Континус не ответил. Обмануть ожидания Высшего октета генерал собирался и отлично знал, как. Осталась сущая мелочь — избавиться от мятежников.
— И последнее, — Зала вернулась к деловому тону, убрав угрозу из голоса и мыслей. — Я таки вытрясла из Дзена-то имя его крота. Некто Хром, главный техник "Феникса". Передачи от него поганые — ментал, экранируемый на генном уровне, предан капитану... но для нас сойдёт.
Канал связи оборвался. Генерал Инвинц знал всё, что ему требовалось.
* * *
— Мы идём своей дорогой, — несмотря на заметное со стороны внутреннее напряжение, Слай ответил спокойно. Кого он пытался обмануть — себя или окружающих — не понять. — Не мешай, Яндис.
— Мы? — хозяин отвернулся от фиалкийца и окинул Берри многообещающим, приценивающимся взглядом. — И ты полагал, что своими шмотками спрячешь его от меня? Как обычно, не подумал, что он же меня и позовёт.
— Что за?! Никого я не звал! — капитан не знал, сказал ли он это вслух или только намеревался. Как бы то ни было, ни абориген, ни Слай на слова не обратили внимания.
— Уйди.
— Уйти? — рогатый вновь сверкнул зубами. — А ты совесть вообще имеешь? Шляешься без спросу и бесплатно по моей территории да ещё мне же указываешь!
— Уйди по-хорошему! — в голос мага закрались истерические нотки. — А то...
— А то что? — перебил Яндис. Берри с удивительной ясностью осознал, на что похожа эта сцена: сытая, довольная жизнью кошка, которая изо дня в день забавлялась с полупридушенными мышками, вдруг обнаружила себя игрушкой в чужих лапах. И чьих?! Гигантской мыши! И кошке видно, что это именно мышь, на которую всегда отыщется управа, но усатая ничего поделать не может — чересчур всё неожиданно, да и лапы у серой вредительницы тяжелы. — Мамочку позовёшь, демонёнок?
Слай с шумом втянул холодный воздух, раздражённо дёрнул щекой.
— Я тебя не боюсь! — а дрожь свидетельствовал об обратном. Руки так и не сжались в воинственные кулаки. — Всё едино я знаю свой страх — и ты не его часть.
— Что же ты трясёшься, как девица на брачном ложе? — хмыкнул хозяин. — Ладно, я сегодня что-то добрый — видать, не то съел. Этого, — кивок на Берри, — оставляешь — и вали, куда хочешь.
— Чего?!!
Капитан лишь заторможено наблюдал, не вмешиваясь, не возражая. Он, как и вначале, не мог разобрать, говорил ли он что или просто думал, что говорил. Да и с мыслями случилось странное, будто умение и желание думать улетучились туда же, куда и способность ходить — после встречи с аборигеном тело замёрзло, а вместе с ним и разум. Берри только смотрел, мало оценивая происходящее. Потому он не попытался остановить Меха, когда тот выскочил вперёд, загораживая собой друга. Наверное, со стороны это выглядело потешно.
— В чёрную дыру! Только попробуй тронуть волчонка — и будешь иметь дело со мной! — карлик угрожающе вздыбил шерсть. Берри лениво отметил, что так смотрится ещё смешнее. — Нас не интересуют ваши разборки — у нас дела.
Яндис не загоготал, а испуганно отшатнулся. Неуловимо мелькнул и тотчас снова исчез куда-то его плащ.
— Хозяин Леса? — мышка, пусть и очень-очень большая, на мгновение стала просто мышкой, но потом очнулась и презрительно скривилась. — Нет, подделка.
— Умный, что ли? — кошка воспрянула духом. — Тогда почему его сына зовут волчонком?
— Мало ли, — философски пожал плечами абориген и вскинул пустую руку.
Дло, которому "посчастливилось" вблизи наблюдать такой же жест в исполнении Слая (и реакцию на это Портняжки), инстинктивно прикрыл голову лапками и... Что бы ни выпустил Яндис, его оружие наткнулось на детскую защиту карлика и не пробило её. В следующий миг маленький ремонтник оттолкнул нечто невидимое и вернул обратно.
— Вот те, демон недоделанный! — рявкнул он.
Хозяин дрогнул, словно от хорошего удара в челюсть, попятился, оступился и вновь попятился, готовый рухнуть задом на бурую траву и скатиться по довольно-таки крутому склону. Потому он, в свою очередь, взмахнул руками и удержал равновесие — плащ, как оказалось, не накинутый на плечи, а прикреплённый под мышками, взметнулся и остановил падение. Ошарашенный Дло застыл, глядя на свои нежданно волшебные ладони.
— Подделка, — Яндис — со своими рожками и впрямь какой-то демон — вновь крепко стоял на земле.
— Нет, — выдохнул облачко пара Берри — оно осыпалось кристалликами льда к ногам. С трудом выдохнул, но зато точно вслух. — Ты не подделка. Сверхновая, Мех! Ты не подделка! Мы были здесь! И ты нас спас!
Расслышал ли карлик, о чём говорил воспитанник, тот не разобрал, но азтончанин шагнул вперёд, к аборигену, явно намереваясь защищать, не сдаваться, не верить чужому презрению. Странное меховое существо, выходец с неизвестной даже ему самому планеты не схватился за привычный станнер, не рванул из многочисленных кармашков комбинезона отвёртки, которые частенько использовал вместо метальных ножей, а выпростал руки.
И началось невообразимое, то самое, о чём внезапно вспомнил Берри.
Земля под ногами Меха пошла ходуном — отталкивая умирающую, бурую траву к алому солнцу потянулась зелёная. Она росла и крепла прямо на глазах, оттесняя некрасивую хозяйку, а та и не сопротивлялась, с радостью, облегчением рассыпаясь в труху. Морозный воздух наполнился сочным, дурманящим ароматом лета. Изумрудная полоса, расширяясь, поползла к демону. За травой проклюнулось что-то покрепче, наверное, кустики.
Так же было давно, когда Берри сбежал, чтобы не жить по правилам приюта, но ещё не знал, как жить по законам улиц и космоса. Натолкнувшись на чересчур доброго учителя, с которым встречался ещё в дни безоблачного детства, умилительно пушистого Дложалло, и будучи им отпущенным на все шесть сторон, мальчишка не выучил урока и тотчас вляпался в мерзкую и куда более опасную историю — даже проклятая Королева не научила Берри не видеть того, чего не стоит видеть. Приютский мальчишка, несостоявшийся сын нескольких политиков видел да ещё молчать не желал. Правда, в тот раз додумался потребовать деньги...
Почему карлик схватил дурного юнца за руку и потянул за собой, не только подставляясь под сиюминутный огонь, но и резко поднимаясь вверх по списку охотников за головами, Мех так и не объяснил. А тогда не было выбора — Берри бежал за спасителем. Сначала по лабиринту нижних туннелей, затем по вековой городской свалке, а потом... потом по странному, пугающему красному миру, настолько жуткому, что вырастающие позади огромные деревья казались такими естественными и правильными... Они снова выбрались к кучам мусора, к Портняжке в угнанном атмолёте, и отключились на стартовом рывке — что-то их всё-таки достало. А потом позабыли то, чего не могло быть — кроваво-алый ад и райские деревья, которые росли в мгновение ока...
— Леший, — с расстановкой выговорил Слай. На своём, родном.
Дло на миг замер, недоумённо посмотрел на траву, затем на ладони, но долго удивляться себе не позволил — почему-то он уверился, что для этого не время — и направил тот солнечный огонь, что клокотал в крови, под ноги Яндису. Абориген отпрыгнул, скакнув с макушки холма на склон, и снова не потерял равновесие — опять помог плащ, тот парусом затрепетал на несуществующем ветру.
— Демон, — эхом откликнулся Берри. И, вспоминая доклад биолога, добавил: — Рёбрышки как хвостик? Атавизм да чего-то не хватает... мягко говоря...
Когда хозяин завис в полуметре над рванувшими к нему древесными ростками, капитан разглядел странную одежду — вовсе не наряд, а кожистые крылья на длинных гибких рёбрах. Их пронизывала ментальная сеть. Именно она удерживала, цепляла немаленького мужчину за воздух. Но что сжимал в руках Яндис, разглядеть всё ещё не удавалось — Берри лишь заметил, как абориген в очередной раз замахнулся... Намечающиеся деревья, окрепшие кусты и высокая трава разом лишились верха, словно по ним прошлись гигантской косилкой. Меха развернуло, он сдавленно охнул и тюкнулся бездыханный в капитана, скорая растительность пожухла. Демон улыбнулся.
— Подделка.
— Мама, — пролепетал в ответ фиалкиец. Старательно так пролепетал, со знанием дела.
Берри наклонился к другу проверить, дышит ли тот. Одновременно Яндис с воплем "Где?!" прямо в воздухе крутанул на сто восемьдесят градусов, ничего интересного не увидел и развернулся обратно. Когда оба посмотрели на Слая, то обнаружили его в обществе дамы, судя по рожкам, тоже из демонов.
Она в отличие от собрата предпочитала яркие, кричащей раскраски одежды: белая, полупрозрачная блуза, поверх — отороченная золотистым мехом кожаная, канареечного цвета безрукавка; широкий, отделанный каменьями всех цветов, включая неизменный красный, золотой пояс поддерживал изумрудные, но, похоже, тоже из кожи штаны, заправленные в красные высокие сапоги. Образ завершали складки коричнево-чёрного плаща-неплаща по бокам. Если Яндис, несмотря на явный переизбыток идеальности, выглядел стильно, то гостья весело, что в окружающей обстановке не казалось глупым и безвкусным. Впрочем, на этой женщине ничто бы не смотрелось таковым — она была очень... нет, чрезвычайно! Сверх того! Необыкновенно и естественно красива.
— А я и не говорил, что мамочку не позову, — хмыкнул Слай. Точь-в-точь — ябеда и жалобщик в яслях. Однако местные не обратили на него ни малейшего внимания.
Берри вновь осмотрел аборигенку, теперь снизу вверх, останавливаясь на каждом изгибе её изумительного тела — взгляд космического волка загипнотизировано замер на полной груди, соблазнительно полуприкрытой блузой. "Как ей не холодно? — неожиданно пришло в голову капитану. — Бедная..."
Демоны смотрели друг на друга. Юноша, если верить лицу, от внезапного одиночества вовсе не страдал. Он явно собирался отдаваться ему и дальше, причём где-нибудь не здесь, но резко обернулся к спутнику и во все глаза уставился на того. Берри непонимающе пожал плечами — что, мол?
— Пшёл вон, Яндис пер Соневиус, — женщина не крикнула, а холодно приказала.
— Я на своей территории, Хлота! — хозяин нервничал.
— А я здесь мимо проходила, — её глаза сияли голубым льдом.
— Я в своём праве, Хлота вен Дирра, — демон полыхнул в ответ жаром никогда не спящего вулкана. — Уйди. Забирай выродка и уходи. Меня он не интересует.
Женщина выгнула бровь и посмотрела на сына.
— Слай вен Дирра?
— Я здесь не один. Не один пришёл — не один уйду, — юноша чуть наклонил голову. Сейчас он походил на какое-то упрямое, бодливое домашнее животное — беспокойные волосы наконец-то улеглись, и в сторону обоих демонов смотрели такие же, как и у них, золотистые рожки, только совсем маленькие.
Рядом с Хлотой Слай выглядел лучше и, с другой стороны, как-то ущербно, покалечено — ведь его рёбра не разлетались "плащом".
— Ты слышал его ответ, Яндис.
Хозяин скривился и взмахнул руками, чуть отскакивая назад. Демоница резко повторила его движение. Ладони обоих были напряжены, "накидки" то складывались, то раскрывались, словно рыбьи жабры.
— Почему ты защищаешь его, Хлота?
— Потому что, Яндис, он мне всё брюхо рогами исколол.
Абориген дёрнул краешком рта, но в атаку не пошёл — сплюнул под ноги и исчез.
— Спасибо, мамочка, — улыбка у Слая была кислой.
Хлота проводила собрата надменно-задумчивым взглядом — долго смотрела на то место, где миг назад висел демон, словно видела, как тот уходит. Затем, игнорируя сыночка и его безрадостную благодарность, обернулась к капитану.
— На кой ты ему сдался? — пробормотала она.
— Э-ээ, — попытался юноша. — Чистая энергия, сила, желание жить и...
— Да вижу-вижу, мальчишка. Но это не повод, скорее даже наоборот, — Хлота снова выгнула бровь, сдвигая ту даже не вверх, а в бок, превращая любопытство в исключительно научный интерес. Однако видя, что Берри не уследил мысль, милостиво ему пояснила. — Ты третий мужчина в моей жизни, которому нет до меня дела, как до женщины. Учитывая, что один из предыдущих двух, мой же выродок...
— Мама! — взвился Слай. Капитан на всякий случай решил не возражать. — Сколько можно?! Почему даже ты не можешь обращаться ко мне нормально?! У меня имя есть!!!
— Потому что ты выродок, — спокойно откликнулась родительница и холодно улыбнулась. Берри, пожалуй, искренне посочувствовал надоедливому фиалкийцу — при такой-то мамочке странно, что парень не состоял из одних комплексов.
— Я-яявное дело!!! Я виноват в твоей несложившейся жизни! Демоницы, понимаешь ли, рожают девочек, а мальчики — это только для демонов, а я вот, сволочь такая, из тебя вылез! А, может, дело в тебе и папаше, как думаешь?!!
— Я не о том, — пыл сына вдребезги разбился о ледяное сердце матери. — Ты выродок не внешне... хотя и в этом не очень-то удался... а выродок внутри, здесь, — Она бесцеремонно постучала юношу точно между рожек — сверкнул золотом острый ноготок, таким легко и шею перерезать. — Не человек, не демон, не маг, а так, ерунда какая-то... — Хлота вздохнула. — Но именно я эту ерунду выносила и родила. Во что ты на этот раз вляпался, совратитель суккубов?
Фиалкиец явно хотел огрызнуться, но, совсем по-детски попыхтев, всхлипнул и ограничился обиженно-язвительным:
— Мир покоряю.
— Ни во что, мадам, — решив опередить Слая, одновременно ляпнул Берри. — Ваш сын показывает мне самый короткий путь.
— Куда?
— Кривые холмы, — с готовностью откликнулся юноша. И словно не было мучительно-неприятного разговора не для ушей и глаз капитана. — Только я, мм-м, не знаю, какие точно врата нужны...
— Что за?!! — рявкнул поражённый звездолётчик. От дикого вопля даже Мех зашевелился, медленно приходя в себя.
— Кто бы сомневался, — начала очередное разоблачение сына Хлота и осеклась. Женщина испуганно и восхищённо воззрилась на поднимающегося карлика. И траву, что зеленела и набиралась сил, возвращалась к жизни вместе с тем, кто её породил. — Хозяин Леса! — Демоница опустилась рядом с Дло на колено, в глазах её сверкали слёзы нечаянной радости и неподдельного обожания. — Спасибо тебе, мальчик мой. Ты самый лучший сын на свете!
Берри зло посмотрел на Слая — и тот не выдержал, покраснел. Отвёл взгляд, виновато прошептав одними губами:
— Простите, капитан.
* * *
Континус никогда не видел ничего подобного. Наверное, никто не видел, потому что без умения, того самого, о котором мечтал МАТ — связи в гиперпространстве — этот манёвр был немыслим.
Орбитальные бомбардировщики — не так и много их требовалось для беззащитной Глуши — находились в предогневой стадии, фактически начали финальный отчёт и... Возмущения в эфире сбили (в буквальном смысле этого слова) людей и менталов с ног, многие телепаты рухнули в глубоких обмороках, а кое-кто впал в кому, что добавило сумятицы в общий пси-фон вокруг планеты. Сам Континус с трудом удержался в сознании — из ушей и носа хлынула кровь, глаза застило алой пеленой, тело беспомощно обмякло. Честно признать, генерал МАТа был бы не прочь отключиться, но долг и приказ октанта владели телом много лучше внезапно объявившегося врага.
Сначала в голове хлопнуло — разорвало ментальный блок. Именно это и послужило основным пси-ударом, выведшим амурцев из боя, остальные помехи в эфире были просто помехами, хоть и необычными. Всего-навсего открылись гиперврата... Всего-навсего... тысяча врат — одновременно, одинаковых размеров, рядом и не соприкасаясь друг с другом. Их фиксировали не только компьютеры, но и камеры с обшивок звездолётов и многочисленных спутников, тем самым позволяя чуть ли не воочию наблюдать за чудом.