Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Дань чести" (Хонор Харрингтон 4а)


Опубликован:
26.07.2024 — 26.07.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Продолжается расширение Вселенной Хонор Харрингтон (Honorverse) за счет пересечения с ранее опубликованными произведениями основной серии. Очередь дошла до романа "Поле бесчестья" (в оригинале Field of Dishonor). Мы снова видим разгорающуюся войну между небольшим, но богатым Звездным королевством Мантикора и аннексионистской Народной республикой Хевен, героизм и рядом с ним трусость, политические маневры и предательство, встречаем свежих действующих лиц, описания масштабных операций и сражений космических флотов. Если чего-то и не хватает, так только ощущения новизны.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А?

— Считаю, очевидно, что чистки хевов нанесли им еще больший ущерб, чем мы думали. Их выступления в Сэмсоне и Уэлладэе наводили на мысль об этом, но одна из вещей, которую он привез из Мэтиаса и которая показалась нам действительно интересной, — это послужные списки всех, кто был назначен в систему. — Она покачала головой. — Коммандер О'Хэнлон убедился, что они у нас в руках, и глубоко в них покопался еще до возвращения в Мадрас. Он отправил нам свои выводы и исходные данные и был прав; у хевов много старших офицеров, которые год назад были лейтенантами, младшими лейтенантами — и даже рядовыми космонавтами. Это уже дорого им обошлось, и его данные свидетельствуют о том, что проблема еще шире, чем мы думали. Если бы мы могли наброситься на них таким же образом пораньше, то могли бы...

Она оборвала себя, сердито раздув ноздри, и Капарелли фыркнул, резко соглашаясь с ее незаконченной мыслью.

До сих пор война во многих отношениях шла успешно. Мантикора захватила и оккупировала в общей сложности девятнадцать звездных систем хевов, включающих две крупные базы флота, считая Сифорд, и уничтожила меньшие базы и вспомогательные станции еще в семи, включая Мэтиас. В ходе операций "Ответного удара Гамма" они уничтожили сразу тридцать хевенитских кораблей стены — семнадцать супердредноутов и тринадцать дредноутов — и шестьдесят семь линейных кораблей. За тот же промежуток времени они заказали пять новых супердредноутов — все корабли класса Грифон — по своим собственным строительным программам и приняли на вооружение Мантикоры еще двадцать шесть бывших хевенитских кораблей стены. Еще одиннадцать бывших супердредноутов хевов, захваченных Уайтхейвеном при третьей битве у Ельцина, переоборудовались, чтобы обеспечить грейсонский космический флот собственными кораблями стены.

Но, за исключением четырех супердредноутов, застигнутых Уайтхейвеном в Сэмсоне, и еще двух, сбитых Кьюзак в Пойктерсе, все эти корабли стены были уничтожены или захвачены до того, как их остановила одиннадцатимесячная задержка с официальным объявлением войны. Если бы они могли продолжать действовать в быстром темпе, пока хевы все еще пребывали в полном беспорядке, они могли бы утроить это количество.

По меньшей мере.

Конечно, если предположить, что это не привело бы к полной победе — что, по мнению Капарелли, скорее всего, и произошло бы, — то само по себе создало бы проблемы. Какими бы желанными ни были захваченные корабли стены, эти призы еще больше усложнили их и без того непростую логистику. Тринадцать довоенных кораблей стены КФМ находились на верфи — или стояли в очереди в ожидании места на верфи — с боевыми повреждениями, которые даже при самых благоприятных условиях вывели их из строя на несколько месяцев. Захваченные призы были одной из причин, по которой эти поврежденные военные корабли ждали своего часа на верфи, а необходимость отремонтировать и переоборудовать пятьдесят кораблей стены, что составляло более шестнадцати процентов от всего довоенного состава королевского флота, была непосильной ношей. Это произошло в дополнение ко всем повседневным потребностям военного флота в техническом обслуживании и реконструкции, и, что еще хуже, во многих отношениях, из-за того, что военный флот исчерпал свои циклы технического обслуживания, пока он вел войну, которую не мог объявить парламент.

Увеличить свой боевой флот на девять процентов, отобрав те же корабли у плохих парней, — это, должно быть, хорошо, Том, — сказал себе Капарелли. — Так почему же ты чувствуешь себя парнем, убивающим псевдокрокодилов, когда все, что нужно, — это осушить болото?

Возможно, сухо размышлял он, это было потому, что, несмотря на свои чудовищные потери, хевенитская боевая стена все еще была на четырнадцать процентов сильнее, чем будет усиленная стена Мантикоры, даже после того, как все пятьдесят этих кораблей будут восстановлены в строю. Текущее преимущество Хевена составляло порядка двадцати процентов, и это только по количеству корпусов. Строительные бюджеты Звездного королевства никогда не были в состоянии соответствовать возможностям народного флота в количестве кораблей или, если уж на то пошло, постройке достаточного количества кораблей, чтобы адекватно покрыть даже их довоенные потребности в развертывании. Именно это вынудило Мантикору построить больший процент дредноутов, а не боевой флот супердредноутов в чистом виде, который предпочел бы КФМ. Слабый корабль стены был бесконечно лучше, чем его отсутствие, и их потребность в количестве платформ вынудила их использовать меньшие и легкие корабли, вот почему сорок процентов довоенных боевых кораблей Мантикоры состояли из дредноутов, в отличие от менее чем одиннадцати процентов кораблей стены хевов.

В сложившихся обстоятельствах ввод этих крупных кораблей в эксплуатацию — или, в случае поврежденных единиц, их возвращение в строй — должен был стать абсолютным приоритетом. Он знал это, хотя ему было неприятно думать о последствиях для графиков строительства и капитального ремонта более легких единиц флота. Крейсера и эсминцы были крайне важны, но в данный момент не так сильно, как корабли стены. Им просто пришлось бы ждать своей очереди, а это означало, что слишком многие из них не получали критически необходимого ремонта.

Затем возникла проблема с персоналом. Хевенитские проекты, как правило, требовали немного больше рабочей силы по каждому классу, и привлечение обученных людей для управления стремительно растущими в числе кораблями КФМ было нетривиальной задачей. На самом деле, во многих отношениях дополнительное время, необходимое верфям для восстановления работоспособности призов, было на самом деле полезным, поскольку это давало Люсьену Кортезу и бюро по кадрам увеличить охват своих программ обучения, чтобы подготовить экипажи для их обслуживания.

И чтобы еще больше наполнить чашу терпения Томаса Капарелли, слишком большая часть квалифицированной рабочей силы в родной системе была задействована в масштабном расширении верфей и ремонтных мощностей военного флота. Как только эти новые площадки будут подключены к сети, а программы обучения расширятся, они решат практически все его текущие проблемы. К сожалению, в краткосрочной перспективе их подключение к сети может только значительно усугубить его текущие проблемы. И, конечно, он мог рассчитывать на то, что хевы сделают все возможное для расширения своих строительных программ. Ни одна из их верфей не была такой эффективной, как мантикорская. По самым приблизительным оценкам, Звездное королевство имело по меньшей мере двадцатипроцентное преимущество в скорости строительства, а возможно, и больше. Но у Народной республики было почти вдвое больше верфей, и никто не знал, как быстро — или насколько далеко — они смогут их расширить. Таким образом, было весьма вероятно, что их производственные показатели останутся выше, чем у Мантикоры, даже после завершения строительства новых мощностей.

Все это делало выводы Уайтхейвена об этих "народных комиссарах", которых ввел комитет общественного спасения, еще более тревожными.

— Мы уже знали, что Пьер чертовски безжалостен, — сказал он вслух. — В таком случае, думаю, нам не стоит слишком удивляться этой новой черте характера.

— Оглядываясь назад, можно сказать, что это было неизбежно, — согласилась Гивенс. — Что бы они ни говорили о "воле народа" или любых "попытках законодательного переворота", их комитет общественного спасения является результатом революции и убийств, а не какого-либо конституционного или представительного политического процесса. Ему должно не хватать легитимности, даже в глазах некоторых его сторонников, и кто, скорее всего, предпримет что-то — скорее всего, сможет что-то предпринять — для восстановления "законного" режима?

Она сделала риторическую паузу, затем пожала плечами.

— Военные, вот кто, — сказала она, отвечая на свой собственный вопрос. — И если то, что, по нашему мнению, происходило за кулисами, действительно имело место, военные — и особенно народный военный флот — были теми, кто, скорее всего, понял, что Парнелл и Октагон не имеют ни малейшего отношения к тому, что случилось с Харрисом и его кабинетом. Так что старшим офицерам, которые, скорее всего, хотели восстановить прежнюю систему, пришлось уйти. А это означало, что они должны были взять на службу неопытных младших офицеров, многие из которых оказались бы не в своей тарелке... и знали, что так оно и было. Так как же побудить их выполнять свою работу или погибнуть, пытаясь это сделать, и в то же время не допускать никаких мыслей о смене режима? Ответ — во-первых, создать этого нового уродца, "государственную безопасность", чтобы разрушить любой потенциальный повторный сговор между старыми органами разведки и безопасности, а затем, во-вторых, назначить "комиссаров", которые будут управлять их совершенно новыми коммодорами и адмиралами. И поскольку комиссары неизбежно окажутся в меньшинстве по отношению к военным, за которыми они должны присматривать, вы дадите им огромную шипастую дубинку. Вы дадите им эту... доктрину "коллективной ответственности".

В карих глазах Гивенс отразилось отвращение к этой концепции, и она поморщилась. Но затем она глубоко вздохнула и откинулась на спинку своего стула.

— Это отвратительно, и я ненавижу саму мысль об этом, — решительно заявила она, — но не значит, что это не сработает. По крайней мере, в краткосрочной перспективе. Кто в здравом уме рискнет ослушаться приказов, даже если их выполнение почти наверняка приведет к их гибели, когда их мужья, жены, родители, дети — все они заложники, зависящие от милости чего-то вроде этой службы государственной безопасности? Возможно, у них нет опыта, и они никак не могут сравниться по уровню подготовки с нашими людьми, но они, черт возьми, будут сражаться. И они будут сражаться упорно.

— Это именно то, чего я тоже боюсь, — мрачно сказал Капарелли. — И если вы это понимаете, и я это вижу, и такой умный заноза в заднице, как Уайтхейвен, это понимает, я сомневаюсь, что мы все неправы. — Он покачал головой, на его лице отразилось отвращение. — Мы с вами оба достаточно сильно бьем одну и ту же дохлую лошадь, но, Боже, как бы я хотел, чтобы мы могли ударить этих людей хотя бы на полгода раньше!

— Это была не наша идея, сэр. От этого не становится ни легче, ни больнее, но это не значит, что мы не говорили никому, кто был готов слушать, о том, что нас ждет.

— Вы когда-нибудь слышали историю о леди по имени Кассандра? — сухо спросил Капарелли, и Гивенс расхохоталась.

— Хорошо. — Капарелли выпрямился в кресле и оперся локтями о стол. — Уайтхейвен также прав в том, что мы должны заставить "боевую стену" хевов выйти и вступить в бой, прежде чем они закончат подготовку всех своих новых офицеров. На самом деле, я думаю, он также прав в том, что причина, по которой они не выходят — по крайней мере, пока — в том, что кто-то в Новом Париже понял, как сильно им нужно как можно больше времени на тренировки, прежде чем они встретятся с нами. Они усердно работают над этим, и именно по этой причине нам нужно срезать их и не допускать повторной обрезки. Каждый дополнительный месяц, который мы им даем, в конечном итоге будет стоить нам еще большего количества убитых и раненых.

Гивенс мрачно кивнула, хотя, даже с учетом технических преимуществ Мантикоры, решение вести войну с кем-то, кто так сильно превосходит КФМ по численности, не сулило крепкого сна.

— Думаю, что Шестой флот должен оставаться нашей главной ударной силой, — продолжил Капарелли. — Уайтхейвен прав в том, что если мы будем продолжать упорствовать, разрушать их довоенную структуру баз, рано или поздно им придется выйти и вступить в бой. Они не могут просто позволить нам и дальше отбирать мяч у них, хотя бы потому, что это катастрофически скажется на моральном состоянии их людей, независимо от того, есть у них комиссары или нет. Так что пока мяч будет у него, и мы должны доверять ему в том, что он заберет его с поля. Но, пока он это делает, мы должны держать подальше от него их центровых и защитников. Это означает, что нам нужно усилить Кьюзак, и, вероятно, нам также нужно направить еще одну боевую эскадру или около того с Хемпхилл во главе на южную окраину. Но все это означает, что нужно где-то раздобыть корабли, а я вижу только одно место.

— Сэр, у нас слишком много собственных пикетов, чтобы...

— Знаю. — Капарелли махнул рукой. — Я знаю! Но у нас есть некоторые из тех же ограничений, что и у хевов. Они не могут себе позволить, чтобы мы продолжали обстреливать базы у них под носом — не бесконечно, — но и мы не можем позволить им вторгнуться с эскадрой рейдеров куда-нибудь вроде Алазона. Это было бы не только политической катастрофой, но и нарушением нашей моральной обязанности заботиться о наших союзниках. Как бы нам с вами ни хотелось обратить вспять тенденцию к "копеечным пакетам", мы не можем сделать это. И поскольку так много наших более легких кораблей стены заняты обеспечением безопасности системы, есть только одно место, где можно искать подкрепление.

— Адмирал Уэбстер будет вопить о кровавом убийстве, сэр.

— Возможно. — Капарелли кивнул. — С другой стороны, он сам был первым космос-лордом, так что поймет, когда я объясню. На самом деле, я больше беспокоюсь о реакции гражданского населения на любую идею сокращения флота метрополии.

— Лучше вы, чем я, сэр!

— Ваша самоотверженность поражает меня. — Тон Капарелли стал еще более сухим, чем раньше. Затем он глубоко вздохнул. — Думаю, это все, что нам с вами нужно было обсудить сегодня. Но сделайте одолжение, пришлите мне копию отчета Уайтхейвена с комментариями. Включите анализ О'Хэнлона об их офицерском корпусе. Лучше включите в него все, что у нас есть об этом монстре государственной безопасности — возможно, вы захотите опубликовать это отдельным информационным документом — и посмотрите, сможете ли вы подтвердить, действительно ли они укомплектовывают его бывшими террористами. Мне нужна самая подробная информация, которую я смогу получить, когда встречусь с баронессой Морнкрик, и, вероятно, мне — или, поскольку это вопрос разведки, вам, вероятно, — в конечном итоге придется проинформировать об этом и кабинет министров.

— Кабинет? — Гивенс, казалось, эта идея не слишком увлекла, и он кисло усмехнулся.

— Перефразируя то, что я не так давно слышал от кого-то: — "Лучше вы, чем я", Пэт.

КЕВ "Принц Эдриэн"

Система Найтингейл

3 марта 1907 г. э. р.

— Приближаемся к точке стрельбы, шкипер, — сказал Брайан Чен.

Элистер Маккеон кивнул и повернул свое командирское кресло, чтобы наблюдать на главном экране за тем, как боевая стена Шестого флота неуклонно продвигалась вглубь системы Найтингейл. Флагманский корабль адмирала Уайтхейвена пересек гиперграницу почти двумя часами ранее и, при условии, что ускорение и торможение оставались бы постоянными, мог выйти на орбиту вокруг Петрела, обитаемой планеты системы, через три с половиной часа. Но из этого ничего не вышло, потому что на этот раз защитники не стали ждать его атаки, сложа руки.

123 ... 5354555657 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх