Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Арифурэта (том 3)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
18.04.2016 — 18.11.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Есть такой себе класс, который отправляют в другой мир, чтобы спасти от гибели. Снабдили их при этом некоторыми читерскими навыками. Выделяется на этом фоне Нагумо Надзиме, парень, которому все равно на весь мир. У него нет амбиций, стремлений в жизни, и называют его "неполноценным" одноклассником. Ведь, даже, с читерством его ремесленный класс "Синергист" является посредственным. Изучая подземелье он пропадает. Что ждет его дальше? И выберется ли он? Перевод Hanami Project http://ranobeclub.com/ranobe/604-arifureta-shokugyou-de-sekai-saikyou.html
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Полагая, что больше нет причин защищать Героев, Юи также проследовала за Хадзиме. 'Ааах, сестрица!' — раздался позади выкрик Судзу, чей разум словно захватил похотливый старик.

— Шия, как он?

— Мы чуть не опоздали. Он бы не выжил, если бы мы пришли хоть немного позже... Я воспользовалась Святой Водой, как ты и просил, но... действительно ли стоило так поступать?

— Мм, у меня долг перед этим человеком. К тому же последствия его смерти могут оставить глубокий след. Во многих смыслах... Особенно много проблем это доставит, если тренировку Героев возьмет на себя кто-нибудь подозрительный. Ну и судя по их нынешнему состоянию, всё указывает на то, что Милд ещё не успел закончить их обучение... Но бесспорно, человек он с характером. Смерть подобного человека в этом месте действительно будет заслуживать сожаления.

Куки всё ещё косо поглядывал на Хадзиме. При поддержке Рютаро и в сопровождении остальных одноклассников, он подошел к Хадзиме. Шия расспрашивала его о причине использования Святой Воды для лечения Милда. Всё вело к тому, что под 'кем-то подозрительным', Хадзиме подразумевал представителя Святой Церкви. Кого-то вроде Иштара.

— ...Хадзиме.

— Юи. Спасибо, что выполнила мою просьбу.

— Нх.

Юи подошла к нему ещё во время разговора с Шией. После того как она подняла свою головку и позвала его по имени, Хадзиме выразил свою благодарность и нежно погладил её по щеке. С лицом, словно говорящим: 'Никаких проблем', Юи зажмурила глаза от наслаждения. Взгляд Хадзиме мгновенно смягчился. Ещё некоторое время они оба стояли на месте, не в состоянии отвести друг от друга глаза.

— ...Вы, двое, проникнитесь положением, пожалуйста... Давайте же, возвращайтесь в реальность! Тут все лишь на вас смотрят!

Хадзиме и Юи вновь стали проваливаться в собственный мир. Порой возникали мысли, что это проявление некоей ужасной болезни. И чтобы прекратить это, Шия хлопнула в ладоши и поторопила их прийти в себя. По-видимому, многозначительные взгляды со стороны Куки стали ещё сильнее и Хадзиме, наконец, это приметил. Но среди всех взглядов, один особенно выделялся. И от него у Хадзиме по спине пробежали мурашки.

— Эй, Нагумо. Почему ты убил—

— Хадзиме-кун... Хотя есть многое, о чем я хотела бы тебя расспросить, но что с Милд-саном? Насколько мне довелось увидеть, его раны затянулись, а дыхание выровнялось. Но он ведь был смертельно ранен...

Каори резко прервала слова Куки вопросом о здоровье Милда. Она подошла и присела рядом с ним, ожидая ответа. Находясь под пристальным взглядом Каори, Хадзиме вдруг ощутил холодок в области желудка, но сославшись на воображение, он решил ответить ей.

— Да, это потому что... Я применил довольно необычное лекарство. Жидкость, что мгновенно и полностью исцеляет человека, даже если он на пороге смерти.

— В-вот значит до чего медицина дошла... Но почему я никогда не слышала о подобном средстве?

— Это потому, что сейчас об этом можно узнать лишь из легенд. И завладеть этим очень непросто. А потому, Яигаши, тебя пусть лечат магией. Вот, держи зелье.

— Эа, да... Благодарю тебя.

Шидзуку, получив от Хадзиме склянку с лекарством, поспешила выразить ему свою благодарность, однако запнулась, чувствуя неловкость в связи с изменениями, что он претерпел с момента их расставания у пропасти.

Хадзиме, не обращая внимания на реакцию Шидзуку, также дал одно зелье Каори. Девушка поймала бутыль и тоже выразила ему свою признательность. Вкус похожий на Липовитан[i] распространился по её рту, и её энергия начала постепенно восполняться. Ну а остальные получат своё лечение лишь после восстановления Каори.

Пока все одноклассники облегченно вздыхали, от осознания того, что за Милда теперь можно не волноваться, Куки вновь раскрыл рот:

— Эм, Нагумо, я благодарен тебе за помощь Милд-сану, но зачем ты—

— Хадзиме-кун. Спасибо тебе за спасение Милд-сана. А также, я очень благодарна тебе за... спасение всех нас.

...И его снова прервала Каори. На лице Куки сейчас застыло по-настоящему неописуемое выражение. Однако Каори совершенно не обращала на это внимания, ибо сейчас она смотрела только на Хадзиме. Хоть она и пребывала в шоке от его перемен, ей нельзя было просто молчать. Она встала прямо перед Хадзиме, собираясь выразить свою признательность, как за Милда, так и за самих себя.

Но, держась за свою юбку обеими руками, она всё никак не могла выразить те чувства, что вертелись у неё на кончике языка. И в уголках её глаз начали собираться слезы.

Она всхлипывала, но не отводила взгляд от Хадзиме, словно убеждаясь, что он не иллюзия. А тот лишь молча смотрел на неё в ответ.

— Хадзиме-гун... Гвала Богу, жто ды жив... В тод раз... Просди меня... *Хлюп* Я не смогла дебя сберечь... Ваа!

Среди присутствующих одноклассников, все девочки смотрели на сцену с теплотой, зная о чувствах Каори. А также некоторые из мальчишек наблюдали за этим с пониманием. Но Кондо с друзьями не могли скрыть свою горечь, тогда как Куки и Рютаро вообще застыли в ступоре, поскольку не понимали чувств Каори.

Куки, самый недалекий из всех протагонистов, а также его друг Рютаро, с мускулами вместо мозгов, заметно усложняли жизнь Шидзуку, и это отчетливо читалось в её глазах.

С обеспокоенным выражением, Шия пробормотала: 'Ух, а она часом не новая соперница?', тогда как Юи наблюдала за Каори с неизменным выражением и присущей ей молчаливостью.

Каори, стоящая перед ним, плакала так сильно, что перепачкала всё лицо. Тогда как лицо Хадзиме приняло неописуемое выражение, когда до него дошло, что Каори волновалась о нем с самого дня его падения, как и говорил Эндо.

Правда в том, что он однажды поведал Юи о своих обстоятельствах и всей его истории с Каори, но это произошло ещё тогда, когда они пребывали в бездне, и он почти не вспоминал о ней, пока не встретил Айко и прочих в Уле. Поэтому он начал чувствовать нарастающую вину, ведь она так сильно волновалось о нем всё это время.

Тревога и растерянность проявились на его лице. Но, не смотря на это, он ответил на слова Каори с горестной улыбкой:

— ...Ну что тут сказать, похоже, я заставил тебя поволноваться. Прости, что сразу не сообщил. Ну, как видишь, я жив... Тебе нет нужды извиняться... И, эмм, пожалуйста, не плачь.

Хадзиме обеспокоенно посмотрел на Каори и мягким, нежным голосом произнес: 'Пожалуйста, защити меня'. Подняв взгляд, Каори столкнулась с его глазами и почувствовала, как приятное тепло разливается в её груди, а память наполняется воспоминаниями ночи, когда они обменялись обещаниями. Издав невольный вскрик, она заревела и уткнулась носом в его грудь. Не зная, как поступить, Хадзиме развел в воздухе обе руки. Будь это любой другой одноклассник, он бы, не проявляя ни капли жалости, вышвырнул его вон, а может даже приложил бы того ногой, ведь такие нежности его неслабо смущают. Но её чистота и добросердечность, ни капли не изменились с их последней встречи, и это делало его не способным вести себя с ней холодно.

Но рядом находилась Юи, он не мог позволить себе обнять другую девушку, а потому держал руки в воздухе, словно кто-то направил на него пистолет. Из-за смятения он не мог сплести внятных слов утешения, пусть и довел Каори до слез. Совсем не в его стиле...

Со взглядом, в котором читалось: 'Моя лучшая подруга плачет! Ну же! Обними её!' стоящая рядом Шидзуку пыталась его поторопить, но это вовсе не так просто, ведь Юи тоже взирала на него с молчанием. В беспомощности, он слегка похлопал Каори по голове, чтобы она на время утихла. В последнее время Хадзиме действительно стал очень добрым.

— ...Фууу, Каори настолько добра. Она даже всплакнула от радости, когда поняла что её одноклассник выжил... Но Хадзиме лишил жизни не сопротивляющуюся женщину. Нам надо поговорить. Хватит уже, отцепись ты наконец от него!

'Да прочувствуй ты атмосферу!' — подразумевали немногочисленные взгляды одноклассников направленные на Куки. Даже в такие мгновения, этот парень всё ещё не мог понять чувств Каори. Поглядывая на Хадзиме со смешанными чувствами, среди которых примешалось и отчуждение, он пытался отцепить Каори от него. Быть может, он делал это, потому что просто не хотел давать другим прикасаться к Каори, а может, отгораживал её от близости с убийцей... Может даже и то, и другое.

— Постой, Куки! Разве не Нагумо-кун нас спас? Как ты можешь так поступать?

— Но, Шидзуку. Эта женщина уже потеряла свой боевой дух, она не собиралась больше сражаться. Не стоило её убивать. Поэтому, то, что натворил Хадзиме — непростительно.

— Разуй глаза, Куки. И внимательно выслушай меня. Начнем с того что...

Шидзуку отвергла возражения Куки. Остальные одноклассники шептались, так как не знали, что предпринять, но шайка Хиямы, на дух не переносившая Хадзиме, стала поддерживать Куки. Вскоре, всё обернулось спором о действиях Хадзиме.

Каори к тому времени уже прекратила рыдать и отодвинулась от его груди, но всё ещё пребывала в состоянии шока, полученного ею недавно, так что пока молчала и, находясь в смятении, глубоко о чём-то размышляла.

Но, вдруг раздался холодный, властный голос и все мигом замолкли, словно их окатили холодной водой.

— До чего же глупые люди. Хадзиме, может, мы уже пойдем?

— А~ Да, пошли.

Назвавшая всех с холодным тоном 'глупыми', была Юи. И хотя её голос был скорее шепотом, он отчетливо разнесся даже в условиях созданной ими шумихи. На миг, молчание обволокло всё вокруг, но затем одноклассники медленно переместили свои взгляды на вампиршу.

Начнем с того, что единственной причиной, по которой Хадзиме тут появился, было обещание, данное когда-то давно Каори, и сейчас он его уже исполнил. И поэтому он без зазрения совести вышел из комнаты, следуя за Юи тянувшей его руку. Шия, не обращая внимания на остальных, тут же пошла следом. От действий отряда Хадзиме, Куки и остальные замерли в нерешительности.

— Пожалуйста, подождите. Наш разговор всё ещё не окончен. Я не признаю Нагумо как нашего товарища, пока он не поведает нам о своих намерениях. Кроме того, за кого ты себя принимаешь? Хоть я и признателен тебе за помощь, но звать нас глупыми при первой же встрече... не грубовато ли это? Что в нас глупого?

— ...

Куки снова полез к старой теме. И хотя изреченное им казалось правдивым в данной ситуации, сравнив обстоятельства Юи хотелось добавить: 'Попробуй подумать об этом ещё раз, положив руку на сердце'. Куки заходит так далеко, что будет не удивительно, если кто-нибудь предположит, что он одержим...

Юи игнорировала Куки, она даже не смотрела в его сторону, показывая тем самым, что никакого смысла в их диалоге не будет. Куки задело её поведение, и он молча нахмурился. Но на его лице тотчас появилась снисходительная улыбка, при мысли, что она обыкновенная девчонка. И он вновь попытался с ней заговорить.

Поскольку всё шло немного не так, как он планировал, и поскольку он начал ощущать дискомфорт Юи, Хадзиме, устало вздохнув, решил вмешаться и произнес:

— Аманогава, у меня нет ни причин, ни обязательств объяснять всё тебе, тому, чьё существование шутка во многих смыслах. Но я всё же укажу тебе одну деталь, раз уж ты так упорствуешь по этому поводу.

— Укажешь, говоришь? Хочешь сказать, я в чём-то не прав? Я, я лишь говорю и подчеркиваю очевидную несправедливость с твоей стороны.

'Как же с ним хлопотно, ну серьезно!' — примерно так можно было описать выражение Хадзиме, когда Куки раздосадовано возразил его словам. Но игнорируя его возражения, Хадзиме решил продолжить:

— Ты меня не обманешь.

— Что это за...

— Ты злишься вовсе не потому, что я убил женщину. Из-за её смерти ты максимум чувствуешь неприятный осадок. Ты увидел то, что не хотел бы видеть, и осознал, что кто-то смог сделать то, на что ты не способен... Это и вызвало твой гнев. Однако тебе прекрасно известно, что неправильно осуждать меня за убийство демоницы прикончившей рыцарей и пытавшейся прикончить тебя. Именно поэтому ты используешь как предлог 'убийство сдающегося человека', не правда ли? Ты решил скрыть всё под маской справедливости. Но ещё хуже то, что ты сам этого не осознаешь... Ты совершенно не меняешься, ха. Всё также искажаешь действительность ради своего удобства. Кажется, это для тебя сродни дыханию.

— Т-ты не прав! Не интерпретируй всё так, как тебе удобно! Это ведь правда, что ты убил несопротивляющегося человека!

— Я убил своего врага, что в этом неправильного?

— Чт-?! О чём ты говоришь?! Это убийство! Оно недопустимо при любых обстоятельствах!

— Хаа, мне не хочется это с тобой обсуждать, поэтому давай закончим на этом?.. Я, я не стану проявлять ни капли жалости к своему врагу. Если кто-нибудь решит противостоять мне, то я абсолютно точно его убью. Пока убийство не противоречит моим целям, меня не будет заботить, хороший он или плохой, сопротивляющийся или нет. Можешь меня ненавидеть, но я знаю, что как только проявлю к врагу жалость, сразу же отправлюсь к праотцам. Именно такую мораль я вывел для себя из путешествия по бездне, и мне нет нужды доносить её до остальных. Но если кому-либо это не нравится и он встанет у меня на пути...

Хадзиме мгновенно сократил дистанцию и надавил на лоб Куки дулом Грома. В то же время, он активировал 'Давление' и волны убийственного намерения мигом заполонили окрестности, словно мощнейший потоп. Одноклассники разом задержали дыхание. Даже Куки, который мог уследить за быстрейшей среди его товарищей Шидзуку, не различил движений Хадзиме и в ужасе задрожал.

— ...Я убью его, даже если этот человек мой бывший одноклассник...

— Ты...

— Не пойми меня неправильно, у меня и мысли не было к вам возвращаться. Я пришел сюда лишь затем, чтобы отплатить долг Ширасаки. Мы распрощаемся сразу, как только выберемся наружу. Мне предстоит свой собственный путь.

Закончив на этом разговор, Хадзиме бросил Куки последний взгляд и вложил Гром обратно в кобуру. С отключением 'Давления' одноклассники испустили глубокий вздох, не отрывая от Хадзиме полных тревоги глаз.

Однако Куки всё ещё не мог это принять и не оставил попытки спорить. Но в этот раз его остановила Юи; на её лице застыло неприкрытое отвращение.

— ...Тем, кто сражался, был Хадзиме, и неудачник, в ужасе сбежавший после поражения, не имеет права его судить.

— Чт... Говоришь, я сбежал?..

Вообще-то, Хадзиме так точно определил местонахождение их отряда, не просто благодаря удаче. Он догадался, что взрывной поток магии исходил от отряда Куки. И находясь на верхних этажах, он воспользовался своим восприятием, дабы убедиться, что под ним никого нет, а после, используя трансмутацию и свой бур, он пронзил находящиеся под ним полы нескольких этажей.

Хадзиме ощутил поток магии исходящий от 'Максимального прорыва' Куки. И ощутив силу этого навыка, Хадзиме с группой поняли, что этого должно быть достаточно для победы над их врагом. Именно поэтому стало очевидно, что Куки просто струсил её убить. Вследствие чего им пришлось воспользоваться 'коротким путем'. Потому-то Юи и сказала, что он 'сбежал'.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх