как у Тсучимикадо, но всё равно, не к лицу Главе Семьи избивать стажирующихся лично. Тем более симпатичных молодых девушек.

Нет, я всё понимаю, они в большинстве своём — обученные бойцы, но и одновременно с этим они женщины. Мико не отбрасывают всё, что делает их женственнее, так как работают, кроме всего прочего, на публику... да и от заведения в будущем семейства тоже не хотят отказываться. А для этого необходимо иметь что-то, чем можно было бы привлечь свою вторую половинку. Если их сравнивать хотя бы с женщинами из моей старой Семьи, где девушки в качестве воинов прикрытия были редки, но всё же были, разница более чем ощутима. Я уже не говорю о том, чтобы пытаться сравнивать жриц Кагамимори с франкскими специальными подразделениями из одних женщин (mein Gott, до сих пор поражаюсь, какими же франки были выдумщиками до всего необычного). Последние представляли собой боевые организмы, ничуть после обработки более не походившие, в общем-то, на женщин. Некоторые улучшения тела лучше воспринимаются "слабым" полом, некоторые — наоборот... ну да неважно. К чему это я? Ах да, мико Кагамимори. Практически обычные девушки. Разве тренировки с детства и приведение тела в определённую кондицию для возможности управления своей силой, призываемой кровью — это изменения? Даже обычные девушки со стороны... нет. Обычные не смогут сражаться с аякаши на равных. Но даже так, биологически жрицы — почти обычные люди, в то время как война — не для людей. Чтобы быть эффективным воином, нужно отбросить человеческие слабости до определённой степени, пока не станет ощущаться дискомфорт (общий, а не сиюминутный) от выбранного стиля жизни. Кто-то останавливается на общих и специализированных улучшениях, делая себя сильнее, быстрее, более восприятливым и умным, а кто-то идёт дальше, и лишается даже возможности завести полноценное семейство в будущем. Разумеется, у каждой организации есть критерии, включающие в себя отбор по требованиям к улучшениям, на которые обязаны будут пойти бойцы и маги. Но никого, за редким исключением преступников, не заставляют насильно вступать в ту или иную организацию. Тех же, кто вырос в касте воинов, то есть воинов наследственных, воспитывают с детства так, чтобы желание самосовершенствования являлось для них естественным, так что с этим тоже нет никаких проблем.

Обычные девушки-жрицы. В отсутствии своей старшей принцессы (и по совместительству главы) — смешливы и тихонько гомонят, изредка бросая на нашу компанию взгляды. Мило щебечут друг с дружкой на своём упрощённом ритуально-религиозном акценте, который мне продемонстрировала Касури на прошлом общем собрании — я оказался прав, это у них так заведено и им так более привычно. Никакого дискомфорта от подобного "акцента", впрочем, я не ощущаю — некоторая часть японцев говорит на своих местячковых вариациях японского гораздо более непонятным образом, а тут даже на слух приятно... Удостоились "внимания" в большей степени я и Хисузу, которая удобно устроилась рядом. Хотя... нет, и в сторону Куэс хватает взглядов. Вообще-то по этикету, насколько я понимаю, со стороны "свидетелей" полагается почётное молчание, а также готовность предоставить любую помощь в качестве слуг. Мико сидят в позициях сейдза, по бокам от нас, в две линии, в этой обширной комнате с деревянными полами. А мы — как развлечение какое-то, у всех на виду, прямо по центру, на подстилках. Тоже в сейдза — выказываем уважение хозяину, вернее хозяйке этого большого дома при храме. Из-за чего мико гомонят? Так Хисузу давно не видели. А та немного изменилась... больше по повадкам, чем внешне, но я думаю, знавшие её старшие жрицы легко увидели эти перемены. Наверняка заметили, что она стала более спокойной, уравновешенной... да и ко мне больно уж привычно "липнет", а я ей это даже позволяю... всё, я понял ход их мыслей, даже без анализа. Рассчитывал ли я на создание имиджа эдакого плейбоя, укравшего сердце не одной, а сразу двух принцесс из других кланов? Скорее нет, чем да... наверное.

Внезапно, по рядам мико прошло шевеление, моментально затихшее, и в отъехавших дверях-перегородках показалась целая процессия. Где-то там, среди своих помощниц, чинно идёт Касури, соблаговолившая уделить нам толику своего драгоценного времени. Хм. Если бы она была мужчиной, то я бы обиделся, что она не встретила меня на входе, учитывая то, что была заранее предупреждена. Но девушка... этим непонятным существам нужно подолгу (специально подолгу! Даже при наличии гораздо более быстрых аналогов используемых средств) приводить себя перед важной встречей в порядок. А она, в смысле, Касури, к тому же глава, и должна выглядеть не просто безупречно, а быть идеальным примером для подражания. Ну да это мне понятно... потому и не обижаюсь. Вот и сама Касури, кстати, показалась... ого. Да, признаю, время для подготовки она провела с пользой.

Пиететы, расшаркивания, витиеватые фразы...

— Возможно ль, что меня, кому средь гор Камо, навеки скалы станут изголовьем... все время ждет с надеждой и любовью, не зная ни о чем, любимая сестра моя? — Задала витиеватый вопрос Хисузу.

Что-то она такое рассказывала о традиции Кагамимори хранить пепел своих предков и павших в бою мико в специальных храмовых местах, в этих самых горах, куда нет доступа обычным мирским обывателям... ну да не важно. Всё это — для красивого словца, а на самом деле Хису просто полюбопытствовала, рада ли её видеть Касури.

— А ты изменилась, Хисузу... ох, Ками-сама, как летит время. Помню тебя ещё совсем малышкой... а сейчас, судя по всему, уже жениха себе нашла. — Ворчливо ответила Касури, тоном пожилой женщины.

Мико застыли, чуть ли не с открытыми ртами. Хе, так их, Касури. Не ожидали от своей главы под конец такого явного "несоблюдения протокола"? Зато эту фразу они запомнят, и будут долго судачить, морально подготавливая многочисленных младших жриц к возможному исходу в виде моих с Хису-тян формально закреплённых отношений. Ведь всё, в общем-то к тому и идёт, что Хисузу станет второй женой хотя бы на бумаге негосударственного, так сказать, списка... не поощряемая, но возможная практика, если знать, что к чему, позволяющая почти официально иметь нескольких жён. Всё к тому идёт — в глазах Касури, уже оценившей отношение ко мне Хисузу, которая если и хотела как-то его скрыть, то явно после длительного разговора слегка расслабилась в этом плане. Надо ли это мне — уже другой вопрос, и на счёт него можно будет подумать... уже не первый раз приходит эта мысль в голову и просто не находит своего места в приоритете непосредственной важности среди прочих, гораздо более срочных мыслей.

Хисузу улыбнулась и начала, получив своеобразное разрешение от самой главы собственного клана, говорить по-человечески. То есть, по-простому, без выкрутасов. Правда, пока ни о чём, не затрагивая моё к Касури дело. Что ж... видимо, всё-таки предполагается, что позже будет время и для разговора без многочисленных свидетелей.

...

— ...Так ты говоришь, что с синоби в общем плане почти что покончено? Хм-хм... — Задумчиво сцепила Касури пальцы в замок.

Подробностей я ей, разумеется, не рассказывал, как той же Мерухи, к которой её дочь смогла найти подходящий ключик в виде возможной прибыли в будущем, но теперь глава третьего клана экзорцистов Японии в общих чертах знает о моей морской поездке на большом катере, начатой почти неделю назад, и продлившейся как раз до позавчерашнего дня... Пять дней — немалый срок отлучки из своих владений, учитывая угрозу нападения избранницы Тьмы, но быстрее не получилось бы никак. Расстояние оказалось немаленьким даже для личной скоростной прогулочной яхты, принадлежащей Джингуджи. Готов спорить, Айджи и Хитсуги знают о моей "командировке" больше Касури, однако не суть.

— Да... в общих чертах. Ничего особенно интересного в моём визите их, теперь уже точно бывшей главной базы, не было. Пришли, посмотрели на пустые помещения, собрали неплохие трофеи...

Целая подводная лодка, между прочим. Ну, некуда синоби её было больше девать, видимо... да и мне, честно говоря, она также не нужна. Договорился с Мерухи о том, что Джингуджи пока присмотрит за этим плавсредством на выгодных условиях. Ожидаемого вертолёта на базе не оказалось — очевидно, скрытники-террористы эвакуировались с острова именно на нём.

Честно говоря, я согласился на прогулочную яхту и общество всей Семьи в этом "походе" для проформы, так как не ожидал никакого возможного столкновения. Синоби наверняка сразу же унесли всё, что можно было унести. И действительно, всё было пусто. Однако размеры базы меня поразили: Дара, как нельзя более кстати пригодившаяся в данном случае, посидев с нами на пляже некоторое время (девочки вовсю развлекались, словно на курорте... хотя, почему "словно"? Почти экватор же) начертила на песке один большой подземный этаж, соединяющий несколько многоэтажных комплексов универсального назначения типо мини-городков со своей инфраструктурой. Затем ещё один подземный этаж. И ещё один... всего было пять этажей, и нижний представлял собой объёмное убежище, судя по глубине и размеру, способное выдержать поражающий эффект орудия массового поражения, спрятав в своём нутре всё население синоби, и не только их — размеры городка позволяли многое... с большим запасом.

— Вот как... хм. Ладно... давай поговорим о делах насущных. Хотелось бы согласовать планы по стажировкам, и решить кое-какие мелкие нюансы сотрудничества, которые вживую решать сподручнее. Ты не против, Юто-кун?

...И пошёл очередной этап переговоров, которые иначе слишком длительны для того, чтобы уместить их во время, отведённое на общее собрание кланов круга. Хотя... учитывая, что с нами Куэс, представляющая одновременно и интересы двенадцатых, то мы почти что собрались и так.

— Не против, а очень даже за. Поговорим, Касури-сан. Обязательно поговорим.

...

(*30*)

...

"Не бойтесь в жизни перемен,

Тем более — неотвратимых.

Они приходят в тот момент,

Когда они — необходимы."

© Народное творчество

...Нырок вниз и в сторону, пропускаю управляемый файрбол мимо себя. Тело-стрела, рывок вперёд... Ку-тян, ты молодец, что активно расставляешь ловушки, но главная проблема с ними в том, что я их вижу как на ладони, пока ты закладываешь их при мне. И легко обхожу, даже без всякой магии. О, а вот и площадные пошли, с самонаведением на ауру. Тут уже без аурных обманок не получится выкрутиться... уела, да. Я обещал почти не использовать магию, кроме как для личного кокона защиты по самому минимуму, чисто на всякий случай, если ей удастся меня поймать... удалось. Почти удалось. Но этот её речитатив слишком долгий: первая сеть, моментально сжавшись на обманке, по мне лишь скользнула, не причинив вреда, а вторую ты попросту не успеешь сделать даже своей короткой секундной мнемоформулой и модуляцией энергоканалов обеими руками. Рывок к Куэс... о да, я знаю, уже даже без анализа, что ты постараешься не допустить того, чтобы я сократил дистанцию — ты отпрыгнешь от меня невероятным кульбитом в сторону, уходя от моих рук своим телом, гибким, словно Сидзукина живая вода. Я уже слишком хорошо тебя знаю, хотя заниматься боевой подготовкой всерьёз мы начали только пару дней назад, после того, как приехали из резиденции Касури. Нда... но всё равно, даже без моего знания, даже без аналитических возможностей, доступных никому более, кроме как Якоин в определённой мере, тебя можно словить. Вот как и сейчас. Ты ушла в сторону, оставив на месте прямо за собой ловушку, созданную артефактом. Увороты и скачки назад ты также дополняешь работой амулета левитации — не забыла о нём, и не перестала использовать со времени, когда мы с тобой сделали пробное сражение ещё у старого дома... в общем-то уже тогда ты должна была понять, что это всё против быстрых врагов, вроде ёкаев, бесполезно. Химари, например, тебя сейчас уделает в два счёта из-за того, что твоя защита ей уже более не помеха благодаря улучшенной Ясуцуне и общим магическим способностям на основе её, кошки, демонической энергии. Защита — единственное, что тебя, Куэс, на данный момент спасает реально. И я постепенно доламываю её своей специализированной магоформой магической поддержки проникающего действия ударов, усиленных с помощью Чи, которую при нашем тогдашнем бою использовать ещё не мог из-за своего недостаточно перестроенного тела. Рывок — и снова моя серия слабых, но быстрых ударов вплотную, крошит защиту, словно песочный замок. Нужно быть осторожнее, чтобы не перестараться... подумать только — ещё несколько месяцев назад я представлял собой настолько жалкое зрелище, что не мог убрать подобную защиту не то что руками, а вообще активной магией...

Уворачиваюсь от парных барьерных "покрывал", грозивших захомутать меня в своеобразную ловушку, для чего пришлось сдать так хорошо назад, и затем — очередной, обещающий стать последним рывок. Тело-стрела, удар посильнее... всё, защиты нет, а кульбит Ку-тян сделать не успевает. Всё же тренированный, но обычный человек, как ни крути... даже немного жалко на её прелестном теле, сейчас обтянутом моей фирменной магически овеществлённой серой "бронёй" с белыми вставками, оставлять синяки. Жалко, но надо. Прости, Куэс, я ненадолго деактивирую, вернее, ослаблю действие твоей брони...

123 ... 5253545556 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх