Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Королевские милости. (Золотая Вилья 4).


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.06.2013 — 28.07.2020
Читателей:
5
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Дерьмо, а моряки — ходят! — закончила я за него, засмеявшись и захлопав в ладоши, будто мне подарили торт или корзинку с мороженным, — Я тоже слышала что-то такое, но не совсем поняла, что это — какое-то заклинание или заговор, чтобы умилостивить морских богов?

— Тот, кто выходит в море, больше полагается на себя, чем на волю высших существ. Хотя, моряки очень...

— Суеверны.

— Сударыня, для юной красавицы, ни разу не бывавшей в море... Вы ведь ни разу там не были?! — скорее утвердительно, чем вопросительно заявил Боринд, — В смысле — на корабле?!

Я отрицательно помотала головой:

— Не-е-а! Хотя суда видела. Некоторые... довольно близко.

— И какие же?

— Давговы шиги!

На несколько мгновений в воздухе повисла звенящая тишина.

— Н-да-а, неприятная встреча, — осторожно заметил фаревосец.

— Не хочу вспоминать! — сказала, как отрезала.

Мы ещё немного помолчали.

— А ваши корабли сильно от них отличаются? — первой нарушила я тишину, — Я имею в виду, от шигов?

— Сейчас сами увидите!

И действительно, стены по обе стороны дороги неожиданно исчезли и нам открылось... Потрясающее! Великолепное! Ни-с-чем-не-сравнимое зрелище! О-о-о-о-о!!!

Корабли! Корабли! Корабли-и!

Целый лес мачт! Ах!

Будто сошедшие с картин Айвазовского, только всё это было взаправду!

Наверное среди них были фрегаты, бригантины, каравеллы... Эти... как их... О-о!.. галеоны. Жаль, что я в этом совсем не разбираюсь!

И паруса были под стать кораблям. Треугольные, прямоугольгые, трапецие... видные... или трапецеидальные... Как правильно? Бим-бом-стаксели, бом-бам-брамсели... или как ещё их там?! Наверное, и эти носили какие-нибудь заковыристые названия.

А освежающий, ни с чем не сравнимый, солоноватый запах моря? Моря!

Ели на всём протяжении моих владений... особенно если смотреть с обрывающихся в бушующую бездну прибрежных скал... оно казалось угрюмой серо-стальной стихией, даже в погожий день с трудом сдерживающей свой буйный нрав. Что уж говорить про штормовой сезон, когда седые буруны с таким грохотом обрушиваются на каменную твердь, что аж уши закладывает.

А тут оно было совсем другим... ласковым, домашним... сине-зелёным... задорно плещущимся и игриво переливающимся в скупых солнечных лучах. Особенно на фоне хмурящегося неба, правый угол которого уже заволокли свинцово-серые тучи.

— Приехали, ваша милость!

— Ну вот...

Боринд ещё не успел договорить, а я, открыв дверь, уже выпрыгнула из кареты.

Здорово! Несмотря на прошедший дождь, и на собиравшийся будущий, скрипящее под ногами каменное крошево, хоть и было влажным, к туфлям не липло. Ну, может, чуть-чуть, как мокрый песок.

— Ну как? — протянул фаревосец руку, показывая на стоящий у причала корабль.

— Ваш?

— Ну-у, можно и так сказать.

— То есть? — не поняла я.

— Да будет вам известно, высокородная госпожа,.. — мой новый знакомый пустился в пространные объяснения, из которых вытекало...

Блин! Сама невольно сбилась на высокий слог! С кем поведёшься, от того и наберёшься! Не мог просто сказать, что "посудину" снаряжали вскладчину... несколько купцов. Как там это называется? "Кумпанства, сиречь товарищества".

Ну-у, в общем, дело понятное. Если купчина снарядит на свои деньги корабль, а тот потом потонет — это катастрофа. А вот если впятером да пять кораблей... то в случае гибели одного из них, каждый теряет одну пятую общего капитала. А ежели вдесятером — всего одну десятую "общака". Простая арифметика.

То, с кем "скомпановался" Боринд, он мне не рассказал, да я и не спрашивала. Что мне до его коммерческих дел?! Меня больше интересовал корабль.

Честно говоря, особого впечатления он не произвёл. В длину шагов двадцать... ну, может, чуть больше. Прямоугольные паруса... только на носу, на этом... на бушприте — треугольный. М-да-а...

Видимо, моей... прямо скажем... "прохладной" реакцией фаревосец был... та-ак... "несколько разочарован".

А что он, собственно, хотел? Может, Ола... та старая... и прыгала б, хлопая в ладоши от радости... Хотя, вряд ли... Все эти моря ей были по барабану. А я... да я корабли... пусть в кино и на картинках, а не "живьём"... и покруче видел.

Так и подмывало спросить: "Простите, а ОНО ещё и плавает?" Ох, Боринд бы тогда точно подпрыгнул выше мачты!

Но может, я придираюсь? Вон, каравеллы Колумба тоже были не великих размеров, а поди ж ты...

Так что, собрав волю в кулак и подавив усмешку, которая сейчас была совсем не к месту, спросила другое:

— А где все? В смысле — команда! — когда уже спускалась с трапа.

На палубе нас встречало всего три человека... надо сказать — весьма экстравагантного вида. И чуть звероватого. Ни дать ни взять — вылитые пираты! Хотя... может, тут это в порядке вещей?

— Сейчас подойдут, — отозвался заморский гость... или теперь я у него в гостях? — надо было запастись водой, продовольствием. Сами понимаете, дальнее путешествие — не шутки!

— Так вы что, прямо сейчас отправляетесь? В Фаревос?!

Мой собеседник, помотав головой, весело рассмеялся:

— Нет, товары ещё не погружены.

— Но вы собираетесь выйти в море?

— Конечно, — и видя мой немой вопрос, "милостиво" добавил, — По пути сюда мы попали в бурю, корабль слегка потрепало. Так что надо проверить, как он на ходу после ремонта.

Согласно кивнула, и тут только услышала жалобное:

— Госпожа! Госпожа!

Ой, моя служанка! Я ж про неё совсем забыла!

— Иора, поднимайся сюда! — махнула ей рукой.

— Госпожа! Ваша милость! Я боюсь!

Ну вот, горе моё луковое!

— Не бойся, я с тобой!

А-а, была не была! Хоть и "светить" своими "магическими" способностями не хотелось, но ведь Боринд о них и так знает! Или нет?

Подхватила Иору под локоть "рукой", другим "щупальцем" обняла за талию.

— Ну же, не трусь! Смелее! — не на "руках" же мне её нести, в самом деле!

Трясясь, как осиновый лист, девушка робко двинулась по качающимся сходням.

— Не волнуйтесь, сейчас мои люди ей помогут!

Так он что, моей "магии" не "видит"?

— Не стоит! Иора смелая, она сама! — перегородила я подход к трапу, не давая фаревосцам вмешаться.

Ну и служанка меня не подвела. Почувствовав поддержку, она двинулась дальше куда быстрее и увереннее. Несколько шагов, и уже на палубе.

Встречавший нас здоровенный бородач в повязанной на голове бордовой бандане, выкрикнул что-то непонятное, наверное по-фаревосски, чему мой новый знакомый несказанно обрадовался.

— А вот и остальные пожаловали, — сообщил он, улыбаясь.

Его радости я не разделяла, но на всякий случай кивнула.

Как выяснилось, подъём настроения моего нового знакомого был не беспочвенен. Вместе с остальной бандой... по другому эту пёструю толпу головорезов и не назовёшь... на корабль пожаловал его сын.

Нас тут же представили. Скажу честно, Сэмиор... так звали этого тощего, нескладного юношу... на меня особого впечатления не произвёл. Насколько ярким и импозантным... сразу же бросающимся в глаза... был его отец, настолько блеклым, невзрачным, и каким-то "бесцветным" выглядел сын.

Жидкие волосы непойми какого цвета... то ли тёмно-русые, то ли светло-каштановые... бледное лицо, весьма странное для выходца из южных широт... пухлые губы, явно не папины... Похоже, парень пошёл лицом в маму или в кого-то из более дальних родственников.

Единственное, что досталось отпрыску от Боринда — это нос. Почти классический, с небольшой горбинкой. Но если у отца он смотрелся органично, придавая тому ещё больше мужественности, "хищности", то у сына казался "не к месту", каким-то чужеродным элементом.

Возможно, я сильно придираюсь, но этот Сэмиор не произвёл на меня приятного впечатления... Ах да!.. Ещё юношеские прыщи. Их одних уже было достаточно для стойкой антипатии, которую я не смогла скрыть.

А вот папаша... судя по тому, как он улыбался, разговаривал, похлопывал по плечу... в своём сыне души не чаял.

— Ну вы тут пообщайтесь, а я побежал! Дела! — и был таков.

— Сударыня, — тщательно подбирая слова, через минуту-другую произнёс этот... это недоразумение, — как вам в наших краях?

— "В ваших", это в каких? — не полезла я за словом в карман.

От этих слов мой собеседник совсем стушевался и поспешил сбежать с глаз долой.

— Госпожа, вы так всех кавалеров распугаете, — сверкая глазами, заметила Иора.

— Тоже мне, "прынц" выискался! — фыркнула в ответ.

Меж тем провиант и воду... или что там у них ещё было... погрузили на корабль. А потом началось...

Кто бы мог подумать, что с парусниками могут быть такие сложности! Хотя, собственно, чего тут удивительного? Люди, порой, автомобиль припарковать не могут! А тут целый галеон... или каравелла.

В общем, с кормы спустили шлюпку, куда уселось шестеро гребцов вместе с Витом... это тот разбойничьего вида бородач... который был на корабле то ли боцманом, то ли помощником капитана. Лодка отчалила, взяв на буксир каравеллу.

Ясное дело, к тому времени трап был убран, концы... или швартовы... отданы, и мы потихоньку стали двигаться к "большой воде". Сперва кормой, а когда появилась возможность развернуться... как уже говорила, всяческих посудин в бухте... или гавани... было видимо — не видимо!.. мы пошли носом вперёд.

Оглянуться не успела, как шлюпка была вновь "приторочена" к корме, а команда гребцов оказалась на палубе.

Впрочем, у меня была уважительная причина — меня отвлёк Боринд. Всё дело в том, что каравелла, хоть и шла на буксире, тоже выполняла какие-то манёвры. Ею надо было как-то "рулить". Эту задачу хозяин корабля и поручил своему сыну, который принялся сноровисто крутить колесо штурвала, то и дело поглядывая на меня. Знай, мол, наших.

К слову сказать, парень будто преобразился: гордо вскинутый подбородок, прямая спина, уверенный взгляд. Даже работу свою он выполнял без особых подсказок отца. Ну-у, может быть, пару раз... Что ж, возможно парень на своём месте, и со временем станет заправским капитаном, настоящим морским волком.

— Держитесь! Сейчас выйдем в открытое море! — усмехнулся Боринд.

Сзади послышался то ли стон, то ли всхлип. Оглянулась. Батюшки святы! Иора, ни жива ни мертва, судорожно вцепилась в какую-то верёвку. Её била мелкая дрожь.

— Испугалась?! Тебе холодно?!

— Х-хо-олодно, — стуча зубами, едва смогла выдавить девушка.

— У вас есть плащ?! Срочно! — обернулась я к Боринду, — Наши остались в замке!

Проклятье, нужно было взять свои! О чём я только думала?!

К счастью, хозяева о нас позаботились. Правда в эту "простыню" Иору можно было завернуть два раза, если не три. А на мне брезентуха вообще смотрелась, как чехол от танка, но это лучше, чем ничего!

Тем более, что солнце скрылось, а правая сторона неба стремительно чернела. Не было бы шторма... Спрашивается, какое лихо понесло этих мореманов проверять свою посудину именно сейчас?! С другой стороны, не в штиль же им её опробовать!

Будем надеяться, они знают, что делают!

Момент выхода из бухты мне как-то не запомнился. Не мудрено, я как раз нянчилась со служанкой. Стоило кораблю выйти в открытое море и закачаться на волнах, а налетевшему порыву ветра обдать нас веером брызг, как Иора вообще впала в панику, став белее мела.

О том, чтобы вернуться, речи быть не могло. Не для того мои новые знакомые с таким трудом выходили в море, чтобы из-за каприза маленькой девочки... кем бы она ни была... тут же повернуть назад. К тому же, это не леворские подданные. Была бы я императрицей — другое дело!

А так... Что делать дальше с невменяемой служанкой, я не представляла. К счастью, эта проблема решилась "сама собой".

В принципе, могла бы и сама догадаться. Не первые мы дурочки, что не подумавши вышли в море, совершенно не думая о последствиях. Видать, хозяину корабля и не таких доводилось перевозить. Наверняка народ попадался всякий, и истеричные барышни, которых срочно требовалось успокоить, были не в новинку. Поэтому не успела я как следует испугаться открывшимся перспективам... что с Иорой, не дай боги, придётся нянчится почище Роны... как моей подопечной сунули под нос фляжку:

— Выпейте, сударыня, вам сразу станет легче.

— Что это?

— Лекарство.

Девушка уставилась на меня. А я чего? Кивнула. Не травить же они нас собираются, в самом деле!

Иора хлебнула и закашлялась:

— Какая гадость!

— Сударыня, надо ещё!

— Но я не могу!

— Выпейте!

— Но я...

Схватила руку Боринда и принюхалась к "ароматам", исходящим из горлышка фляги. Бр-р-р! Явно что-то спиртное, пахучие травы, по-моему даже лечебные...

— Пей! — вынесла свой вердикт.

— Но...

— Не насильно же её тебе вливать! Не бойся, — придвинувшись, шепнула я по-эллиенски, — что случиться, я их на куски порву! И не надейся, я не дам тебе умереть!

Кивнув и слабо улыбнувшись, Иора схватилась за фляжку, сделав приличный глоток. Потом отскочила, как ошпаренная, жадно глотая ртом воздух.

— Закусить что-нибудь есть?! — это я Боринду.

Проклятье! Надо было сразу об этом подумать.

— Мы привезли пирожки и пирожные, — откликнулся сзади Сэмиор.

— Тащите!

Хозяин корабля кивнул. Через какое-то время нам принесли искомое. Иора с жадностью набросилась на еду, будто не ела целую вечность, но почувствовав мой укоризненный взгляд, сумела взять себя в руки.

— А вы? — предложил флягу Боринд.

— Спасибо, может, как-нибудь позже.

— Не доверяете? — ухмыльнулся фаревосец.

— Не вижу необходимости, — вежливо поправила я, принимая угощение.

Разломила доставшийся пирожок, большую часть отдав служанке. Та было воспротивилась, но я тут же пресекла её поползновения:

— Ешь, ешь, а то опьянеешь, начнёшь к мужикам приставать. Что про нас тогда скажут? — это я всё на ушко по-эльфийски.

Девушка зарделась, как маков цвет, и все её возражения испарились как-то сами собой. Сразу бы так!

Ветер крепчал. Корабль не шёл, а казалось, перепрыгивал с волны на волну. Пенные буруны накатывали то с одного, то с другого борта, обдавая нас тысячами брызг. Небо хмурилось, а я ещё сильнее. Одно дело приятная загородная прогулка, другое — ломиться сквозь шторм с чокнутыми капитаном и экипажем. И кой чёрт понёс меня на эту "галеру"?!

Хмель из моей головы почти улетучился, а с ним и вся эйфория. С какого боку ни глянь, я, сама того не желая, оказалась в серьёзной переделке! Причём сейчас от меня ничего не зависело. Даже младший юнга на каравелле, не говоря уже об её владельце и его сыне... по-прежнему широко расставив ноги крепко сжимавшем штурвал корабля... мог оказать больше влияния на ход событий.

Мне же только и оставалось, что положиться на их умения и искусство, а ещё больше на крепость корабельной оснастки, волю волн и милость разгулявшейся стихии.

Хорошо Иоре! В кои веки я ей позавидовала. Видимо во фляжке бултыхалось не просто спиртное, а и слабый наркотик или какое-то другое "тонизирующее". Девушка кардинально преобразилась: щёчки порозовели, глаза блестят, на губах играет улыбка...

123 ... 5253545556 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх