Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Занпакто


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.11.2012 — 23.06.2013
Читателей:
26
Аннотация:
Фанфа по манге/аниме "Bleach". Не-канон. ГГ - женщина (новый персонаж). МС. Присутствуют нецензурная лексика, сцены насилия и убийства, "взрослые отношения" (без глубокого уклона в детали), цинично-эгоистичные взгляды на мир и прочие прелести. 1-ая часть фанфы закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Хорошо, — кивнула я в ответ. — Тогда возвращаемся к первоначальному плану.

— Выступаем? — уточнил Лоренцо, уже как обычно торчавший рядом.

— Сворачиваемся, нужно поспеть хотя бы к середине сражения. Не хочется потерять людей и трофеи, которые будут неплохо смотреться внутри моей башни.

Гарганта, через которую попали в цитадель Айзена капитаны Готея, была запечатана, но до той, что оставалась в подвалах пагоды, никто бы так просто не смог дотянуться. Не зря же я платила такие деньги Урахаре за барьеры и прочее. То есть, платили, конечно, не я, а ритейтай, но это уже мелочные придирки.

Вся наша группа в возросшем составе выбралась на открытое пространство за пределы Лас Ночес. Все еще бессознательного Сангрияру и храпящего Гриммджоу взвалил на себя Ортега. Тушку Ичиго, так и не очнувшуюся после "сеанса массажа" от Сальваторе, вызвался тащить на себе Абараи. Хати что-то уже размечал на песке, подготавливая транспортировочное кидо, которое должно было перебросить нас сразу в башню. Нужные метки в самой пагоде вайзард расставил заранее. Мое внимание, тем временем, привлекла большая группа под сотню человек, приближавшаяся со стороны пустыни.

— Лоренцо, Челуте, за мной!

Несколько дальних сюмпо, и Танака, возглавлявший отряд, слегка склонил голову передо мной в знак приветствия. Шинигами в черных одеждах и масках, замершие за спиной у пятого офицера, молча, наблюдали за происходящим.

— А ты забавно сморишься в полевой форме, — хмыкнула я.

— Смотрю, кто-то весьма неплохо отъелся и теперь, будучи в хорошем настроении, сыплет комплиментами, — насмешливо прищурил глаза Сабуро.

— Есть немного. Мы в принципе там уже закончили, — я небрежно кивнула в сторону крепостных построек. — Так что, теперь ваш выход.

— Понятно. Что можете сказать по ситуации?

— Челуте.

Рогатый арранкар выступил вперед, прекрасно поняв, что от него сейчас требуется.

— Айзен и Ичимару вместе со всеми наличными силами Эспады и их фраксьонами отбыли из Лас Ночес перед началом блокады. В их отряде все из первой десятки с Первого по Шестой, исключая Пятерку. Число фраксьонов — одиннадцать. С учетом этого и потерь, нанесенных последним вторжением, на территории комплекса сейчас находится где-то пятнадцать-шестнадцать арранкаров, имеющих статус рядовых нумерос. Еще по две пары расположены на уцелевших дозорных постах.

— Есть кто-то, на кого следует обратить особое внимание? — уточнил Танака.

— Реальную угрозу может представлять Сто Пятый номер Приварон Эспада. Номера Сто Один и Сто Три, когда их в последний раз видели мои караберасы, направлялись к выходу с противоположной стороны Лас Ночес. Думаю, как только барьер был разрушен, эти двое незамедлительно дали деру в пустыню, и гоняться сейчас за ними бессмысленно.

— Хорошо, тогда мы заходим, — глава ритейтай посмотрел в мою сторону. — Командование Готей-13 ожидает вашего, как можно более скорого, прибытия на поле боя вместе с капитанами четвертого и одиннадцатого отрядов.

— Не волнуйся, Сабуро, этот праздник мы точно никак не пропустим. К тому же среди тех, с кем сейчас уже вероятно сражаются подчиненные твоего командующего, есть как минимум одна девчонка с зелеными волосами, которую срочно нужно оттуда убрать. А если нам повезет, то и не ее одну.

— Кайен-доно, вы... вы ведь знаете о том, что она убила...

— Знаю, Рукия, — лейтенант чуть склонил голову, кладя руку на плечо говорившей. — Прими мои соболезнования. Терять близких всегда непросто.

— Но почему, тогда... почему вы с ней? — горечь обиды, проскользнувшая в этом вопросе, нельзя было скрыть, даже если очень стараться.

— Она спасла меня, спасла от участи, которая намного хуже, чем смерть, — Шиба посмотрел Кучики в глаза и грустно улыбнулся. — Не скажу, что знаю Караду очень уж хорошо, но почти уверен. Если она и убила твоего старшего брата, то тому была достаточно веская причина. К тому же, не сделай она этого, и вероятно меня бы здесь тоже не было.

— Это... это так сложно...

— Это жизнь... Но сейчас для нас главным является совсем другое! — в голосе у Кайена прорезались знакомые командирские нотки, а тон сменился на тот, что не требует никаких возражений. — Наш общий враг — это Айзен. И только вместе мы с полной гарантией сможем его сокрушить! Поэтому, я предлагаю заняться в первую очередь именно этим. Согласна, Рукия?

— Конечно, — улыбнулась шинигами в ответ.

— Так, если через полчаса меня не доставят туда, где можно нормально дать кому-нибудь в морду, то я начну искать кандидатов прямо на месте! — сообщил в пространство Зараки немного недовольным голосом.

Глава 19

Кокон из белых лент, свившихся спиралями, распался в центре подземного зала, выпуская наружу всю нашу большую компанию. Обитатели башни, за исключением Алакрана, уже дожидались нас в полной готовности.

У дальней стены, где за каменной аркой щерился провал гарганты, в большом кожаном кресле со всеми удобствами расположился Эйкичиро, приветственно помахавший мне рукой. В воздухе вокруг шинигами расползлась целая сеть непонятных сияющих линий, явно магического происхождения. Почти все концы этой "сети" были "подключены" к окну межмировой дыры, но было и несколько других совсем иного назначения. Например, сбоку от Сайдо на высоте полутора метров было подвешено два широких прямоугольных экрана, сотканных из тех же линий. На одном из них сейчас бушевало непонятное пламя, а другой демонстрировал вид на оставленный нами Лас Ночес. Кроме того, еще несколько витков этой магической паутины формировали перед дознавателем нечто похожее на пульт управления со множеством светящихся иероглифов.

— Эйки-кун, что-то не припомню, чтобы разрешала тебе вносить изменения в декор подвала, — обратилась я к шинигами, хотя интересовало меня сейчас, конечно, другое. — Что за штука такая?

— А, — отмахнулся Сайдо. — Так, небольшие сюрпризы из особой заначки ритейтай.

— Это обзорное кидо, — разъяснил Усёда, стоявший рядом со мной. — Только старое очень, мы делали первые такие разработки еще лет сто назад.

— Ему лет сто и есть, — хмыкнул контрразведчик. — И кстати, именно из архивов Кидо-отряда его в свое время наши и реквизировали. Забавная тогда ситуация была. Группу Кидо расформировывали, Исследовательский Институт, как и весь двенадцатый отряд, перетряхивали, а в онмицукидо вообще непонятно что творилось. Высшие командиры в бегах, Совет лютует. Сам не видел, но старшие коллеги поделились впечатлениями. Это было как три пожара на богатой улице с толпой мечущихся жителей, причем основной задачей для всех было утащить как можно больше из пылающих построек, пока есть такой шанс. Самое смешное, что, кроме кидошников, наши с учеными друг друга тоже пытались пощипать, и при этом свои штаны не потерять. Но больше всех, конечно, Айзен нагрелся. Танака-сан еще тогда его подозревал, а уж когда стали известным возможности его занпакто, то тут и сомнений не осталось.

— Хм, и вправду, — задумался вайзард. — Это вполне может объяснить такое превосходство Айзена в магических техниках самой разной направленности. Если он дорабатывал и развивал заполученные им кидо, то это давало ему просто огромное преимущество над Готеем по всем направлениям. Уж как минимум в вопросах защиты и маскировки, а также в сборе информации и в общей теории демонической магии.

— Это все, конечно, интересно, но предлагаю, провести обсуждение сей животрепещущей темы чуть позже.

Если честно, то мне уже хотелось отыскать Танаку и перегрызть ему горло. Оставалось только гадать, что еще не договорил и не показал мне глава ритейтай. А еще союзничек, называется. Но ладно, сейчас все это, действительно, мелочи.

— Эйки-кун, Айзен попал в ловушку? — спросила я у наблюдателя.

Шинигами указал мне на тот экран, где было видно лишь пламя.

— Драка в самом разгаре, Карада-сан.

Вот поганец, уже тоже подцепил это прозвище у Кайена!

— Тогда, — я обернулась к собравшимся, — действуем по следующей схеме. Хати уходит первым к своим и подтверждает, что все идет по плану.

Толстяк, молча, кивнул, а Сайдо тут же начал что-то высвечивать у себя на пульте. Видимо, "кидо-сеть" позволяла также манипулировать с переключением гарганты без непосредственного контакта с самой аркой и управляющими пластинами.

— Следом пойдет Унохана-сан. Мы сумеем доставить ее в место поблизости от поля боя, чтобы развернуть там полевой госпиталь.

— Да, это было бы очень желательно, благодарю вас, — вполне искренне улыбнулась мне капитан четвертого отряда.

— А затем уже всем скопом на головы Айзену и Эспаде прибудем мы. Эйки-кун, сколько займет время для перенастроек?

— Суммарно, минут пять.

— Отлично, — хотя я понимала, что по времени Уэко Мундо прошло чуть больше полутора часов после отбытия Айзена из Лас Ночес, а в Сообществе Душ или в мире живых за тот же период миновало едва лишь несколько минут, поспешность не была сейчас излишня.

— Что вы хотите сделать с ранеными? — напомнила Унохана.

— Полагаю, Квинта и Новена Эспада пока останутся у меня в гостях. Что касается Ичиго...

Вопрос был не из легких. Я с огромным удовольствием прирезала бы рыжего, едва из подвала исчезнут лишние глаза и уши, но такое вряд ли было сейчас возможно.

— Я могу остаться с Куросаки-куном и окончательно залечить его раны, — тут же вызвалась добровольцем Орихиме.

— После чего он сможет к нам присоединиться, — влез вперед меня Кайен.

— Хорошо, — не стала я спорить. — К месту битвы выдвинемся тремя группами. Лоренцо, Старрк, Ортега и Кен-кун, разумеется, будут действовать самостоятельно по ситуации. По-другому с некоторыми из них и не выйдет, — Зараки лишь насмешливо прищурился в ответ на мою подколку и радостно сверкнул зубами. — Я беру с собой Сомбру и Мурэно. Жиан, Мэнис и Этерна работают в связке номер два.

— А я выдвигаюсь с Рукией и Рэнджи, — подвел итог Шиба. — Если никто из них не против?

Отказов не последовало.

— Мы с Садо пока побудем с Иноуэ, — сухо сказал Исида, поправляя очки. — Мы вымотаны и не можем восстанавливаться так же быстро, как пустые и шинигами. К тому же большой пользы от нас в таком сражении вероятно не будет. Но если что, то присоединимся потом к Куросаки. Так будет разумнее всего.

А квинси совсем не жаждал совать свою голову в петлю, оно и понятно. Но аргументы Урюи выглядели вполне логично, и я решила, что не стоит заострять на них внимание для остальных. Значимой роли для этой фигуры в моей партии все равно не отводилось. Конечно, оставлять у себя дома такую компанию на одного Алакрана чревато, но сейчас моя судьба решалась не здесь, а на улицах и в небе над лже-Каракурой.

— Если навалимся разом по всем направлениям, у Айзена не будет шансов. У нас как численное, так и силовое преимущество по всем статьям, — пусть я немного и привирала, но лишь для поднятия общего боевого духа. К тому же, как бы ни был крут наш главный противник, у нас еще оставался резерв из вайзардов, жаждущих вогнать его в землю по самые ноздри. — Все! Готовимся! Лоренцо, пойдем, пройдемся...

Эйкичиро за моей спиной закончил, наконец-то, отладку гарганты, и Хати уже зашагал сквозь черный провал. Что ж, все приготовления и вправду были завершены. Каждый знал свою роль и цели. Не только те, что озвучивались сейчас и на других больших собраниях, но и те, которые я лично ставила перед каждым своим бойцом с глазу на глаз. Оставалось лишь прояснить один-единственный момент, который все не давал мне покоя.

— Что за тайные перешептывания один на один перед боем, онее-сан? Боишься, что можем уже не вернуться назад?

В маленькой комнате, куда мы отошли вместе с Лоренцо, было пустынно и тихо. Вастер-лорд нагнулся ко мне, видимо, рассчитывая на более личное "общение", но я осадила его.

— Челуте понял, что от него потребуется?

— Да, но ты не ответила...

— Лоренцо, знаешь, все люди и нелюди делятся на множество типов, — сказала я, заглянув Сальваторе в глаза и заставляя осечься. — Есть среди них такие, каких почти невозможно контролировать. Вроде Кенпачи. А, кроме них, есть еще и те, контролировать которых просто сложно.

— Например, Гриммджоу? — вастер-лорд сделал попытку улыбнуться.

— Да, он... Или ты.

— Странно слышать такое от тебя, онее-сан, — взгляд Лоренцо стал окончательно хмурым.

— Ты прав, у нас возможно уже не будет шанса поговорить по душам, и поэтому я хочу высказать все сейчас. Я ценю твою преданность, и готова закрывать глаза на многое...

— Что-то в моих словах и поступках заставило тебя сомневаться? — я ожидала того, что в этом вопросе не будет и намека на обиду, которую Сальваторе не преминул бы разыграть в другой ситуации.

— Я должна поверить в то, что твой старый знакомый Челуте находился в Лас Ночес, а ты ничего об этом не знал? — моя укоризненная улыбка отразилась в черных зрачках вастер-лорда. — Разве не за ним бы ты отправился, как только решил усилить боевой потенциал моей башни? Нет, ты отправился именно за ним. И не нашел его, но наверняка обнаружил следы, указывающие на то, что Рудборн отнюдь не погиб. Я верю, что он не знал о тебе ничего, но ты-то слушал его имя от Нелиель. Однако так и не сказал мне ни слова.

— Каюсь, — Лоренцо вскинул руки, демонстрируя, что "сдается". — Глупо, конечно. Хотел немного сжульничать. Не знал, как поведет себя Челуте, если выйти на него напрямую. Вот и решил придержать это все до удобного времени при себе...

— Верю, — кивнула я совершенно спокойно. — Вот только, что с теми двумя посланниками Бараггана, которых он направлял ко мне, желая вступить в тайный союз со старой башней, без ведома Айзена?

Вастер-лорд вновь помрачнел.

— Я убил их... Как ты узнала?

— У Алакрана не только прекрасное осязание, но еще и чертовски развитый слух.

— Прокололся, — хмуро хмыкнул Лоренцо, закусив нижнюю губу. — И что же дальше?

— Ничего.

Кажется, я всего третий или четвертый раз видела искреннее изумление на лице у того, кто без раздумий согласился пройти следом за мной через Ад.

— Я все равно бы им отказала. Ни ты, ни Ортега ни под каким видом не приняли бы такого соглашения с Примерой Эспада, какие бы нам перспективы оно не сулило. Вот ровно настолько выше я ценю вашу верность.

Несколько секунд прошли в тишине, лишь тихо скрипели сжатые когти Лоренцо.

— Спасибо, онее-сан.

— В расчете, — теперь, получив полное моральное преимущество над собеседником, я могла сказать то, ради чего все это и затевалось. — Но беда здесь в другом, ты действуешь порой слишком самостоятельно. И поэтому, мне придется настойчиво потребовать, чтобы во искупление прошлых провинностей, в предстоящем бою ты никоим образом не пытался бы в одиночку рыпаться лично на Айзена. Ясно?

В красных глазах сверкнули недобрые огни.

— Айзен задолжал мне слишком много! — глухо зарычал Сальваторе. — Я... Мои люди... Они не простят мне, если...

— Он убьет тебя, если ты сунешься к нему! — рыкнула я в ответ ничуть не хуже.

— Но разве первоначально не предполагалось...

123 ... 5354555657 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх