Моя улыбка замерла, и я взглянул на остальных. "Это все так для тебя все время?" Я спросил.
Эми покачала головой. "Это становится так плохо, когда мы идем в такие места. Или на школьные мероприятия".
Викки и Эрик были внимательны; Эми казалась неудобной, и я не мог сказать, что думал Кристал.
Люди смотрели на меня, и я остановился на своем пути. Мы были в центре внимания еще до того, как мы добрались до танцпола, и я понятия не имел, как с этим справиться.
"Пойдем, Тейлор", сказала Вики, схватив меня за руку и потянув дальше в клуб. "Забудь о них. Тебе не разрешают, чтобы они мешали тебе хорошо провести время, понял?"
Какой бы тихий ответ я ни испытывал, он был поглощен шумом клуба. Был момент чистой сенсорной перегрузки, а затем все просто встало на свои места. Было тепло, и музыка пульсировала по вождению; У меня было впечатление от групп блестящего неонового цвета в темноте, но мои глаза отрегулировали так быстро, что я едва успел занять первоначальный хаотический вихрь, прежде чем я подробно рассказывал. Основная часть клуба была построена вокруг центрального танцпола. В баре подавали закуски и прохладительные напитки в сторону, а в приподнятом помещении, которые окружали танцпол, были столы. Огни были низкими, но казалось, не было темно; все в клубе можно было увидеть четко, и не было затененных углов, где люди могли скрываться с глаз долой, а дети моего возраста были повсюду: танцы, еда, пить, смеяться, говорить и неизбежно, смотреть на свои сотовые телефоны и принимать эссе и групповых фотографий.
Эрик спросил, что мы хотели выпить, и когда он ушел, чтобы выпить наши безалкогольные напитки, я попытался не смотреть на его задницу. Я потерпел неудачу, но я попробовал.
Вики заметила. Она и Эми, и Кристл прошептали взад и вперед немного, а затем, как только Эрик шел, Вики заговорила. "Я знаю, что он милый, Тейлор, но вы должны знать, что у Эрика есть репутация". Она взглянула на Эрика, когда он вернулся с нашими напитками. "Не обижайтесь, — сказала она.
"Некоторые взяты, — весело сказал Эрик, его улыбка ничуть не дрогнула.
"Какая репутация?" Я спросил.
Вики понизила голос, чтобы подражать Эрику: "Так много девушек, так мало времени ..."
Чего ждать? Она подразумевала, что Эрика действительно может заинтересовать? Или заметил, что я смотрю? Это ... что-то случилось? Я открыл рот, чтобы что-то сказать, но Эми вскочила в разговор, прежде чем я успел выговориться.
"Не позволяйте ему кормить вас той строкой о том, как жилеты живут в заемное время, и вам также нужно найти радость, где вы можете", — сказала Эми с ухмылкой.
"О, давай, — сказал Эрик, — это один из моих лучших!"
Вики проигнорировала его, кивнув в согласии с Эми. "Ты заслуживаешь лучшего, чем он".
Эрик нахмурился. "Ладно, я действительно чувствую себя нелюбимым здесь", — рявкнул он.
Вики одобрительно улыбнулась ему. "Извини, Эрик. Ты же знаешь, что это правда".
И улыбка вернулась. "Ну, хорошо, да, — сказал Эрик.
Видимо, теперь я жил в сумасшедшей стране. Что еще я мог сделать? Я кивнул. "Спасибо, эм, за предупреждение", — сказал я.
"Говоря о предупреждениях, — сказала Эми, указывая направление глазами.
Я посмотрел.
Эмма. Эмма Барнс была на танцполе с одним из популярных мальчиков из Уинслоу. Мэдисон танцевал с другим мальчиком, который выглядел смутно знакомым. Я осмотрел Софию, и мне потребовалось секунду, чтобы заметить ее: она танцевала в нескольких шагах от Эммы и Мэдисона, и она все время смотрела на мальчика, с которым Эмма танцевала, когда мальчик не смотрел в ее сторону.
Несмотря на теплоту клуба, я почувствовал, как холод опустился по моему позвоночнику, когда ощущение холодного ужаса сразу поразило меня.
Вики сразу заметила группу, и она сделала лицо. "Черт", пробормотала она.
Я замерз. Может быть, если я не поеду, Эмма не заметит меня?
Эмма заметила меня. Но потом случилось что-то странное: чего-то, чего раньше не было. Эмма встретила мой взгляд по комнате, и в мгновение от шокированного осознания она побледнела. Она перестала танцевать. Мальчик продолжал несколько секунд, натыкался на нее несколько раз, прежде чем он поймал и спросил то, на что она не ответила. В течение очень долгого времени Эмма уставилась на меня со всех сторон. А потом она повернулась и почти побежала к выходу.
София немедленно последовала за ней, оставив Мэдисона с двумя мальчиками. Мэдисон посмотрел, увидел меня, и ее глаза расширились. Она нервно посмотрела на двух мальчиков, а затем последовала за своими друзьями.
Эмма выглядела ... в ужасе? Испуганный? Некоторая часть меня ощущала темную радость, когда она убегала от меня, но все остальное было в шоке от того, что она просто убежала от меня, даже не произнеся ни слова.
Я решил привыкнуть жить на сумасшедшей земле, решил я.
Казалось, что ночь пролетела почти на скорости света. Мы танцевали, мы разделились, мы подписали автографы — ну, Вики, Кристал и Эрик подписали автографы — и в течение нескольких часов я забыл о себе и о своих проблемах и моих заботах и ??обязательствах; никто не смеялся надо мной, не издевался надо мной или не говорил мне ужасных вещей, и это было хорошо.
Два часа спустя мы собирались уйти. Я пошел и использовал ванную комнату, вымыл руки и вернулся в коридор, который соединял ванные комнаты с главной зоной.
Там меня ждала девушка. Она была возрастом Вики, и она была короткой. У нее были длинные медные волосы, ярко-голубые глаза и красная жемчужина, установленная в центр ее лба. Ее одежда была почти неприлично сжатой, и она была дорога, красивее меня.
Ее глаза сузились, когда она увидела меня, и я остановился в коридоре.
[Ну, ну, сказала она телепатически, [Вы, должно быть, Тейлор.]
Все мое тело начало напрягаться в ожидании битвы. [Кто ты?] Я спросил. [Что ты хочешь?]
[Я хочу, чтобы ты держался подальше от нашего пути, — сказала девушка. [Я знаю, что у вас есть некоторые из драгоценных семян. Оставь остальные в покое. Держитесь подальше от нашего пути, и мы не придем за вами, и мы не будем помогать врачу и его людям находить вас. Не то, чтобы вы заставили найти все, что было трудно.]
Мои глаза сузились, и я обнаружил, что рисую магию для заклинания. Девочка делала то же самое, хотя она еще не была видна. Она говорила о судьбе проекта. [Каков ваш интерес к семенам Jewel?] Я спросил.
Воздух напрягся между нами. Я набрал немного больше волшебства, и девушка ухмыльнулась, обнажив волчьи клыки на месте ее верхних клыков. [Вы не должны ткнуть носом туда, где он не принадлежит, — сказала она. [Девушки, которые блуждают в темных местах, съедают волков.]
Она не собиралась объяснять, это было ясно. Я действительно не хотел вступать в драку здесь, но если что-то не изменилось, я не думал, что у меня будет выбор.
Подобно тому, как воздух казался наиболее заряженным, когда насилие казалось неизбежным, голос Эрика Пелхэма раздался из-за женщины. "Итак", — сказал он, входя в коридор, ведущий в ванную комнату. "Вы двое собираетесь разглядеть, или вы просто будете стоять там, глядя в глаза друг другу, пока вы блокируете коридор?"
Мои глаза пошли от него к девушке и обратно, когда я фактически зарегистрировал то, что он сказал. И так же напряжение исчезло. Я покраснела, а другая девушка покраснела, и мы оба повернулись, чтобы взглянуть на Эрика. Затем мы обменялись взглядом снова, оба мы покраснели — меня так сильно уши уши ушивались вместе с моими щеками, а затем другая девушка сердито прошла мимо Эрика и вернулась в клуб.
"...В самом деле?" Я спросил.
Его усмешка серьезно посмотрела на него. "Это выглядело довольно напряженным, Тейлор, — сказал он. "Все в порядке?"
Я смотрел на него на секунду. Затем я выдохнул. "Все в порядке, но спасибо".
Он кивнул. "В любой момент."
На следующий день была суббота, слава богу. Мне не пришлось беспокоиться о школе до понедельника, но это не значит, что мне нечего было делать. Я сделал обычную утреннюю рутину, сверкнув мою домашнюю работу по исчислению и поселился, чтобы еще раз взглянуть на "Белканские" заклинания в дневнике мамы. Как и я, я думал о событиях предыдущего дня, и чем больше я думал об этом, тем больше меня беспокоило.
Это были не прогулки с Новой Волной — это было именно то, что мне нужно — это то, что было раньше.
[Эй, Вики, ты проснулся?] Я спросил телепатически.
[Конечно, что случилось?] Вики ответила.
[Я хотел спросить вас о вчерашнем дне.]
На ее конце была короткая пауза. [Преуспевать.]
[Я знаю, что ты просто пытался помочь, и ты помог, и так много спасибо за все ...]
[Я чувствую, но, — сказала Вики.
[Но вы должны были засадить меня со всеми такими?] Я спросил.
[Что ты имеешь в виду, засада?]
Я нахмурился. [Просто выходите из ниоткуда с большой группой людей, включая моего Папу и Raising Heart, чтобы поговорить серьезно, чтобы заставить меня что-то сделать? Кажется довольно заманчивым для меня.]
Вики казалась застенчивой. [Мы не думали, что что-нибудь еще будет работать.]
[Но вы ничего не пробовали,] сказал я. [Я уверен, вам не понравится, если кто-то сделает это с вами ... Вообще-то, я знаю, вам это не понравилось. Помни свою маму, папу и Оружейника?]
[Блядь. Извини, Тейлор. Я не собирался так тебя на месте.]
[Все в порядке,] Я сказал ей. [Получилось хорошо, и мне действительно нужен перерыв. Просто ... в следующий раз, когда ты беспокоишься обо мне, сначала поговори мне об этом?]
Было ощущение, что она улыбается по ссылке. [Это дело.]
Я чувствовал лучше. Независимо от того, как это произошло, прошлой ночью было здорово; несмотря на ужас Канберры и все, что я видел там, я начинал думать, что со мной все будет в порядке.
Как только мысль пронеслась в моем сознании, чем Разинг Raising Heart уведомила меня о срочном входящем звонке от Элитзы. Я поднял вторичный ментальный раздел, и внутри него я открыл голографическое окно, чтобы получить звонок. "Элитза?" Я спросил.
"Тейлор, — сказала Элитза, и в ее голосе была заметна неотложность, которая прислала мое сердце. "У меня хорошие новости, плохие новости и худшие новости".
Это звучит не очень хорошо. "Какая хорошая новость?" Я спросил.
"Я нашел три семени драгоценных камней: один в штате Нью-Йорк, два в Нью-Йорке".
О черт. "И плохие новости?"
"Emoscythe Kitten-bane украл ту, что находился в северной части Нью-Йорка прошлой ночью около 9:00", — сказала Элитза.
Девять часов. Это было бы ... сразу после того, как я столкнулся с этой девушкой в ??коридоре в клубе. "Черт," сказал я. "Когда вы узнали об этом?"
"Прошлой ночью", призналась Элитза. "Я ожидал окончательного подтверждения, что это было то, о чем мы думали, прежде чем я позвонил вам".
"Полагаю, худшая новость в том, что двое других были украдены Симургом, верно?" Я спросил.
"Нет, — сказала она, — они не были украдены симургом".
Это была очень специфическая фраза. В моих мыслях все сложилось. "Кто?" Я спросил.
Она ухмыльнулась, но в нем мало юмора. "Зубы."
Зубы. Бывшая банда Блэктон-Бей. Переехал в Бостон, а затем перешел в Нью-Йорк.
...
Ой.
Дерьмо.
У мясника были драгоценные семена.
Глава 43: Интерлюдия 4X: Старый священник
Он был здесь уже целый месяц, изучая издалека махутсукай, который сражался с преступностью вместе с парахуманами города, помогая поддерживать храмы в многочисленных святынях и помогал ухаживать за нуждами жителей Доков. Только вчера он, наконец, связался с махоуцукаем — Звездным судом — попросить о встрече; он был установлен для четверга следующей недели.
Его внучка шаталась взад и вперед перед храмом Синто, как животное в клетке, гневом и расстройством, кроме того, что она кипела. "Вы думаете, что можете просто бросить в город и сказать, чтобы я все бросил и жил в гребаном монастыре?" она спросила. "Ты думаешь, я собираюсь отказаться от всего, что у меня есть, только потому, что ты думаешь, что я тот, кто должен носить какую-то мистическую семейную традицию ерунда? Пошел ты, дедушка".
Ичиро почувствовал малиновый приступ гнева и адреналина. "Ты не будешь говорить со мной таким тоном", — огрызнулся он. Затем он сделал паузу и продолжал мягким тоном. "Я знаю, что случилось в Корнелле, Карин, я могу помочь вам, если вы позволите мне".
"Это не мое имя", — сказала Карин, ее глаза вспыхнули с едва подавленной яростью.
"Это имя, которое дали вам ваши родители, — сказал Итиро. "Вы можете изменить свое имя и покрасить свои волосы черными, но вы все еще моя внучка. По крайней мере, подумайте об этом. Никто не может принять это обвинение, и я не так молод, как раньше".
"Я подумаю об этом", — ответила Карин тоном, который лгал ей слова.
Ничто никогда не пробовало его, как семья. Разговор не закончился. Даже сейчас, даже после стольких лет, как священник, мир не был тем, что можно было понять; он легко мог находиться в человеческом сердце, но как только он был схвачен, он падал пальцами, как горстка пыли.
Путь Итиро был долгим и трудным, и он боялся, что его внучка будет не меньше.
Виктор вошел в храм под покровом темноты. Ближе к полуночи, когда он прибыл, и уличные фонари дали ему широкие тени, чтобы спрятаться внутри, когда он масштабировал угловую стену на полной скорости, прыгая, отталкивая одну стену на другую, а затем вверх до вершины в том, что казалось как легкое проявление атлетизма. И для него это было; очень мало того, что Виктор когда-либо делал необходимые усилия.
Все молчали; улицы были в основном пусты, и те люди, которые блуждали по ним в этот час, вытащили свои капюшоны и ошейники, и их взгляды устремились на тротуар. Даже если бы этот район был приятнее, чем большинство других, это были доки. Его цель была в храме, надеюсь, спала. Его поиск казался бесконечным; он встретился с таким количеством предсказателей, так много потенциальных мистиков, столько лососевиков, что он был готов убить их как услугу для человечества, но сегодня это был день, когда он окупился.
Ичиро Накаджима, священник по паломничеству, и человек с реальной силой, или это был слух.
Входить в храм было тривиально легко. Нахождение комнаты старого священника, работа нескольких минут.
Комната Накадзима была темной, за исключением одной свечи в миске; он сидел перед свечой в позе лотоса, его глаза закрывались, его дыхание было глубоким и регулярным: медитация, а не сон. Это сделало бы его немного сложнее, но не достаточно, чтобы иметь значение. Виктор начал утечку, и усталость старого священника не изменилась, и скорость дыхания не увеличилась, но он открыл глаза.
В этих глазах не было ни шок, ни страха. Старик посмотрел на Виктора в костюме, и было спокойное признание.
Виктор издал дрожащее дыхание, когда знание Накаджимы о магии начало втекать в него. Это было как дышать чистым воздухом в первый раз, как восход солнца над горами, как и все цвета мира сразу; знание начало вставать на свои места, заполнять дыры в его практике и тягу, которая его изгнала с тех пор, как его встреча со Звездой исчезла, хотя бы на некоторое время. Кровный красный свет окружил его, и он показал зубы. Свеча перед старым священником мелькнула и дрогнула.