— ...счет идет на минуты,— говорил лорд МакЛайон.— Я всецело поддерживаю ваше стремление как можно дольше потянуть время, чтобы беженцы успели отойти, а союзники клана О`Нейлл — собраться воедино. Но дальше тянуть нельзя — северяне прорвутся.
— Они прорвутся и так,— невесело усмехнулся Бернард.— Норманны никогда не отступают. К тому же, численный перевес в их пользу.
— Знаю,— кивнул Ивар.— Но сила норманнов не только в количестве.
— Ты имеешь в виду...
— Корабли. Перед лицом такой угрозы, как потеря флота, враг будет вынужден ослабить натиск,— королевский советник обернулся на Дэвина и добавил:— Если вождь позволит, я бы занялся этим вопросом лично.
— Ты? Уничтожишь три десятка кораблей?— О`Нейлл фыркнул:— Да ты и близко подойти не сможешь! Они же на земле О`Кэтейнов! Так эти шкуры продажные нас к себе и пустили!..
— Во-первых,— мягко улыбнулся Ивар,— ваши злонамеренные соседи сейчас слишком озабочены норманнами. Во-вторых, много усилий для "уничтожения" флота северян не требуется — достаточно будет подпалить несколько кораблей... Ну, и в-третьих,— лорд запустил руку в карман куртки и вынул мятую белую тряпицу, позаимствованную у разведчиков:— если кто и встретится, нас примут за своих!
— Хитро придумал,— крякнул вождь.— Только выгорит ли?
— Так вы дадите мне людей?..
— Дам,— помолчав, Дэвин решительно рубанул воздух ребром ладони.— Лучших бойцов бери, и Морду — он в Аргиалле каждый камень знает... Где наша не пропадала?.. Глядишь, спугнем ворон из чужого гнезда!
— Согласен,— сосредоточенно обдумывающий предложение "наемника" Бернард коротко кивнул.— Это шанс. Вы попробуете прорваться к кораблям, а мы...
— А мы,— Дэвин О`Нейлл многозначительно опустил ладонь на рукоять своего меча,— отвлечем врага на себя и начнем отступать! Той же тропой, через лес, на холмы — и давай бог ноги! Главное — поперед норманнов до дому добраться успеть. Эрик, наверное, уж всех соседей в поместье собрал...
Энгус Мак Кана, стоя у окошка голубятни, вглядывался в ночь. Луна, холмы, ни звука, ни движения. Время тянулось медленно и бесцельно. Молодой человек посмотрел вниз и раздраженно поморщился: двор был запружен народом, от которого, по мнению Энгуса, не было решительно никакого толку. И речь шла не о бойцах да крестьянах, которые хоть что-то делали — укрепляли стены, таскали наверх камни, проверяли оружие... О, нет! Дело было в соседях.
— Из девяти только пятеро приехать соизволили, да и те — один другого хуже!..— зло бросил он. Копошащийся у клеток птичник обернулся в недоумении.— Тут до утра бы дожить, а они над землями своими трясутся — как бы кто в их отсутствие на добро не позарился. Идиоты бородатые! Вот придут норманны...
Он, совсем как дядя, стукнул кулаком по стене голубятни и зашипел:
— Кнута бы им всем хорошего!.. Эх, дедушка, рано ты нас покинул...
"Вот тут согласен"— подумал птичник, подходя к оконцу. И поднял голову, заслышав легкий шелест крыльев:
— Еще одно, господин!..
— Вижу,— Энгус, вытянув руки, принял в ладони белого голубя: к его лапке был наскоро примотан свернутый трубочкой кусок пергамента. Племянник вождя быстро стянул письмо и, сунув крылатого вестника в руки птичнику, развернул неровный лист. Послание было от Грихара.
В следующую минуту спавший с лица юноша вихрем несся по лестнице, распугивая бойцов. Глаза его настойчиво выискивали кого-то среди скопища голов и плеч.
— Эрик!— поняв, что найти брата в этой сутолоке будет не просто, он остановился у дверей и повысил голос:— Эрик!
— Младший хозяин в караулке, господин,— пробегавший мимо конюший приостановился.— С остальными.
— С остальными, говоришь?.. Это хорошо...— молодой человек соскочил с крыльца и смешался с толпой.
...В караульном помещении было все так же тесно и людно. Эрик, Лиам О`Нейлл, Кирелл, временно взявший на себя обязанности отсутствующего Грихара, пятеро вождей с приближенными... Сновали туда-сюда гонцы, воины, слуги. Поэтому когда дверь открылась в очередной раз, никто даже не обратил на это внимания. Обернуться присутствующих заставил звонкий голос Энгуса:
— О`Фланнаганы сдали поместье!
— Что ты сказал?— выпрямился Эрик. Брат протолкался поближе и протянул ему обрывок пергамента:
— Вот, только что прибыло.
Эрик быстро развернул записку, пробежал ее глазами и, подняв голову, посмотрел на замерших в тревожном ожидании вождей:
— Братья О`Фланнаганы приняли решение оставить поместье и сейчас вместе с отцом движутся в направлении наших границ. Много раненых.
— Чудо, что сами живы,— высказался вождь Маклохланн.— Не понимаю я Дэвина!..
— Это его решение,— вступился за соседа Дуан МакГрат.— И не нам его оспаривать, уважаемый Тиджернан... Эрик, норманнов много?
— Грихар пишет, около двух тысяч,— молодой человек нахмурился:— А у отца всего сотня, и еще столько же — у О`Фланнаганов. Да еще раненые!.. Это сильная потеря в скорости...
— Раненых могли бы оставить,— пожал плечами невысокий жилистый старик, стоящий у окна.— Или укрыть в лесу. Глядишь, по темноте да в спешке северяне не обратят на них внимания. Не до возни!.. Маклохланн прав — твой отец, Эрик, ввязался в опасную и бессмысленную авантюру...
— Врага слишком много,— сосредоточенно глядя в пол, пробормотал Эрик. Старческое брюзжание вождя Догерти он, казалось, пропустил мимо ушей.— И он движется быстро, очень быстро... Отец может не успеть.
— Глупости!— хмыкнул четвертый вождь, Флинн МакАэд.— Северяне пешие. А Дэвин ушел с конницей. Да и О`Фланнаганы наверняка тоже все в седлах.
— Они отступают через лес,— сказал Энгус, вспомнив письмо Грихара.— По тропе черных купцов. Больше одного всадника за раз там не пройдет, отряду придется вытянуться лентой. И это очень на руку норманнам!..
— Да,— Эрик решительно свел брови на переносице:— Нужно что-то делать. Если северяне возьмут их в клещи...
— Еще и нас там только не хватало!— поняв, куда он клонит, вождь Маклохланн всплеснул руками:— Дэвин знал, на что идет, но ты... Опомнись, Эрик! И отца не спасешь, и сам там же останешься!
— Но нас ведь вон сколько!..— не понял молодой человек, окинув удивленным взглядом бородатые лица:— И я думал, что...
— Мы договаривались держать оборону здесь,— отрезал старик Догерти.— А не переть на рожон заради непонятно чего!
— Норманнов — тьма...— напомнил кто-то из толпы. Его поддержал нестройный гул голосов:
— В ближнем бою они нас по горло в землю втопчут!..
— Это бессмысленно!
— А о поместье ты подумал, Эрик? На кого оставишь?
— Лучники на стенах и лучники в строю — большая разница. Я своих людей из-за дурости О`Нейлла гробить не дам!..
— Даже если мы и рискнем, то откроем тылы, и тогда...
Эрик, молча хватая ртом воздух, смотрел на раскрасневшихся в пылу спора соседей. Этих людей он знал с детства, но сейчас — не узнавал. Верные друзья отца, храбрые бойцы, уважаемые вожди древних кланов — куда они все вдруг исчезли? И кто эти горланящие старики, что отводят глаза в сторону?..
— Вы...— молодой О`Нейлл почувствовал, как его с головой захлестывают отчаяние и злость,— вы... Как вы можете так говорить? Вы ведь наши союзники!
— Союзники,— кивнул Флинн МакАэд.— Но не сумасшедшие!.. Хватит нам и Дэвина, который из-за собственной глупости рискует головой. Я обещал поддержать соседей, и я свое обещание выполнил. Но идти на верную смерть — уволь!
— Как хотите,— помолчав, сказал Эрик.— Но это мой отец, и мое право. Кирелл, поднимай бойцов — всех, что есть...
— Опомнись!— снова заголосили соседи.— Что за ребячество?!.. Это неоправданный риск, и нам же он выйдет боком! Мы с таким трудом собрали ополчение, оно и так меньше, чем у норманнов, а ты хочешь... Хочешь, как О`Фланнаганы, бежать, бросив волкам на растерзание наследие О`Нейллов?! Ослабить оборону?! Своими руками норманнам дорогу проложить?.. Лиам! Лиам, что ты молчишь?! Ты ведь старший!..
Лиам О`Нейлл не ответил. Зато кое у кого другого слова нашлись... Энгус Мак Кана, сжав кулаки, вскинул голову:
— Вы можете сколько угодно рассуждать о тактике, стратегии и обороне чужого поместья!— в гневе воскликнул он.— Можете сколько угодно трястись над своими шкурами! И можете, сидя в тылу, осуждать "необдуманные" действия моего дяди, который сейчас, возможно, гибнет ради того, чтобы другой клан не втоптали в землю... Да вы и мизинца его не стоите! И не вам учить моего брата, что ему следует делать в его собственном доме!.. Трусы!
Вождь МакАэд недобро прищурился:
— Попридержи язык, мальчишка!.. Мы — трусы?.. Предположим... Но мы хотя бы пришли! А никого из твоих людей, Мак Кана, я тут почему-то не наблюдаю!
Энгус сжал зубы, но глаз не опустил:
— Если бы это зависело только от меня, они были бы здесь — все до единого. Эрик просил дядю Фицроя поддержать нас, но он не ответил... Он вождь клана, а не я.
— О чем и речь,— высокомерно бросил МакАэд, вновь поворачиваясь к Эрику:— И к вам, юноша, это тоже относится. Не порите горячку!.. Этим вы сделаете только хуже.
Рори Макнейл, стоящий рядом с отцом, послал Энгусу сочувствующий взгляд. Сказать он ничего не посмел, да и кто бы стал его слушать?.. В лучшем случае, как и братьев, обзовут "молокососом" и велят заткнуться... Рори покосился на мрачного родителя: Уалтар Макнейлл хранил молчание. Только переглянулся с Дуаном МакГратом, задумчиво пожевал ус и качнул головой. О чем он думал, было непонятно — то ли, как и все, осуждал Эрика, то ли, наоборот, сочувствовал...
— Значит, порешили?— МакАэд, не дождавшись от сына Дэвина ни слова, удовлетворенно кивнул и обернулся к остальным:— Вот и славно. Думаю, сейчас следует сосредоточиться на обороне — от О`Фланнаганов до нас идти всего ничего, и норманны будут здесь, думаю, уже через пару часов... Тиджернан, стрелки Маклохланнов — гордость Аргиаллы. Ставить их на стены рискованно, лучше подойдут башни. Что же касается твоих бойцов, Эрик...
— Их ничего не касается, вождь,— ровным голосом перебил его молодой человек.— Я своего решения не поменял.
— Ты...
— Кирелл,— даже не удостоив ошарашенного старика взглядом, Эрик повернулся к сотнику:— Ты слышал — собирай людей. Выступаем немедленно.
— Я с тобой!..— Энгус сделал шаг вперед.— А поместье можно оставить на Лиама, раз уж он старший...
— Очнитесь, идиоты!— взревел вождь Маклохланн.— Две сотни — против двух тысяч?!
— Не две, а четыре,— напомнил Эрик.— Еще две с отцом.
— Да какая разница?! Вас по холмам размажут! Четыре сотни... Ха!
— Он прав,— Лиам О`Нейлл посмотрел в темное окно и пожал плечами:— Против двух тысяч это ничто.
— Но, Лиам...
— Возьмешь еще сотню моих,— не дав Эрику закончить, добавил тот.— Я привел три, а для осады мне хватит и двух. Конечно, даже пятьсот человек — не бог весть что, но...
— Семьсот,— ухмыльнулся Дуан МакГрат.— Душно здесь. Прогуляюсь. И ребята разомнутся...
— Да вы с ума все посходили?!— старик Догерти аж затрясся от негодования:— Ладно еще мальчишки! Но ты, Дуан!..
— А что не так? Это мои бойцы и мое дело.
— Согласен,— внезапно нарушил молчание Уалтар Макнейлл.— Каждый волен распоряжаться своей головой так, как считает нужным. И лично моя, к примеру, уже пухнет от вашего лая... Рори! Остаешься за меня. Конница в поместье не нужна, ее я забираю, а тебе хватит и пехоты.
— Да, отец,— склонил голову юноша. Уалтар кивнул и посмотрел на остальных:— Времени мало, нам следует поторопиться.
— Сумасшедшие...— прошелестел вождь Маклохланн.— Сумасшедшие!..
Но его больше никто не слушал. Лиам О`Нейлл кивнул одному из своих бойцов:
— Скажи Гленну, чтоб собирал людей. Пойдете с ними,— он перевел взгляд на Эрика:— Мы будем молиться за вас. Езжайте и... удачи!..
— Спасибо,— тихо ответил юноша, не в силах выразить всю свою благодарность. Лиам добродушно усмехнулся:
— Пустое. Мы же — семья, ведь так?..
— Эрик!— раздался от двери голос Энгуса.— Ты идешь? Вожди уже коней седлают!..
Тот быстро кивнул и вышел. На мгновение в караулке повисла тишина, а потом скрипучий голос Тиджернана Маклохланна произнес:
— Вот уж от Уалтара я такой глупости не ожидал. В его-то годы!
— И Дуан тоже хорош,— поддакнул Догерти.— Видел бы это его старший брат, мир его праху! Уж Шейн бы...
— ...он бы мог им гордиться,— прервал соседа Лиам. И как ни в чем ни бывало взглянул на МакАэда:— Вождь, вы что-то говорили о башнях и лучниках? Вас, к сожалению, тогда прервали... Но теперь нам никто не мешает, и я вас внимательно слушаю!..
Боевые корабли северян стояли плотно, практически борт к борту — устье Банна в этом месте сужалось. "Хорошо, дальше пройти глубина не позволила. А то с них сталось бы прямо под наши стены явиться,— подумал Ивар, разглядывая резные звериные головы, неподвижно замершие над водой.— Пять, десять... двадцать... тридцать два. Придется повозиться" Он повернулся к Морде:
— Пойдем вплавь. Других вариантов нет.
— Вплавь?— моргнул сотник. И перевел взгляд на корабли. Десяток отчаянных разведчиков под руководством лорда МакЛайона и Морды сидели в засаде на противоположном берегу озера Лох-Ней. Пересечь границу вражеского клана оказалось не таким уж трудным делом: благо, половина О`Кэтейнов грабила соседей под прикрытием норманнов, а вторая половина отсиживалась в своей крепости, опасаясь их же. Однако с северянами все оказалось не так просто. Флот охраняла целая дружина отборных молодцов, сверху донизу увешанных оружием. Большинство патрулировали берег, остальные расположились непосредственно на палубах. Ночь была ясная, озеро Лох-Ней лежало в серебристом свете луны как на ладони... Морда покрутил у виска пальцем:
— Да в такую погоду нас за милю видно будет! Ты глянь, сколько тут плыть-то! Хоть несколько раз, да вынырнешь — воздуху глотнуть... Норманны не слепые, с лососем, поди, не спутают!.. Если сразу копьями не закидают, так обождут, пока ближе подплывем, да и отоварят каждого обухом по макушке!
Бойцы, переглянувшись, согласились с командиром. Ивар вздохнул:
— С берега все равно не подберемся. Он слишком хорошо охраняется... Ну же, Морда, не плюйся! Зря мы пришли, что ли?
— Зря, не зря, а живой мишенью работать... Вот уж спасибо! Тебе так надо — сам и иди!..
— Да не трепыхайся ты, честное слово! Проскочим!
— Ага, как же...
Разведчики дружно качали головами, поддакивая наемнику. Морда шипел и брыкался. Ивар уговаривал и гарантировал... В общем, результат спора был достаточно предсказуем — глава Тайной службы его величества (по личному признанию последнего) мог даже осла убедить в том, что он — арабский жеребец. И сотник вождя О`Нейлла не стал исключением...
— Ладно!— после десяти минут яростных препирательств, наконец плюнул он.— Черт с тобой, уговорил... Но запомни — мне это не нравится!
— И мне не нравится,— повел плечом лорд.— А что делать?..
Ивар снова окинул пристальным взглядом противоположный берег. Засек караульных на палубах, быстро пересчитал и поманил к себе бойцов: