Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время Горничной, Горничная Времени. \ Maiden Time, Maid of Time (Червь/тохо). Закончено


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.02.2022 — 14.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, Тейлор - пре-Сакуя Йзаёй
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тейлор (застонал): Это так унизительно, леди Энн.

Энн: О, смирись с этим, Тейлор. Ставка есть ставка.

Тейлор (скривившись на Энн): Лучше не выкладывай эти фотографии... если ты знаешь, что для тебя хорошо.

Энн (задыхаясь): Тейлор. Я в шоке, что ты так плохо думаешь обо мне. Я никогда не мечтал о том, чтобы унизить тебя. (говорит как гангстер) Ты моя сестра... от другой матери.

Тейлор (вздрогнув): ...

Энн (слегка нахмурившись): Извините.

Тейлор: Слушай, просто храни эти фотографии в сейфе и подальше от публики.

Энн (касаясь сердца): Даю слово, Тейлор. Разведчики честь.

Тейлор (невозмутимо): ... ты не разведчик.

Энн (усмехается): Я фанатка Sailor Scout. Это считается?

На следующий день ...

Когда Эмма и Тейлор шли по коридору, они заметили, что ученики шепчутся между собой, глядя на них... или, если быть более точным, глядя на Тейлора.

Эмма (присвистнув): Чувак, ты привлекаешь много внимания. Что ты сделал на этот раз?

Тейлор (поглаживая подбородок): Ну, кроме удаления Губителей из существования, больше ничего не приходит на ум.

Случайный мальчик: О боже! ЭТО СЕЙЛОР Мун!

Тейлор замерла, услышав это имя, прежде чем использовать свои силы, чтобы остановить время.

Затем она схватила мальчика за воротник и ударила его о шкафчик.

Отменив свои силы, Тейлор бросила взгляд на потрясенного подростка и спросила его спокойным, но холодным голосом.

Тейлор: Где?

Случайный мальчик: Где что?

Тейлор: Где вы услышали это имя?

Случайный мальчик: Ты не знаешь?

Тейлор (ударил мальчика о шкафчик): Я бы не стал тебя спрашивать, не так ли?

Случайный мальчик: Хорошо! Хорошо! Кто-то продает в Интернете фотографии, на которых вы одеты как моряки-разведчики!

Тейлор (бросил мальчика): Энн .

Тем временем ...

Энн замерла у клавиатуры, а позвоночник пробежал холодок.

Энн: О-о... она узнала.

Тейлор (появляясь рядом с ней): Готов поспорить!

Энн (взвизгнув): Иииии~!

Старшая горничная 14.3

"Как он?" — спросила Александрия, глядя на почти коматозное тело Дэвида, пока мужчина пытался покончить с собой с помощью отравления алкоголем — подвиг постоянно блокировался тем фактом, что в данный момент у него было три исцеляющих силы, чтобы он мог продлить свои страдания. Как идиот.

"Ну, он установил рекорд компании по количеству алкоголя, выпитого за один присест, и сумел превзойти Фортуну, несмотря на то, что она проложила путь специально, чтобы перепить его, не умирая, так что я бы сказал, что он отлично справляется с осушением нашего запаса алкоголя", — невозмутимо заявил Курт. , лениво ткнув длинной палкой в ??вышеупомянутую женщину в фетровой шляпе и сбив ее с барного стула, на что бесчувственная женщина только ворчала, фыркала, бормотала что-то нелестное с пиратским акцентом, а затем продолжала выпускать газы через отрыжку и метеоризм, прежде чем успокоиться снова на пол. ".... Если бы я не был так уверен, что ты тожепрокладываешь путь специально для того, чтобы напомнить мне некоего Джошами Гиббса из "Пиратов Карибского моря", я бы почти счел это забавным, Фортуна.

— Отвали, — последовал невнятный, почти неразборчивый ответ. Курт только закатил глаза, сел и начал наливать себе гораздо более разумный напиток, чем адская смесь Дэвида из водки, текилы, абсента, самогона и эверклира (или, как назвал это смотритель, "Зелье мочи, крови и смерти"). ").

— Так что да, он ужасно себя ведет, — закончил Курт отвечать Александрии, жестом приглашая ее сесть рядом с ним. "Как дела?"

"На этот раз я на самом деле чувствую, что мы можем преуспеть в нашей миссии, вместо того, чтобы молиться против непостижимых шансов, что, возможно ,мы можем спасти хотя бы один процент человечества во всех измерениях, — ответила Александрия, задумчиво напевая, когда неопределенно махнула рукой, и кустодий начал наливать ей клубничный дайкири, лениво рисуя узор на столе, наблюдая, как Дэвид продолжает пытаться утопиться в нем. столько алкоголя, сколько мог. "Знаешь, я бы никогда не сказал этого, пока он был трезв, но, честно говоря, это только мне кажется, или Дэвид действительно какой-то жалкий?"

"Он есть, и мы все тоже", — вмешался Ледженд прежде, чем Курт успел что-либо сказать, появившись в портале, столкнув Дэвида со своего места и опрокинув ведро с ледяной водой на голову все еще бормочущего пьяницу. "Посмотрите на вас двоих! Как вы двое так напились посреди дня!? Еще не полдень!"

"Ну, я извиняюсь, что не все мы можем быть гуру здоровья и воплощениями частного бульварного спортивного журнала о здоровом образе жизни закрытого сообщества", — невозмутимо ответила Александрия, затем вздохнула и сняла маску, чтобы действительно выпить свой коктейль в относительном комфорте. — Выкладывай уже, Кит, чего ты хочешь от нас, вымытых бывших?

".... Помыл у— Ребекка, о чем, черт возьми, ты говоришь? Я бы понял такие разговоры Дэвида , потому что он уже несколько дней в пьяном виде болтает об этом , но бросьте , я думал, что у вас из всех людей хватит ментальной стойкости, чтобы... одетый в свой костюм Эйдолона, был далеко не трезвым и не настолько достойным восхищения, чтобы называться Эйдолоном в данный момент) схватился за ногу и снова начал ныть о том, какой он неудачник, и что это он должен был убить Губителей и бла-бла-блааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа — именно его. "

Мы было, Кит, — нахмурилась Ребекка, отхлебывая свой дайкири и хлопая стаканом о стол с такой силой, что весь напиток рассыпался в порошок, и на столешницу поднялась волна пыли, прежде чем кустодий убрал ее. "Мы — компания сорока-пятидесятилетних, которых во всех отношениях уступила девочка-подросток, которая даже не хочет выполнять большую часть той работы, которую делаем мы. Сила? Тейлор Хеберт может убить кого угодно и что угодно буквально за мгновение. Скорость? Она может чертовски телепортироваться и останавливать время, ее буквально не обогнать. Общественный интерес? Она убила Губителей — даже чертов КПИ поет ей дифирамбы!

— Да, и мы все еще чертов Триумвират, Ребекка, — вздохнул Кит, поднимая Дэвида на руки и давая ему несколько пощечин, чтобы привести его в чувство, прежде чем с легким ворчанием от усилия опустить его на ближайший диван. "То, что она сильнее, быстрее и популярнее нас, не означает, что мы можем уклоняться от ответственности перед людьми. Никого из вас не видели на публике уже почти неделю!

"Да, и вы провели большую часть недели, занимаясь сексом со своим мужем и съедая откровенно нездоровое количество торта с вашим сыном", — вмешался Курт, передавая единственную пинту пива Киту, который вздохнул и сел, несмотря ни на что. своих предыдущих протестов, сняв маску и сложив ее на место. — Какие оправдания вы придумывали?

"Ну, во-первых, я сказал, что провожу время со своей семьей, празднуя окончание самой большой глобальной угрозы, когда-либо существовавшей", — пожал плечами Кит, беря стакан и делая из него маленький глоток, прежде чем сделать гораздо больший глоток. "Тем не менее, Ребекка и Дэвид просто исчезли, никому ничего не сказав и не сделав никаких уведомлений в социальных сетях".

"Вы знаете, что у меня есть команда для моих социальных сетей", — фыркнула Ребекка, скрестив руки на груди, когда она выскользнула из костюма в пижаму, которая удобно выпала из портала рядом с ней. Кит про себя подумал, что она выглядела намного... меньше и моложе, когда на ней не было костюма толщиной в целый дюйм из тинкертеховской подкладки и поверхностной брони. "И какого черта мне нужно сообщать СМИ, что я беру неделю отпуска, чтобы отпраздновать это событие. Это просто поднимет уровень преступности".

"Да, как будто он вырос за последнюю неделю — о, подождите, это не так, потому что на прошлой неделе была глобальная вечеринка таких масштабов, что люди все ещекое-где трахаюсь на улицах, — Кит закатил глаза, слегка потирая лоб. — В любом случае, дело в том, что Дэвид — жалкий унылый болван, ты жалкий из-за того, что напивался днем ??в частном баре на частной земле, и ты... —

Кит сделал паузу, когда обратил свое внимание на Курта, рассматривая пиво в своей руке, прежде чем задумчиво хмурится. "...Ну, вообще-то, Курт, тебе просто нужно чаще выходить на улицу и как бы... разговаривать с людьми".

— Я занят, — проворчал Курт, указывая на целую тарелку с пробниками различных коктейлей, стоящую перед ним. — Как видишь, времени на общение нет.

— ...Боже, мы действительно жалки, — вздохнул Кит, затем покачал головой, встал и направился обратно к двери, вызвав портал и шагнув внутрь, не раздумывая. "Знаете что — вы, ребята, можете вернуться к чему угодно. Я покончил с этим дерьмом — я собираюсь пойти домой и провести время со своей семьей, а сегодня вечером пойти на пикник к соседу".

"Развлекайся, будучи нормальным папой средних лет!" Курт ответил, махнув через плечо, затем обратил свое внимание на пол, где Фортуна слегка дергался и чертил на полу набор символов, которые он не мог разобрать.

— ...Ты там внизу в порядке? — спросил Курт, медленно поднимая бровь, откидываясь назад и слегка поправляя очки, рассматривая нечто, похожее на странную мозаику, нарисованную архаичным курсивом на японском языке, изображающую расплывчатую гуманоидную фигуру с двумя линиями, отходящими по обеим сторонам. .

"Конец пути близок", — ответила Фортуна, говоря так, как будто ее внимание было далеко-далеко, ее рука, казалось, двигалась сама по себе, когда она начала чертить ромбовидные фигуры под линиями, создавая иллюзию стилизованного набора крыльев. . "Три месяца — июнь.Ночь после полнолуния. Это закончится, и мы будем свободны. "

Апокриф: Благословение горничной. От Shiro Kage.

Случайная девушка: Спасибо, что подписали мою рубашку, Chronomaid! (убежала, чтобы показать своим друзьям)

Тейлор (ворча): Скатертью дорога.

Эмма (ухмыляясь): В чем дело, Тейлор? Поклонники тебя расстраивают?

Тейлор (пыхтя): Если хотите знать, миледи; это была 15-я футболка, на которой я подписал сегодня.

Эмма (хихикая): Такова цена славы.

Тейлор (вздохнул): Надеюсь, это был последний.

Эмма (вздохнув): Ой-ой.

Тейлор (поднимая взгляд): О, что теперь?

В нескольких метрах впереди была группа молодых девушек, одетых в костюмы горничных и раздающих листовки прохожим.

Эмма (нервно усмехнувшись): Может быть, они рекламируют новое кафе для горничных?

Тейлор (нахмурившись): Вы действительно в это верите, миледи?

Эмма (не выглядя оптимистично): ... да?

Тейлор (надувшись): Так и думал.

Эмма (похлопывая подругу по спине): Не расстраивайся! Итак, у вас есть несколько фанатов, одетых как вы. Это совсем не жутко.

Тейлор (невозмутимо): Я ценю вашу помощь, миледи... но вы можете не пытаться.

Эмма (вздохнув с облегчением): О, хорошо. Потому что я не знаю, как повернуть это в положительную сторону.

Тейлор (лицевой палец): Давай просто пойдем и посмотрим, что, черт возьми, все это значит.

Когда они подошли ближе, горничные наконец заметили пару и начали сходить с ума.

Горничная N2: О боже! ЭТО ОНА!

Горничная N3: НАЧАЛЬНИК!

Служанка N1: Успокойтесь, дамы! Помните, что мы репетировали! Формация Альфа, вперед!

Служанки выстроились перед дуэтом и начали кланяться им.

Служанка N1: Да здравствует Старшая Служанка!

Служанки: Приветствую начальника!

Служанка N1: Она прогоняет грязь и копоть из наших домов!

Служанки: Та, что не оставляет ни пятнышка!

Служанка N1: Та, что приносит надежду и мир на нашу землю!

Служанки: Она, которая возвещает светлое будущее для всех нас!

Служанка N1: Она показала нам истинный путь Служанки!

Служанки: Пойдем с ней той же дорогой и просветим других!

Прошло несколько секунд тишины, пара пялилась на кланяющихся горничных.

Тишина наконец была нарушена, когда Тейлор задал единственный вопрос, который был на уме и у нее, и у ее подруги.

Тейлор: Что это такое?

Служанка N2 (задыхаясь): О нет! Мы обидели Старшую горничную!

Служанка N3 (рыдая): Прости нас, Старшая Служанка!

Эмма (шепчет подруге): Тейлор? Я не думаю, что они косплееры.

Тейлор (невозмутимо): Спасибо, миледи, но я уже все понял. (обращаясь к группе) Итак, кто вы, девочки?

Служанка N1 (вышла вперед и сделала реверанс): Мы члены Служанки Феи. Группа, которая поклоняется вам, ваша светлость.

Эмма (подняв бровь): Служанка-фея? Почему это имя?

Служанка N1: Ах, Хозяин! (кланяясь Эмме) Простите нас, мадам, за то, что мы не признали вашего величия раньше.

Эмма (краснея): О... гм... все в порядке. Теперь об этом имени?

Служанка N1: Имя пришло нашему основателю во сне. Синеволосая девушка с красными глазами, одетая в розовое платье, сказала нашему лидеру, что Старшая горничная все исправит, но ей нужны последователи, которые будут помогать ей в повседневных делах.

Тейлор (с ностальгией): Девушка с голубыми волосами?

Эмма (в Дежавю): С красными глазами? Звучит знакомо почему-то. (качая головой) Хорошо, но я не понимаю, как волшебная часть влияет на...

Служанки потянули за лямки своего наряда, и из их униформы выросла пара волшебных крыльев.

Эмма (с замиранием сердца): ... Я исправляюсь.

Тейлор (зажимая нос): Верно, это выходит из-под контроля. Можете ли вы сказать нам, где ваш основатель? Я хочу сказать им несколько слов.

Тем временем...

Дина в розовой пижамной одежде и ночном чепце с золотым полумесяцем обратилась к новобранцам на отремонтированном складе в доках.

Дина (переворачивая страницы): И Хозяин говорит Главной Горничной... "Я хочу, чтобы эта комната была безупречной".

Рекрут N1: Ооо... ааа...

Новобранец N2: Что это значит, о Хранитель Знаний?

Дина (захлопывает книгу): Это значит, что вы, сволочи, должны привести это место в порядок до их прихода! Запрыгивай!

Новобранцы (стоя прямо и отдавая честь): Хай! (приступила к уборке склада)

Мэдисон, одетая в черное платье с короткими рукавами и черными крыльями, как у летучей мыши, торчащими из головы и спины, появилась рядом с основательницей Fairy Maid.

Мэдисон: Хорошая речь, Дина. Но напомните мне еще раз, почему я должен так одеваться?

Дина: Это просто кажется правильным. А теперь пойте мне дифирамбы, пока я читаю книгу.

Мэдисон (салютуя): Конечно, о великий Хранитель Знаний!

Старшая горничная 14.4

Эмма Барнс, как правило, уже не была такой уж легкомысленной, по необходимости. В конце концов, когда лучший друг и буквально верная служанка была единственным (вероятно) самым могущественным человеком в мире, за исключением золотого человека, которому некоторые люди буквально поклонялись как богу , человек научился справляться со всеми видами странностей, которые приходят с этим видом. территории шаг за шагом очень, очень быстро.

123 ... 5253545556 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх