— Если американцы увидят такой стол, удавятся от зависти, — пробормотал старичок, сидевший рядом с Лексом, инженер по сплавам, Филимонов, — я даже в лучшие времена российской империи так не питался.
— Так для этого все и делается, — пояснил Лекс, глянув на него, — Вы думаете мы не пригласим кого—нибудь из них к столу?
— Пожалуй, вы хорошо изучали психологию, молодой человек. Сытый человек — добрый человек, а в данном случае нам это очень выгодно, —задумчиво кивнув, согласился тот.
— Я все таки не понимаю из чего сделано это блюдо, — спросил Самсонов Лену, ткнув пальцем на одну из тарелок.
— А вы как думаете? — спросила его Лена.
— Трудно сказать, но похоже на каким—то образом обработанное мясо, хотя я и не совсем уверен, — сомневаясь в ответе ответил тот.
— И правильно сомневаетесь, — ответила Лена, — это всего лишь грибы. Половина этих блюд изготовлено из грибов, да и некоторые виды хлеба сделаны из грибной муки.
— Да это просто невозможно, — удивился переводчик Яранов.
— Вполне возможно? Просто надо уметь готовить. К вашему сведению вот тот, жёлтенький напиток в графинчике тоже сделан из грибов, — указала на стол Лена.
— Ну тогда мы просто уже ничего не понимаю, — с недоумением покачал головой Самсонов.
— И ничего не поймёте, у вас не хватает информации для анализа, — добавил Лекс.
— Большая часть провианта на этом столе произведена, на партизанской базе и у нас там в подземных пещерах грибные плантации, — пояснила Лена, удивленным людям.
— Вот откуда у вас столько наград, а я то все думал, где вы могли так отметиться, — хлопнул себя по лбу Самсонов.
— А вы думали мне награды дали за красивые глазки? — усмехнулась Лена.
— Ну мало ли у начальства любимиц или любовниц бывает, — виновато пожал плечами тот.
— За таких любимиц все начальники ещё доплачивать должны, — довольно усмехнулся Лекс, а потом сказал Лене в слух, — Не хочет ли любимица показать фокус с режиками, — а сам по мыслеречи добавил, — покидайся немного малым комплектом, только не спеши. Ни к чему другим знать твои полные возможности.
Малым комплектом являлся в сбруе воина тени, набор метательных ножей, крепящийся на бедро, на специальном узком поясе.
— Да не вопрос, сейчас покажем, — согласилась Лена и попросила Ольгу повесить деревянную разделочную доску на проход в дальнем конце салона, что та и сделала. После чего Лена нагло завернула край юбки со стороны правой ноги, где на удивительно стройной ножке в нейлоновом чулке и показалась закреплённая перевязь с метательными ножами. Быстрыми, резкими движениями она доставала ножи и хлесткими кистевыми движениями металла их в доску. Процесс занял мало времени, но на доске расцвел фантастический цветок розы, в качестве лепестков которого фигурировали метательные ножи, всаженные в доску под различными углами.
— Ух ты, я тоже так хочу, — раздался голос Ольги, после некоторого удивленного затишья в салоне.
— Как только, так сразу, — подмигнула ей Лена, намекая на первый разговор после знакомства.
— Я так думаю, на второй ножке то же самое, — задумчиво пробормотал Филимонов.
— Как вы догадались? — кокетливо опуская задранную юбку с загадочной улыбкой произнесла Лена.
— У меня просто нет слов, — выдохнул Самсонов.
— Ну ни хрена себе, — пробормотал переводчик подойдя к доске и пытаясь достать один из ножей из доски. Ничего у него не получилось. Он с удивлением по пристальнее рассмотрел воткнутые изделия. По краю каждого ножа, шла обратная насечка, что серьезно затрудняло извлечение ножа при обратном ходе. Только с силой, раскачивая нож, ему удалось извлечь его из доски.
— Идеальная балансировка, настоящий профессионал делал, — опять пробормотал он, подкидывая нож на руке.
Еще некоторое время все расспрашивали Лену на различные темы. Та немного рассказала им о жизни партизанской базы, показала некоторые товары которые производятся там, их ранее загрузили в кладовку из теневой сумки Лекса. Очень подробно её расспрашивали и о боях проведённых партизанами. Хотя Лена рассказывала обо всем подробно, она не касалась технологий производства, да и магические артефакты, тоже в её рассказе не фигурировали.
Через некоторое время наговорившись, все отправились отдыхать. Весь следующий день опять велись разговоры. Все познакомились с хозяевами самолета поближе и многое рассказали о себе. Очень понравилось всем рассматривать местность под крылом самолета в иллюминаторы, которые Лена настроила как бинокли. Хотя местность и была однообразной, но что—то притягивало взгляд в этой белой пустыне.
Почти целый день крутили различные пластинки на проигрывателе. Опять же понравилось качество звука. Некоторые даже интересовались заводом изготовителем этого чуда, и только узнав, что это экспериментальные образцы спецлаборатории и возможно через некоторое время такие устройства появятся в промышленности, отставали.
Лекс расспросил Ольгу о её жизни и родственниках. Узнав что и мать и бабушка тоже владеют некоторыми способностями, он ещё сильнее обрадовался. Обнаружить семейку ведьм, даже в его мире было большой удачей. Если магу или магическому дому магов удавалось получить себе в услужение и затем доучить даже одну ведьму, их магический рейтинг среди магов сильно повышался. Так хорошо работать с аурой и духами многие маги просто не умели, да и возможностей у них таких не было.
Кроме того, Лекс ускоренным темпом учил с её помощью английский язык, поскольку пользоваться транслятором конечно проще, но вот читать с ним никак не получится, да и если прослушивать разговор с транслятором на магнитофоне, о котором все уши прожужжал Сизов, то будет слышна чужая непонятная речь. Афишировать родной язык в Америке Лекс не собирался.
Уже к вечеру следующего дня, на подлёте к Канаде их самолет встретили истребители береговой охраны и сопровождали почётным эскортом на протяжении всего перелёта через страну, а потом передали четверке встречающих американских истребителей. В Вашингтон они прибыли поздно вечером, но толпа присутствующая на аэродроме даже сверху выглядела огромной. Не каждый день в страну прибывает делегация Советского Союза на самолете, через северный полюс. Такого события ни репортеры, ни простые обыватели пропустить не могли.
По договорённости с Самсоновым Лекс представлялся просто пилотом, Лена считалась бортпроводницей, а Сизов охранником. Свои знаки различия они поснимали. Делегацию после встречающих речей отправили на машинах устраиваться в отель, а они остались на самолете. Сам самолет отогнали тягачом на крайнюю стоянку, возле ремонтных ангаров аэродрома. Через небольшое время к ним пожаловала другая местная делегация, состоящая из персонала обслуживания аэродрома и лётчиков. Начались очередные расспросы и рассказы. Особым вниманием пользовалась конечно девушка. Местные ухажеры так и крутились вокруг неё. Разговоры приносили значительную пользу. Многое здесь оказалось совсем не так как в Союзе. Через некоторое время Лекс осознал, эта страна представляла собой обычную торговую империю, где правят самые богатые кланы. Теперь он понял, как с максимальной пользой провести это время. Он не раз в своем мире посещал и некоторое время жил в таких империях, где все крутится вокруг денег.
— Лекс выручай, — сообщила Лена по мыслеречи, — этот жирный индюк не даёт нормально пообщаться с людьми, а сам задаёт тупые вопросы. Я конечно могу отлупить его, но как это будет выглядеть.
Возле Лены сидел шкафоподобный парень и что—то лопотал ей в ушко, стараясь поудобнее приобнять.
— Ну ка перенаправь его на меня, — ответил так же Лекс.
— А вот эти вопросы можете задать моему мужу, — громко сказала Лена, отодвигаясь от ухажера.
— Это кто тут муж у такой красавицы. Мы его немного подвинем, — рассмеялся парень и снова попытался придвинуться к Лене. Ему это не удалось, что—то мешало. Этим что—то оказалась рука Лекса, лежащая у него на плече. Тот попытался движением плеча скинуть эту руку, но не тут то было, она даже не шелохнулась и плечо не сдвинулось ни на миллиметр. Он попытался встать, но опять ничего не получилось. С таким же успехом он мог подняться с гранитной плитой на плече. Местные заметили его неуклюжие попытки освободиться и начали улыбаться.
— Ну что Тимоти, некоторых мужей похоже не так просто сдвинуть, — подколол его один из местных, который раньше представился как Рей Джонс, старший техник по самолетам.
— Это мы ещё посмотрим, — прошипел тот, пытаясь подняться или отодрать руку Лекса от своего плеча, что ему никак не удавалось.
— Мальчик немного не рассчитал норму вина, — усмехнулся Лекс, чуть чуть сжимая захват. От этого лицо парня перекосилось и он начал хватать ртом воздух. Было видно, что ему очень больно и только сила воли не позволяет ему заорать во все горло.
— Понял. Я все понял, — едва прошипел он.
— Ну вот и ладненько, — сообщил ему Лекс и выпустил плечо из своего захвата, а потом медленно разгладил рукой, смятую одежду на его плече и отошёл к другой группе.
— Вот так Тимоти и твой корабль может налететь на рифы, — весело рассмеялся Рей, хлопнув его по другому плечу.
— У вашего мужа не руки а тиски, мисс. Каким спортом он занимается? — потирая плечо произнёс парень.
— Лучше не спрашивайте, — пожала плечами Лена.
— Ну почему же, не только ему интересно. Тимоти наш чемпион штата по боксу и то, как я вижу, спасовал, — поддержал того Рей.
— Тебя бы в эти тиски, — пробормотал тот, продолжая массировать плечо.
— Мой муж спортом не занимается, ему некогда, — ответила Лена.
— Ну чем—то же он занимается, — не отставал Рей.
— Сейчас воюет, — опять пожала плечами Лена.
— Как вижу он пилот гражданского самолета, где же он воюет, — поинтересовался Рей.
— Его просто попросили прокатиться с делегацией в Америку, — пояснила Лена.
— Ничего себе, прокатиться через северный полюс. Я только подумаю об этом, страшно становится, — передёрнул плечами Рей. — А кстати, как вам вообще это удалось на таком самолете? Насколько я знаю у него максимум горючки на три тысячи километров хватит, а тут девять.
— Ну это вопрос не ко мне. Мое дело обеспечивать уют в доме, — ушла от ответа Лена.
— А почему не приказали, а попросили? Разве он не в армии? — ухватился за ответ Тимоти.
— В армии, — кивнула Лена, — только он сейчас редко летает.
— Как это пилот и редко летает! — удивился Рей.
— Так с ним никто связываться не хочет, если он летит, то немцы предпочитают отсиживаться на земле, — улыбнулась Лена.
— На чем он летает? — продолжал расспросы Рей.
— На штурмовике, — честно ответила Лена.
— Немецкие асы боятся штурмовика? — удивился Тимоти.
— А не из тех ли штурмовиков, которые без номеров, — хитро поглядывая на Лену, задал вопрос Рей.
— Сами же все знаете, а меня расспрашиваете. Ничего я не знаю и ничего не слышала, — подмигнула ему Лена, логично подумав, что Рей наверняка связан с разведкой. Еще некоторое время велись разговоры на различные темы, а потом все засобирались на отдых, поскольку наступила уже поздняя ночь.
Перед уходом представителей принимающей стороны, Лекс задержал Рея и попросил:
— Тут нам немного деньжат не помешало бы, да и продать есть что. Может посодействуете.
— Почему бы не посодействовать, за небольшую плату, — легко согласился тот.
— Пять процентов ваши, — понял его Лекс.
— Согласен, что продаём? — поинтересовался тот.
— Есть у меня пол тонны материи. Точнее десять тюков. Цену назначишь сам, если сойдемся, то поставки можно наладить в большем объёме с конвоями. Много конечно не будет, но нам на расходы хватит. Материя зеленого и белого цвета. Слабо проводит тепло, Не промокает. Мягкая и лёгкая. Прочная на разрыв. Образцы в пакете. Там же образец изделия, точнее лёгкий комбинезон. Может использоваться лётчиками или разведкой, поскольку имеет подходящие свойства, — подробнее рассказал Лекс и протянул ему объёмный пакет.
— Хорошо, я предложу знакомым. Но заранее ничего не обещаю, — согласился Рей, забирая пакет и вышел из самолета.
— Наверняка часть материи пристроим и денежки появятся. А то мне не хочется светить собственными камешками и золотом. Скорее всего у вас такого не будет, а лишние следы нам ни к чему, — пояснил Лекс Лене по мыслеречи.
Только Сизов остался не доволен встречей с местными, поскольку языка он не знал и практически просидел все время в уголке, изредка с помощью Лекса или Лены отвечая на вопросы. Отправив посетителей, они закрылись в самолете и легли отдыхать.
Утром их разбудили и миниатюрная девушка из аэродромного обслуживания предложила отвести их в местную столовую. Хотя они могли подкрепиться и в самолете, все таки решили для интереса съездить. Загрузившись в небольшой, тентованный автомобиль, они поехали. Машинка резво бежала по плитам. Девушка прекрасно говорила на русском языке, поскольку была дочерью русской эмигрантки, вышедшей замуж за американца.
Как понял Лекс, этот американец сейчас был главным на ремонтной базе на этом аэродроме. Соответственно ему удалось пристроить дочь на работу как ремонтника, хотя девушек сюда брали не охотно, но теперь она явно пригодилась, поскольку больше не удалось найти никого из знающих русский язык. Ее закрепили, вместе с машиной, за русскими лётчиками на время их прибывания здесь. Девушку звали Натали Бенсон и она непринуждённо болтала всю дорогу. За пятнадцать минут поездки она умудрилась сообщить всю информацию по машине на которой ехали, рассказать о своей семье и о самолете, который только что сел.
В столовой кормили не очень, хотя выбор был не маленький. Пища оказалась не совсем привычной. Как такового первого не было, вместо него была разнообразная каша, ещё можно выбрать что—то из мяса и рыбы и запивать это соками или другими напитками, но для разнообразия можно было и так питаться. Когда они уже закончили есть и выходили из столовой, их выловил отец девушки Боб Бенсон. Это оказался мужчина лет пятидесяти, тоже небольшого роста но с таким же темпераментом как и дочка. Он не секунды не мог стоять спокойно на месте и говорил фразы, как будто выстреливал их из пулемёта.
Оказалось к нему первому обратился Рей с предложением Лекса о продаже материи и на этом торговая операция Рея практически прекратилась, поскольку Бенсон сразу оценил достоинства комбинезона. Для ремонтников это то, что нужно. Тепло. Не промокает. Легкий и удобный. Бенсон сразу предложил высокую цену — десять долларов за метр, поскольку побоялся что такая ткань уйдет на сторону. Сам комбинезон ему тоже понравился. Его форма была достаточно продуманной, даже специальные клапаны в нужных местах для обеспечения циркуляции и регуляции притока воздуха, были предусмотрены и управлялись соответствующими шнуровками. Конечно, как же ему не быть продуманным, если Лекс содрал его форму с эльфийских одежд.