Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История шиноби


Опубликован:
27.04.2012 — 04.08.2020
Читателей:
58
Аннотация:
Виновен, поддался веяньям моды по написанию фанфиков про Наруто. Выложил небольшую часть своей фантазии. Если вам понравиться буду выкладывать дальше. Просьба писать комменты. Прода от 05.05.2020
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Скажите, Данзо-сама, а что получу лично я, если поддержу вашу кандидатуру? Мне бы хотелось как-то улучшить свое материальное положение, да и отношение в деревне ко мне изменить бы.

— Хе-хе, с этим сложностей не будет. Став Хокаге, я верну тебе имущество твоих родителей, а с ним изменится и отношение деревни к тебе. — Похоже, сегодня день откровений, не иначе.

— Моих родителей? Вы знали их? — Не задать этот вопрос я не мог, ни к чему показывать, что я в курсе кто они. К тому же может что-то новое скажет по ним.

— Да, твои родители были великими людьми, к сожалению, они погибли, когда защищали деревню. Не проси меня сейчас назвать их имена, ибо говорить об этом тебе запрещено самим Хокаге. — А вот интриговать против него тебе никто не запрещает, да?

— Но когда займу этот пост, я смогу отменить это решение. — Очень милостиво с вашей стороны. С другой стороны, думаю, хуже не будет.

— Хм, если вы выполните все, что пообещали мне, то я поддержу вас.

— Вот и хорошо, не сомневайся Наруто, у меня нет причин нарушать нашу договоренность. Даже будучи на посту Хокаге, мне понадобится твоя поддержка. Ну что ж, рад, что нам удалось обо всем договориться, а теперь я, пожалуй, пойду. Скоро должна придти твоя... твой друг Анко, вам нужно будет попрощаться. — Огорошил меня старый пенек.

— Попрощаться? В каком это смысле?

— Ах да, ты ведь еще не знаешь. Вчера вечером состоялся Совет кланов и старейшин деревни. На нем они решили, что ты слишком привязался к Анко Митараши. Выдвигались разные предложения, вплоть до ее ликвидации, но мне удалось настоять на том, чтобы ее просто отправили на миссию. Она будет долгой и займет не меньше нескольких лет, но лучше так, чем ее убьют.

— Вы правы, Данзо-сама. Придется пожить одному. — Новость была шокирующей и очень неприятной. На душе сразу стало


* * *


* * *

, привык я к Анко.

— Ну-ну, Наруто-кун, не стоит так огорчаться, это всего лишь пара лет. Не успеешь оглянуться, как они пройдут.

— Вы вновь правы, Данзо-сама. — Его покровительственные нотки в голосе стали понемногу меня раздражать.

— Хм, не хотел я приносить тебе столь печальную весть, но надеюсь мне найдется чем загладить свою вину. Слышал, один из Сарутоби сломал тебе памятную вещь. Не удивляйся, у меня сохранилось достаточно много информаторов в Конохе. Так вот, у меня хранилась одна вещь, что принадлежала твоей матери, думаю пришло время отдать ее тебе. Возьми у двери свиток. — Только сейчас я заметил прислоненный к стене здоровенный, размером в мой рост, свиток. Почему я его не увидел раньше, не понимаю, ладно, подумаю об этом потом.

Свиток оказался не только большим, но и тяжелым. Понадобилось применить некоторое усилие, прежде, чем я сумел дотащить и во грузить его на стол.

— Разверни свиток, Наруто. — Я поспешил последовать указанию старика. Свиток практически сам сразу раскрутился на всю длину, стоило мне слегка потянуть его, открывая моему взгляду печать. К слову, весьма сложную даже на вид.

— Это свиток запечатывания для особых ценных вещей. Постороннему человеку открыть его очень сложно. Когда захочешь распечатать вещь, хранящуюся в свитке, тебе следует приложить свою правую руку в этот круг, а левую в тот. Не забудь перед этим перечеркнуть их своей кровью. Как только сделаешь все это, тебе надо будет выпустить немного своей чакры одновременно из обеих рук. После этого вещь будет распечатана. Не стоит распечатывать его сейчас. — Остановил меня старик, увидев, что я уже хотел последовать его инструкциям.

— Лучше сделать это на улице и на земле. Ну а теперь мне и правда пора идти. Надеюсь Наруто, мне не надо говорить тебе, что наш разговор нужно сохранить в тайне от всех?

— Не переживайте Данзо-сама, никто ничего не узнает, — поспешил успокоить я старика.

— Вот и хорошо. На счет свитка, если кто спросит, скажешь, что тебе передала его жаба. — Чего...?

— Жаба? Вы уверены, Данзо-сама? Может стоит придумать более... простое объяснение? — Или менее


* * *


* * *

, похоже у дедушки не совсем в порядке с головой. Будет смешно, если я разговаривал все это время с местным сумасшедшим, который ко всем пристает с просьбой помочь со свержением Хокаге.

— Уверен Наруто, именно такой призыв был у твоего отца. Об этом все знают и подтвердить или опровергнуть, что свиток передала тебе жаба никто не сможет, — с этими словами старик буквально растворился в воздухе.

Данзо

Появившись в километре от дома Анко, Данзо рухнул на колени, схватившись свободной рукой за скрытый бинтами глаз. К нему тут же подскочили дожидающиеся его охранники.

— Данзо-сама, вы в порядке? Что произошло? На вас напали?

— Спокойно Фу, со мной все хорошо. Просто разговор с джинчурики меня вымотал. Слишком уж тяжело он подвергается обработке шаринганом. Да и недостаточно хорошо я контролирую додзюцу, все же не Учиха.

— Вы уверены Данзо-сама? У вас кровь сквозь бинты проступает. — Данзо, отняв руку от глаза, убедился в верности слов Фу.

— Я же сказал, что все в порядке. Мне только нужно будет немного отлежаться. И, к сожалению, шаринганом Шисуи воспользоваться вновь получится нескоро, но это теперь неважно. Главное, что удалось убедить джинчурики в будущем поддержать меня.

Анко

С трудом сдерживая себя, я преувеличенно спокойно закрыла дверь, ведущую к Хокаге. Хотя, если честно, меня просто распирало от желания хлопнуть ею со всей дури. Возможно, раньше я бы так и поступила, но теперь, живя с Наруто, я научилась себя хоть немного сдерживать. Да уж, живя... Пару минут назад Хокаге мне прямым текстом сказал, что меня отсылают подальше и на подольше от джинчурики. Что это решение окончательное и я ничего с ним поделать не могу. И, вообще, на то чтобы попрощаться и собрать свои вещи у меня остается меньше недели. Но и это не самая плохая новость. Дело в том, что Наруто придется вернуться обратно в тот сарай откуда я его забрала. Видишь ли, печати на доме не дают за ним следить, вот уроды.

Идя по улице, я не обращала внимания на то, что народ из-за моей жажды крови разбегается в разные стороны. Дорогу уступают, думать не мешают, больше от них мне ничего не нужно. Когда мне преградили путь, я даже удивилась, кто тут такой смелый.

— Сайто, — констатировала я.

— Какого


* * *

* тебе нужно? — Болтать на праздные темы настроения у меня не было. Но в то же время я осознавала, что Нара никого и никогда по пустякам не беспокоят. Раз решился подойти ко мне, находящейся в таком состоянии, значит это действительно важно.

— Ну-ну, не стоит быть слишком на взводе, хотя и признаю, что причины у тебя на это имеются. Пойдем выпьем, заодно и поговорим. И не спорь, я вижу, что тебе это необходимо. — Хотела сначала обматерить его за это предложение, но после секундного размышления согласно кивнула Сайто. Похоже, мне и правда сегодня необходимо выпить.

Глава 39

Наруто (попаданец)

После того как старикашка свалил у меня страшно разболелась голова. Где у Анко находятся таблетки я не знал, да и не уверен, что на них будет написано 'Аспирин'. Поэтому принял решение выйти в сад проветриться, может поможет. Чтобы потом по десять раз не бегать, решил захватить с собой и свиток, все же определенное любопытство меня жгло и хотелось узнать, что там запечатано.

Небольшая прогулка по саду, как ни странно, помогла. Постепенно головная боль сошла на нет. Остановиться я решил возле одной из садовых скамеечек. С трудом расстелив на ней свиток, я заозирался по сторонам в поисках острых предметов. Прихватить нож с собой я, конечно, не догадался, обратно идти в дом было лень. Свиток был довольно тяжелым, чтобы таскать его туда-сюда, а бросить его здесь моя русская душа не позволяла. Казалось, только оставь махом с


* * *

**. Потупив с минутку, я все же нашел выход. Используя чакру демона, я, дождавшись когда ногти на руках трансформируются в когти, полоснул сначала по одной ладони, потом и по другой. Далее, окропив свиток кровью, я приложил руки к нарисованным кругам печати, и, не стесняясь, щедро выдал немаленький объем чакры. Послышался хлопок, площадку вокруг меня полностью скрыло появившимся белым облаком дыма, который, к слову, довольно быстро развеялся, следом последовал скрип разваливающейся скамейки, на которой лежал свиток. Хорошо, что успел отскочить, а то еще бы и ноги отдавил. Увидев, что распечаталось из свитка, я, на мгновение, даже дар речи потерял и мысленно простил старикашке все его прегрешения.

Сверху на обломках скамьи (хорошо Анко рядом нет), ярко светясь, лежала цепь. От моей прошлой она отличалась большей толщиной, да и длиннее на порядок будет. Не до конца веря своим глазам, я схватился рукой за цепь, но все мои попытки поднять ее оказались неудачными. Цепь была просто неподъемной. Даже усилив себя чакрой демона, я с трудом смог оторвать от земли одну из ее частей, хотя на вид и не скажешь, что она тяжелая. Поняв, что придется поломать голову над тем, как начать пользоваться цепью, я уселся рядом с ней на землю. Сама цепь притягивала мой взор, хотелось ее коснуться, потрогать, впрочем я не стал отказывать себе в этом. Уже через пару секунд мои руки скользили по цепи, отмечая еле заметные углубления, которые складывались в очередные узоры незнакомых мне печатей. Ладно, успею еще нащупаться, надо что-то решать с функциональностью этой штуки. Попытки направить внутрь свою чакру провалились, ну ни в какую она туда не хотела лезть. Тогда, глядя на до сих пор светящуюся цепь, мне, наконец, пришла "гениальная" мысль, что возможно в ней и так уже много чужой чакры. Явно, что из-за ее присутствия эта железяка меня и не слушается. В таком случае чужеродную чакру нужно оттуда извлечь, только вот как? Недолго думая, я ухватил покрепче цепь и мысленно потянул находящуюся там чакру. Как ни странно, ожидаемого сопротивления я не почувствовал, напротив, вся находящаяся в цепи чакра хлынула в меня обжигающим потоком. Все это действие не заняло много времени, но мне хватило, чтобы испугаться. Несмотря на сильную боль, мне никак не удавалось пошевелиться и оторвать свои руки от цепи. Даже просто открыть рот и закричать не получалось. Когда эта незапланированная пытка закончилась, я обнаружил, что цепь в руке стала очень легкой. Утерев рукавом выступившие слезы, я, наконец, с осторожностью принялся за осмотр доставшегося мне богатства. Проведенные небольшие замеры показали мне, что цепь примерно равна десяти метрам, что в совокупности с большими габаритами, по сравнению с предыдущей цепью, делает ее бесполезной для постоянной носки с собой. Эта новость меня несколько огорчила, но ненадолго, так как я обнаружил новое отличие от старой цепи, а именно наконечник, располагающийся, как понятно из названия, на конце. Довольно длинный, не меньше пятнадцати сантиметров, стальной, четырехгранный наконечник внушал уважение одним своим видом. Думаю, если им пробить человека, тот вряд ли выживет. Ладно, время для нового эксперимента. Начинаю закачивать уже свою чакру в цепь. Сначала осторожно, не спеша, постепенно усиливая свой напор, потом уже начал добавлять и чакру демона, а эта чертова цепь лишь слегка засветилась. Какой же объем туда надо закачать, чтобы она нормально начала работать? Сейчас цепь на мои команды реагировала через раз, да и то с большой задержкой. Ни о каких ударах речи не было, пошевелить ею и то уже подвиг. Аж вспотел пока этой железякой шевелил. Похоже, что меня ожидают новые тренировки...

Минутой ранее. Внутренний мир Наруто. Курама

Полумрак, сырость, надоевшая клетка, порой временами начинает казаться, что этот кошмар никогда не закончится. Так будет вечно... Начавшуюся депрессию привычно смыл поднявшийся гнев.

— Нет! Этого не будет, я выберусь отсюда и уничтожу всех, а эту чертову деревеньку, посмевшую меня запечатать, я сотру первой. — Не успел затихнуть рык в темных коридорах, как обстановка стремительно стала меняться. Прямо перед клеткой начала собираться смутно знакомая чакра. Она начала прибывать через те коридоры, по которым обычно до этого приходил джинчурики. Чакры становилось все больше и больше, и Курама начал ее немного опасаться, боясь, что она достигнет критической массы, что может повлечь за собой довольно сильный взрыв. Но не это заставило отойти сильнейшего биджу подальше в глубь клетки. Эта чакра была знакома, а воспоминания о ней несли смутную угрозу самому девятихвостому.

Вдруг чакра, накопившаяся в пещере в виде золотистого тумана, резко сжалась, лису даже на мгновение показалось, что он видит человеческую фигуру, после чего с большой скоростью втянулась в печать закрывающую клетку. Секунда и в пещере вновь тишина, будто ничего и не было.

Выждав минуту, девятихвостый лис приблизился к выходу из клетки и осторожно, но сильно, врезал лапой по закрытой двери. Мерный звук удара по металлу показал, что ничего не изменилось, и тюрьма все так же надежна.

Юми

Сидя в гостиной и завтракая, я старалась лишний раз не шевелиться. Тело до сих пор после вчерашнего сильно болело. Если бы не Митцу, то валяться бы мне еще неделю в кровати, как минимум. Хорошо, что он по настоянию матери прошел обучение на ирьенина. Чего только мне стоило настоять на том, чтобы сегодня встать, наверное, никто никогда не узнает. Теперь вот приходится сидеть прямо и не показывать свою слабость, а то Митцу так и кружится вокруг, чтобы найти причину загнать меня обратно в спальню. Ну хоть новости последние рассказал, и то ладно. С Наруто все хорошо, он своих противников одолел, впрочем я в нем нисколько не сомневалась. Мой будущий муж не может быть слабаком, а то, что он от меня никуда не денется, тоже не вызывало у меня сомнений.

— Госпожа, у нас посетители, — голос Митцу, вырвал меня из моих розовых мечтаний.

— Кого там еще принесло? — спросила я немного недовольным голосом. Все же такое известие хорошего настроения мне не добавило.

— Судя по чакре, это старейшина Кагами и глава нашего клана Тсуне. — Р-рр, ну и что нужно этим двум старым кошелкам от меня? Послать бы их, жаль, что это пока невозможно, но вот в будущем... "До него надо еще дожить" мысленно одернула я себя.

— Пригласи их сюда Митцу, — дала я указание. — И принеси заодно чай. Старухи обычно любят его пить, — не удержалась я от колкости.

— Хорошо, госпожа. — Голос Митцу прозвучал укоряющим, но я более чем была уверенна, что он со мной согласен и тоже недолюбливает их.

— Пару минут, которые понадобились Митцу, чтобы привести этих двух, я потратила на то, чтобы успокоиться и настроиться на тяжелый разговор. Почему-то я была уверенна, что он будет очень непростой. Вряд ли они пришли, чтобы просто чаек попить со мной. Наверняка их приход как-то связан со вчерашними событиями. Наконец, дверь в комнату открылась, запуская посетителей. Мои губы тут же, уже привычно, сложились в приветственную улыбку.

— Добро пожаловать, Тсуне-сан, Кагами-сан. Прошу Вас, присаживайтесь. Сейчас Митцу, принесет нам чай. — Впрочем, это я могла и не говорить. Так как кружки с чаем появились на столе словно из воздуха, а сам Митцу уже стоял за моим плечом. Дождавшись когда эти клячи усядутся за стол и сделают по глотку из кружки, я продолжила говорить. — Могу ли я узнать, какое дело привело вас ко мне?

123 ... 5253545556 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх