Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чужак 9


Опубликован:
21.07.2012 — 20.05.2013
Читателей:
4
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Девчонки, ну зачем так восхищенно охать за закрытой мной дверью, я направился в спальню Арны, всего лишь второй раз в жизни я туда захожу... Волчицы здесь нет, а где она, в моей комнате? Проверим, черт, я еще никогда не видел Арну в состоянии весеннего гона. Здесь она, красотка наша волкообразная сидит и свирепо на меня смотрит, обычно в это время она с Вайком время свое в лесах в этот момент проводила.

— Арна, привет, это тебе, — я протянул футляр волчице.

— Спасибо, — Арна отшвырнула его в сторону. — Ты почему сразу после прибытия в замок скрылся в своей школе и велел никого туда не пускать? Почему ты немедленно не навестил меня, когда я вернулась из леса домой?! — волчица повалила меня на кровать. — Да, теперь это мой дом, муж, наш дом, твой дом и наш с Алианой. Не беспокойся, — Арна стала срывать с меня одежду, — принимать свою вторую ипостась я не буду, обещаю. Слово мастера-охотника.

Сейчас я сильно расширю свои знания о поведении оборотней, Арна избавила меня от штанов вместе с сапогами одним движением, во время их весеннего безумия. Если девушка не обращает никакого внимания на... Арна, да что ты творишь? Зачем разрывать мою почти любимую рубашку да еще прямо на мне? Так, весенний гон оборотней — это диагноз, надо просто расслабиться, а удовольствия мне предстоит этой ночью много, даже слишком много, а ведь Хион еще не зашел. Арна, я опрокинул обезумевшую нимфоманку на спину, мы будем играть по моим правилам, поставить пролог молчания, а то эта крикунья никому в замке не даст уснуть. Ну что, тело волчицы выгнулось подо мной, так тебе гораздо лучше? Так тебе полегчало?

— Ты как? — я поцеловал носик сонной Арны.

— Какой же ты хороший, — волчица сладко потянулась в постели. — Всю меня измучил, я ходить теперь нормально не смогу без помощи Алианы.

— Не будь врушкой, твоя регенерация куда-то пропала? Да быть такого не может.

— От такого и регенерация не спасает, — хмыкнула Арна, отбросила в сторону мою шаловливую руку и выскочила из постели. — Не смей больше распускать свои грязные лапы, насильник! Я так много не могу, я больше не могла еще час назад, я отбивалась от тебя, а ты все продолжал меня терзать. Хион скоро взойдет, как тебе не стыдно так издеваться надо мной? Да ты просто половой маньяк. Знала бы, что с тобой во время весеннего гона так сладко, то никогда бы с Вайком от тебя весной не уходила.

— А ты накинь на себя хоть что-то, а то стоишь тут и сверкаешь своими обнаженными прелестями перед моими глазами, — я снял полог молчания. — Или ты продолжения хочешь, а сейчас просто так своеобразно кокетничаешь и завлекаешь меня? Ух ты какая игривая! Иди ко мне, я уже все понял.

— Эла, он меня хочет убить! — прижав к груди подхваченную с кровати ночнушку волчица выскочила из спальни. — Дуняшка, спасите, — судя по звукам Арна заперлась в ванной комнате.

Вот так всегда, кряхтя я поднялся к кровати и подошел к мешку путника. Сделаешь девушке добро, тьфу, вервольфице, а потом сам оказываешься в этом виноват, я стал обтираться гигиеническим полотенцем. Но в чем-то Арна права, Хион скоро взойдет и мне пора заняться делом, хотя самое важное я уже сделал. Я снял безумие весеннего гона с волчицы и действительно последний час она слабо пыталась оттолкнуть меня, застегнуть ремень штанов. Наивная, все твои уязвимые места я давно и хорошо знаю. Слабые попытки сопротивления Арны мною быстро пресекались, а потом тело безвольной куклы даже начинало, накинуть на себя новую рубашку, слегка двигаться. Хорошо я допингом перед встречей с волчицей зарядился, виагра и эликсир жизни, тут даже сравнивать нечего.

— Ну как? — в спальню заглянула Эла и Дуняшка.

— Все получилось, она снова стала нормальной, — проинформировал я жену и сестру.

— У тебя точно чистая душа, Влад, — опять завела старую шарманку Алиана. — Обычный человек не может прекратить весенний гон оборотня. Когда Арна перестанет прятаться от тебя в ванной, я осмотрю ее. Мой отец осторожно собирал все сведения о разумных с чистой душой на протяжении многих лет. И, если мой осмотр подтвердит один слух, то я буду точно знать что ты такой же, как и я.

— Все, девчонки, я пошел, Арне привет, и наилучшие пожелания. Хотя я сам это сделаю. Арна, — я постучался в дверь санузла.

— Не смей сюда заходить! — взвизгнула наполняющая водой ванну волчица.

— До скорой встречи, — попрощался я с ней через дверь.

— Через несколько лет, — напутствовала меня Великая герцогиня Арна эл Артуа. — Не раньше.

Все вы так говорите, а через несколько дней ты опять начнешь скучать по мне. Я захлопнул приоткрытую было дверь общежития. Да что там такое? Я же сказал, что в малом зале донжона будет новый год, а не перед этими дверями. Там же сейчас не протолкнуться от особ женского пола. Боюсь, что моя небольшая шутка обернулась против меня. Я скинул мешок путника с плеч и стал лихорадочно доставать из него подарки. Девчонки, так я же хотел как лучше! Подумаешь, что таких стильных украшений я еще никогда на севере Сатума ни у кого не видел, так вам же лучше. Ожидание подарка гораздо лучше его самого. Зато какое море эмоций вы получили? А зачем вам устраивать из холла этого этажа донжона женский палаточный лагерь?

— Эла, займись этим сама, все условия вручения ты знаешь, я сматываюсь, — я накинул на себя зеркала и сферу молчания.

Я прыжком переместился к одному из узких окон общежития. Открыть его. Этого мастера-ювелира, нужно узнать у купца его имя, надо срочно завербовать, я с трудом протиснулся в почти бойницу, и перевести на постоянное место жительства в герцогство прячущейся в ванной от маниакального меня Арны. Теперь забежать в каземат школы Джокер на десяток-другой минут к своим разумникам и деру отсюда! Жаль, что с охраной Элы и братьями я не успел пообщаться, зачем они все вместе отправились посмотреть на перевал каменных извращенцев, туристические вы наши?

— Господин Орсал, — я вежливо зашел в кабинет второго советника Торговой палаты острова Крайс. — Я счастлив снова Вас видеть, хотя на этот раз я пришел к Вам без приглашения. Не беспокойтесь, все Ваши слуги и охранники живы. Я просто проник в Ваш особняк через крышу, плохой маг ставил Вам сигнализацию, не стоило Вам так экономить средства для обеспечения собственной безопасности. Попрошу Вас всех посторонних отсюда убрать, у нас будет приватный разговор. В том числе и Вашу племянницу и Вашего телохранителя. Я пришел только говорить, а не делать что-то еще, Вы ведь знаете, что я говорю правду, не так ли?

— Добрый день, господин Хантер, оставьте нас наедине, — приказал Орсал. — А Вы еще более интересный человек, чем я считал раньше.

— Вот, — подождав когда кабинет Орсала очистится от посторонних, я вернул ему сертификаты на предъявителя полученные мною не так давно от него, а как же я планировал изначально заменить их на фальшивые. И все, почти всем станет ясно кто начал аферу. — Серые не выполнили Ваш контракт и возвращают Вам деньги, а не свои жизни, ведь их смерть была Вам не нужна, Вы сами об этом мне сказали. А так же серые интересуются, почему на подходе к цели они столкнулись с другой группой убийц? И знаете, господин Орсал, если их не устроят Ваши ответы, то они соизволят бесплатно навестить Вас. — Я ласково посмотрел на почему-то побледневшего олигарха.

— Вы серый? — спросил купчина.

— Иногда я им бываю, — сознался я. — Кто слил информацию, господин Орсал? Советую Вам отвечать правдиво, даже моя вероятная смерть на этом острове ничего для Вас не изменит.

— Вы были там? — купчина явно и определенно не горел желанием ответить на один мой простой вопрос.

— Нет, — абсолютно честно ответил я. — Меня там не было, там была одна из моих боевых групп.

— Так Вы один из руководител...

— Хватит вопросов, господин Орсал! — перебил я олигарха. — Я желаю получать ответы от Вас, а не нечто другое. Мое терпение не бесконечно. Еще один вопрос с Вашей стороны и я молча со всем уважением к Вам покину Ваш пока еще целый особняк. Но не беспокойтесь, скоро его не станет, как и Вас и Вашей семьи. Вы можете попытаться уехать с острова, как сделал это Дивигор эл Аско к тому же нанявший себе в охрану целых восемь магов из золотой Десятки ордена Заката. Не получилось у него. Дивигор решил почему-то, что в герцогстве Тария он будет находиться в полной безопасности, ошибался, он там умер, а вот в этом случае, я в мертвом герцогстве присутствовал. Мэтр один из нас, а что Вы так этому удивились? Слова "искуственно созданная конкуренция" Вам ни о чем не говорят? А вот если Вы будете их говорить, то Ваше будущее для меня будет абсолютно предсказуемым. А я вообще лично выполняю в составе группы только самые сложные контракты. Бесплатный заказ на Вас и всех близких Вам людей не является таким. Я не буду марать о Вас свои руки. Теперь Вам все понятно?

— Боже, — прошептал побелевший до невозможности олигарх. — Вы смогли достать его там, это не вопрос, уважаемый господин Хантер! Присядьте. Теперь мне все ясно. Позвольте я немного отдышусь и подумаю вслух. Жанкор нанял серых для убийства главы Торговой палаты, вот ведь подлец! У них между собой были в последнее время ожесточенные споры, но пойти такое ради неких эфемерных понятий, а не ради денег... Я не могу этого себе представить. Не мог. Не надо, господин Хантер, уходить, сейчас я Вам все объясню. Выполняя заказ на Дивигора эл Аско серые уничтожили закатников. А когда те узнали о заказчике при помощи своего Прозрения Творца, то решили ему отомстить. Орден Заката мстит всегда. Они решили уничтожить этого упертого осла Жанкора и заодно поправить свое финансовое положение. Теперь мне все ясно! Господин Хантер, все произошедшее с Вашей группой — это цепочка нелепых совпадений, случайностей и слепого рока. Судьба иногда любит так делать.

— Вы уверены, что мои подчиненные столкнулись именно с закатниками? — поинтересовался я.

— Полностью. Иллюзию произошедшего боя точно наши маги не смогли восстановить. Сильные разрушения, пожары, паника и хаос. Но одно было ясно, на подходе к особняку Жанкора столкнулись две группы имеющие одну цель. А то, что это были закатники, так наши некроманты смогли частично разговорить несколько трупов наемников. К сожалению, с магами ордена Заката сделать подобное не получилось. Их тела были уничтожены или невероятно сильно повреждены. Сначала серые тихо проникли в дом Жанкора и тут их атаковали конкуренты. Глупые фанатики, от создаваемого ими шума мог проснуться даже Проклятый. Вашим подчиненным пришлось принять бой, так и не добравшись до окружившей себя отличной охраной цели, им пришлось спасать свои жизни, а не пытаться выполнить заказ. Позвольте выразить Вам свое восхищение, господин Хантер. Ваши бойцы — это нечто невообразимое. Снаружи их атаковали закатники, а в спину били охранники Жанкора и его дети. Сожалею, что я настолько недооценивал вас, поверив всяким лживым слухам о серых.

— А так же вы недооценили сына господина Жанкора, он сильный Повелитель Воздуха, он настоящий боец, как и Жули с Трезой. Хорошо, что я лично собирал информацию о цели, иначе вся бы моя группа полегла. Дальше рассказывайте, господин Орсал.

— Вы на редкость предусмотрительны, господин Хантер, — льстиво улыбнулся мне купчина. — Что было дальше, Вы знаете, Ваши бойцы уничтожили всех фанатиков и вынуждены были отступить, так и не выполнив контракт. Я сожалею, что в нашу последнюю встречу сказал слова о том, что смерть серых мне не нужна. Я сожалею о том, что почти в два раза занизил вашу обычную плату за контракт. А теперь я расскажу о том, чего Вы, господин Хантер, наверняка не знаете. Одновременно с убийством Жанкора закатники похитили из хранилища Торговой палаты Крайса важные документы. Они хорошо все рассчитали. Когда закатники убивают Жанкора, то все внимание стражи острова приковано к этому событию, а тем временем один их маг из золотой Десятки грабит хранилище. Вот негодяи!

— А почему Вы, господин Орсал, так уверены в том, что это сделал закатник?

— На месте преступления был найден медальон одного из магов этой проклятой Десятки. Иллюзия произошедшего показала, как один невидимка, не обнаруженный неизвестно почему как общей охранной системой хранилища, так и локальными сигнальными и боевыми сетями, за несколько мгновений проник во внутреннее кольцо, обманул этих железных болванов и скрылся. Только один раз голем смог достать его, но даже не сумел ранить. Болван смог только разрубить цепь, на которой находился медальон вора. Видимо закатник этого не заметил. Он покинул внутреннее кольцо хранилища и пропал. Как он до него смог добраться, как он смог из него выйти — никто из магов Торговой палаты понять не может. А ведь у нас лучшие маги Арланда состоят на службе, Торговая палата может себе это позволить.

— А как же мы, как же охотники и рейнджеры, как же тот же орден Заката, как же Лига Крови и Братство? Господин Орсал, не надо разбрасываться словами. А этот медальон могли просто подбросить, чтобы обвинить во всем закатников.

— Сначала спешно собранное той же ночью собрание советников Торговой палаты тоже так решило, но мы были в недоумении. Слишком грубо, слишком нагло, закатников просто подставили. А тут мне пришла в голову одна мысль, я выдвинул одну версию. А что если они, закатники, сами подбросили этот медальон, чтобы отвести от себя все подозрения? Жанкор стал со мной спорить. Не могли закатники рассчитывать на такое, ведь на иллюзии грабежа хранилища ясно видно, что меч одного из големов на мгновение остановился в воздухе, то есть он сумел поразить вора, но, к сожалению, не смог убить и даже не ранить. Скорее всего, это был трофей вора, сумевшего убить одного из золотой Десятки ордена Заката. Среди нас разгорелись споры и тут пришло сообщение о том, что одной из напавших на особняк Жанкора сторон были закатники, наши маги выяснили это точно. Все споры прекратились сразу. Закатники перешли грань, ничего, скоро их представители появятся на Крайсе и этот орден ответит нам за все. Господин Хантер, Вас удовлетворили мои объяснения?

— Да.

— А мы можем договориться о сотрудничестве на постоянной основе по обычной ставке серых?

— На Жанкора второй раз заказ я принимать не буду. Это не в нашем обычае. А так есть тема для обсуждения, господин Орсал. Как со мной связаться, через кого, Вы знаете, — я встал с кресла. — Но учтите, господин Орсал, по пустякам не стоит меня тревожить, — я направился к выходу из кабинета.

— Пятьдесят тысяч золотых — это по Вашему пустяки? — возмутился мне в спину олигарх. — Господин Хантер, позвольте задать Вам один вопрос.

— Слушаю.

— А орден Серых всегда после выполнения заказа, берет заказ на заказчика?

— Нет, не всегда, — я повернулся к гниде. — Просто в разговоре со мной господин Жанкор позволил себе намекнуть на мою финансовую нечистоплотность. Как Вы видите — это не так. А я не умею прощать, я не знаю, что это такое, так почему бы мне не совместить полезное с приятным? — я открыл дверь.

— Вот ведь осел этот Жанкор!

Сопровождаемый многочисленными любопытными взглядами я направился к выходу из особняка Орсала. Жанкор, ты отлично мне подыграл. Слова про специально подброшенный медальон должен был сказать ты. А ты быстро сориентировался в изменившейся ситуации, взял театральную паузу, а потом стал адвокатом дьявола. Из тебя получится отличный глава Торговой палаты Накеры. И отныне я буду обращаться к тебе только на "ты", заслужил, Жанкор. Ночь на дворе, я вышел из особняка Орсала, Шарик скучает по мне в нескольких километрах от острова с баркасом в щупальцах. Дел у меня невпроворот, вернее, осталось два дела, я направился в порт. Первое — в который раз изобразить из себя глиссер. А второе — навестить Керта и Чейту, уж очень одна королева эмоционально обо мне отзывалась, требовала личной встречи, и кое-что обещала сделать. Интересно, а в какой последовательности? Она меня сначала убьет, а потом расцелует, Чейта некрофилка? Или все же королева изменит свое решение, сначала расцелует на виду у всех, а только потом убьет? Это было бы более логично со стороны униженной таким бесчестьем королевы, я улыбнулся. Знали бы подданные короны Декары в каком почти полностью обнаженном виде однажды я застал их будущую королеву в темнице и как тщательно я ощупал все ее тело, проверяя степень незначительных внешних и хрен знает каких внутренних повреждений Чейты, особенно ее великолепных, на тот момент изуродованных ног. Вдруг она не совсем реально оценивает свое состояние, желая как можно быстрее покинуть эту гостиницу, вдруг мне придется нести ее на руках? А какие Чейта при этом отпускала ласково-матерные комментарии мне любимому и морщилась от боли? А как хорошо я сегодня несколько часов поиграл с племяшками, я улыбнулся, вспоминая этот цирк.

123 ... 5253545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх