Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Драконы Солернии. Общий файл


Опубликован:
27.11.2012 — 30.08.2025
Аннотация:
18+: персонажи курят, пьют вино, ругаются. Все пять частей полностью + пять интерлюдий
  Текст находится в процессе бета-тестинга и вычитки (якобы).
  И сразу оговорюсь. У меня больше нет времени работать над своими литературными произведениями. Они созданы как позитив, которым хотелось поделиться и создавались в свободное время. Поэтому я пока откладываю (бессрочно) работу над оставшимися частями ("... и Пираты Рифоморья", "... и Монстры Фрателинни", "... и Горные Границы", а так же ещё 4 повести из 12 задуманных). Прошу понимания (впрочем, даже если его не будет, это мало что изменит))))))).
  
  ps. На бумаге это выйдет вряд ли, разве что вдруг кому-то захочется увидеть это как самиздат =) Но если вдруг - пишите.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Так же как и расшит чёрный бархатный халат держателя моего ключа.

Господин Евгений хмурился и нетерпеливо щёлкал длинными сухими пальцами почти перед моим носом:

-Фил! Фил! Да очнись же ты!

Я перевёл на него взгляд.

-Передвинь моё кресло! — сварливо сказал старый волшебник. — Что тебе взбрело в голову, поставить его так далеко от камина!

Я извинился и тут же выполнил приказание. Без напоминаний я наполнил его бокал густым красным вином и поднёс табакерку. Мой хозяин заметно подобрел, раскурив свою трубку одним прикосновением пальца:

-Так-то лучше! Ты что, стареешь, добрый друг? Я так долго тебя ждал. Где ты был?

Его вопрос поставил меня в тупик. Я был твёрдо уверен, что у меня было много работы, но я никак не мог вспомнить, чем же именно я был занят.

Старый, но элегантный маг, покуривал трубку и ждал моего ответа. Кому как не ему было знать, что иногда я бываю изрядным тугодумом.

Я повёл взглядом по библиотечным полкам. Я был как-то уверен, что моё дело было с ними связано, но никак не мог вспомнить, с чем именно. Внезапно, в углу мой взгляд натолкнулся на пустое пространство. Ах, да! Я же сам переставил все книги на стол, вот они! Но по какой причине я это сделал?

Тёмное пустое место на полках зияло, как выбитый зуб. Я перевёл взгляд наверх и наконец-то вспомнил.

-Сеньор, у нас протекает крыша. В моей комнате невозможно спать, даже начало заливать библиотеку. Мне пришлось убрать все книги с тех полок. Нам надо вызвать строителей и слесарей, чтобы нам подлатали дом.

Господин Евгений возмущённо уставился на меня:

-Нет! Да что тебе в голову взбрело! Я никому не позволю шататься по моему особняку!

Я удивился такой его резкой реакции. Чтобы волшебник, любящий чистоту и порядок, так противился ремонту?..

-Но тогда все ваши книги и труды... — попытался я было донести до него глас разума, но старый маг был непреклонен.

-Нет, нет и ещё раз нет! — затягиваясь с каждым разом всё сильнее и сильнее, говорил он, что выдавало его крайнее волнение. — Тут не будет чужих людей!

-Но, сеньор... я сам не смогу исправить неполадку, — как же меня расстроило его упрямство, но я привык к нему и сдаваться не собирался. — Нам нужны мастеровые. Их ловкие руки...

-НЕТ! — рявкнул господин Евгений, и пламя в камине вздулось парусом.

В трубе загудело, а меня обдало волной жара.

Я вздохнул и попытался зайти с другой стороны. Старый волшебник был совсем не глуп, он ценил свой дом и прекрасно понимал необходимость ремонта. Вот только я не понимал, почему он сейчас так этому противится.

-Сеньор, — осторожно спросил я. — Быть может, вы правы. Мы не должны звать посторонних. Лучше пригласить тех, кого мы знаем. Насколько я помню, ваш племянник не так давно купил особняк в Латане, быть может мы...

Но волшебник прервал мои слова, кинув в меня бокалом. Драгоценный хрусталь, достигнув каминной полки, взорвался и осыпал меня осколками. Я едва успел прикрыться руками, чтобы острые грани не повредили мои глаза и лицо.

-Сеньор! — начал было я, но господин Евгений меня уже не слушал.

Он подскочил с кресла и принялся расхаживать по библиотеке, то и дело вздымая свои сухие руки к потолку в жесте ярости и отчаяния. Широкие рукава и полы халата вились за ним, словно дымный саван, а вышивка вспыхивала алыми искрами. Мой хозяин выглядел как обугленная головёшка, внутри которой ещё тлеет жаркое пламя.

-Фил, проклятье! Фил! — говорил он. — Ты не понимаешь! Я никому не могу доверять! Ни знакомым, ни незнакомым! Разве ты забыл? Буквально вчера воры прокрались к нам... Какое счастье, что я заколол их на месте! Мерзавцы, какие мерзавцы!

Я тут же вспомнил два тела, распростёршихся на полу. И как я мог забыть об этом? Неужели все мысли о ремонте вытеснили из моего разума это событие? Впрочем...

-Но теперь это дело полиции, — осторожно напомнил я своему хозяину. — Они разберутся, откуда у злодеев был ключ от вашего дома...

-Полиция, ха! — рукава халата взлетели и опали. — С тех пор, как во главе карабиньеров встал этот сосунок Джакомо, от всякой швали в Латане нет проходу! Никакого ремонта в моём доме не будет! Никто из чужаков и шагу не ступит на мой порог!

Я только вздохнул. Господин Евгений завёлся... И я был в этом виноват...

-Быть может позже вы передумаете... — совсем тихо пробормотал я, опустив взгляд, но мой хозяин меня услышал.

Широкими шагами он приблизился ко мне, встал напротив и взглянул прямо в глаза:

-Фил, как ты не можешь понять. Я никому не могу довериться. Всё, что я могу, это сидеть тут и охранять его.

Его глаза были горящими как угли, я хорошо знал этот взор. Если уж господин Евгений что-то решил, то он не отступится. Спорить с ним было бесполезно, но оставалась последняя возможность.

-Вы всегда можете довериться мне, — серьёзно сказал я, отвечая на его взгляд. — Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь вам. Скажите, что я должен предпринять?

Хозяин сердито попрожигал меня взглядом, пытаясь понять, глубину моих намерений. Вздохнул, ссутулился и рухнул обратно в своё кресло.

-Ах, Фил... ты же не знаешь, тебя так долго не было... Уже поздно что-либо делать. Ничего не изменить.

Я поражённо замер. И это мой боевой господин Евгений?! Куда делись его всегдашний задор и энергия?

-Разве не вы мне говорили, что пока мы живы, мы можем изменить всё? — напомнил я ему его собственные слова.

Старый волшебник только рассмеялся:

-Честный и глупый, как всегда, Фил. Хорошо, что хоть что-то в этом мире не меняется.

Он разразился смехом, выбил трубку и наполнил её снова. Клубы ароматного вишнёвого дыма расплылись по всей библиотеке, скрывая собой старое кресло и волшебника в нём. Я только и видел, что поблескивание его вышитых рукавов, да огонёк трубки.

-Быть может, нам всё-таки стоит попытаться? — произнёс я и осёкся.

Огонь в камине угас в одно мгновение. Зал погрузился во тьму. Из глубины кресла раздался надтреснутый голос:

-Я не могу этого сделать, Фил... но зато ты — можешь...

Я опустился на колено, пытаясь заглянуть в чёрные тени, чтобы найти взгляд господина Евгения:

-Что я должен сделать? Как я могу вам помочь?

-Мне уже не помочь, — услышал я после долгой паузы. — Я умер, Фил.

Его слова были как гром среди ясного неба!

-Как умер?! — воскликнул я, забыв о своей всегдашней сдержанности.

-Внезапно... — прошелестел знакомый голос мне в ответ. — Он подошёл сзади и столкнул меня... Фил... я хочу знать... я желаю знать — кто...

72

Я не помню, как исчез призрак. В себя меня привели нетерпеливые тычки и надоедливое:

-Фил? Фил? Ну?! Что он сказал под конец?!

Ди Ландау чуть ли не приплясывал вокруг меня, ожидая, пока я обращу на него внимание. Я видел только горящие синим светом глаза, но других вариантов, кто это может быть, не возникало.

Странное состояние зачарованности проходило очень медленно, я никак не мог очнуться окончательно. То и дело краем глаза ловил отсветы от несуществующей люстры или блики на отсутствующих книжных корешках. И это в полной-то темноте! Я видел и понимал умом, что мне всё привиделось, но иллюзия была настолько совершенна...

После очередного тычка и очередного "ну", я наконец-то осознал рядом с собой присутствие живого человека. Мой собственный разум раз за разом подкидывал мне подлянку, я был точно уверен, что господин Евгений просто вышел, а этому незнакомцу нечего делать в особняке.

При этом я прекрасно помнил, как зовут этого незнакомца, а так же то, что мы уже целый год работаем вместе. Ничего не исчезло из моей памяти, ни Бергента, ни семья Пассеро, ни события последних месяцев, но я мысленно оказался в прошлом и никак не мог из него выбраться. Я влип в воспоминания, словно муха в мёд.

Наконец ди Ландау достало моё молчание, он сбегал на кухню и вылил на меня целый кувшин ледяной воды.

Тогда-то я и понял, зачем он обливается каждый день по утрам. Холодный душ изумительно прочищает мозги!

-НУ?! — почти страдальчески выдохнул мой напарник.

Я повернулся к камину, разжёг лампу. Честный свет разогнал тени по углам и сорвал покров тьмы с разграбленной библиотеки. Глаза напарника под лучами лампы немного пригасли, но вид у него был как у ищейки, готовой взять след.

-Он сказал, что его убили, — сказал я. — И он желает знать кто.

Ди Ландау ожидал совсем другого. Его брови, как и тон голоса, взлетели вверх:

-Ты издеваешься? Да если хоть половина анекдотов про него — правда, то полстраны хотело бы его пришибить! И ещё парочка соседних стран тоже! Что значит "он желает знать"?! Фил, дубина, мать твою пробирку!

Тут возмущение захватило его полностью, и юношу понесло, но останавливать моего подопечного у меня не было сил. Подумать только!

Я ушёл в уголок и сел на те стулья, на которых до этого ждал призрака мой подопечный.

Я все эти годы думал, что это просто несчастный случай, ведь даже для своего возраста (не то чтобы очень большого, но уже вполне почтенного) господин Евгений был потрясающе активным и жизнерадостным.

Я мало что забываю, может быть, моя память поможет мне найти ответ? Тот день...

Но подумать мне не дали, прибежал раздосадованный отсутствием аудитории ди Ландау. Он плюхнулся на сиденье рядом:

-Что за странные рожи ты корчишь? — сварливо спросил он.

Я пожал плечами и сказал то, о чём больше всего сожалел с тот самый момент:

-Я должен был защищать его, и я не справился...

Бойцовский задор моего напарника чуть уменьшился, он отвёл взгляд и фыркнул:

-Ты слишком большой тормоз, чтобы работать телохранителем.

Он немного помолчал и почти мирно предложил:

-Ладно, давай в койку, подумаем над этим завтра. Ты будешь исправлять свои старые косяки, а я заполучать свой дом таки в своё пользование!

Его предложение было более чем разумно. В самом деле, что я мог сделать прямо сейчас?

Я думал, что как минимум буду вспоминать все подробности до утра, но общение с призраком вымотало меня настолько, что я мгновенно заснул.

Второй день выходных начался с прихода сеньорины Альта. Девушка была как всегда жизнерадостная и свежая, а в руках она держала новую корзинку со снедью.

-Ну, как всё прошло? — тут же с порога спросила она, глядя на наши помятые лица. — Вы договорились с призраком?

-Не-а, — зевая, сообщил ей мой напарник. — Фил всё протупил. Нет, чтобы столковаться, чтобы он нам — дом — а мы ему... ну свечку там в Храме поставим за упокой. Так нет же! — он фыркнул. — Не умеешь ты, Фил, торговаться!

Я только вздохнул. Едва я только проснулся, как вспомнил о вчерашних событиях, и теперь не мог отделаться от мысли. Как же теперь найти виновного, когда прошло столько лет?!

Специально для Фениче мне пришлось рассказать нашу ночную историю, а так же поделиться с ней и с ди Ландау некоторыми моими сомнениями.

-Значит, он не тут умер? — задумчиво дергая себя за чубчик, спросил мой напарник.

Я покачал головой:

-Мы с ним тогда гостили в Прадо, недалеко от Гриньяно, у его племянницы. Они только переехали в новый особняк и попросили волшебника-родственника посмотреть на фронтьерные заклятья на доме и заборе их сада, чтобы сэкономить деньги.

-И он попёрся в такую даль только чтобы помочь родичам? — недоверчиво фыркнул молодой маг.

Я пожал плечами:

-Видимо, местные волшебники были недостаточно умелы. Тем более, что Прадо славится своими замечательными видами гор, а в долине есть прозрачное озеро. Это прекрасное место для отдыха, прогулок и рыбалки. Так что он приехал больше отдыхать в гостях, чем работать.

-Угу, хорошо отдохнул, — пробурчал ди Ландау.

Фениче, накручивая конец косы на палец, осторожно спросила:

-Фил, а где в это время были вы?

Я вспомнил прохладно-хрустальный день осени, когда деревья в долине уже начали желтеть. Мой хозяин остался в поместье, вычерчивая свои диаграммы и покуривая трубку, а я ушёл по хозяйственным делам.

Дом сеньора и сеньоры Кавалли, где мы гостили, находился довольно высоко на склоне, поэтому, чтобы добраться до центра города и забрать из прачечной свежие рубашки и накрахмаленные воротнички господина Евгения, мне нужно было неспешно спуститься на дно чаши-долины, наполненной жидким золотом. В самом низу сапфиром сияло озеро, а на его глади скользили белые и цветные треугольники парусов. Погода в это время года была просто замечательная, и прогулка доставляла немало удовольствия. При болезненной аккуратности моего хозяина, он никогда не одевал один и тот же воротничок после стирки дважды, поэтому я каждые два дня ходил туда и обратно с его вещами в прачечную.

Вся прогулка туда и обратно занимала больше полутора часов, поэтому, когда я вернулся, всё уже было кончено, и свежие воротнички господину Евгению были больше не нужны.

-На-армально, — хмыкнул мой напарник. — Ладно, будем действовать так. Во-первых, сегодня же сходим в Храм и под присягой попросим священника заверить слова нашего прозрачного друга, которые мы оба слышали. Во-вторых, на основании этого подадим прошение о пересмотре всех документов по поводу смерти Рофбольто... — под моим взглядом он поправился. — Рофбольта в полицию и Храм. В полицию — потому что это возможно действительно убийство, а в Храм — потому что это показания призрака, а со всякими такими вещами разбираться должны именно они. И вот только тогда, надеюсь, они начнут расследование.

-Это займёт месяцы! — заметила сеньорина Фениче.

-Угу, — грустно согласился мой напарник. — Если дело не сдвинется с мёртвой точки (а оно не сдвинется) до Злых Глаз, то на выходных мы сами съездим в этот Прадо и поговорим с твоими Кавалли, быть может, они что-то знают, — покосился он на меня. — Раньше Маргарита нас просто не отпустит.

Я только вздохнул. Государственная служба накладывала определённые ограничения на своих верных сынов, и проигнорировать их было нельзя.

В общем, план действий был утверждён, мы собрались и направились к Храму. Фениче решила сопровождать нас, потому что ей было интересно, и теперь она шла рядом со мной, держа меня под руку.

-Кстати, а почему сеньор Рофбольт, так ненавидящий чужаков, не напал на вас, сеньор ди Ландау? — задумчиво задала она один из вопросов, который не давал покоя мне самому.

— Три варианта, — тут же отозвался мой напарник, показывая, что и он размышлял по этому поводу. — Призрак меня просто не заметил. Или он не нападает на держателя ключа от дома, ведь ключ настроен именно на меня. Или он просто думает, что я помощник или друг Фила. Типа, раз Фил рядом со мной и не возражает против моего присутствия, значит, я безопасный.

Про четвёртый вариант он умышленно умолчал, я видел это по его глазам. Возможно, ди Ландау ещё не покушался на то самое сокровище, которое охранял призрак. Ведь он пытался расковырять тайники на лестнице и в гостиной, но вот до библиотеки, куда стремились воры, ещё не добрался.

Было ясно, что хитрый эксперт (несмотря на всю его болтливость) не собирается раззвонить по всей Латане, что у него в доме есть какой-то ценный секрет.

123 ... 5253545556 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх