Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга первая: Поработители


Опубликован:
07.05.2012 — 24.07.2018
Аннотация:
К мирной планете Филлине, напоминающей Землю 60-х годов ХХ века, подходят корабли Военного космофлота Звездной Империи. Очередная "космическая опера"? Не торопитесь... Многие вещи на самом деле совсем не такие, какими выглядят на первый взгляд. В центре этого повествования будут не сражения (хотя, конечно, без них не обойдется), а политика, экономика и, в первую очередь, судьбы людей, оказавшихся в центре грандиозных и грозных событий.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да? А я, признаться, был бы не против избавиться от некоторых из них. Я не возражаю. Сам понимаю, что в ближайшее время могу угодить в оборот. Жаль, что я забуду, что, наконец, выложил начистоту все, что наболело, — мне давно это хотелось сделать. Ну да ладно...

Они вышли из комнаты. Реэрн огляделся по сторонам. Коридор был пуст.

— Одну минуточку, — пробормотал он, доставая из кармана знакомую коробочку с антенной.

Боорк недоуменно потряс головой. Он стоял на пороге своей каюты, а у него за спиной немного натянуто улыбался Реэрн, офицер, командированный с Центральной базы. Несколько секунд Боорку казалось, что он забыл что-то важное, что-то мелькало у него в голове, но все время ускользало, однако это ощущение скоро прошло. Он приветливо улыбнулся Реэрну.

— Заходите, прошу вас. Особого комфорта не обещаю, но все будет в наилучшем виде.

Следующее утро началось с того, что Боорка вызвал к себе командир.

— Утро — прекраснейшее время суток, — философствовал Реэрн, глядя, как Боорк поспешно приводит себя в надлежащий вид. — Утром человек должен быть бодр и весел, особенно, когда его вызывает начальство, а может, и несмотря на это. К тому же, скажу по своему опыту, утро — самое лучшее время для принятия ответственного решения. В это время суток человеку свойственно рассуждать наиболее здраво. Удачи вам. Надеюсь, что все обойдется.

— Спасибо, — рассеянно поблагодарил Боорк.

Он напряженно думал, что все-таки скажет командиру. Возбуждение последних дней прошло и Боорк, рассуждая действительно здраво, пришел к выводу, что генерал Пээл вряд ли станет доводить дело до крайних мер. Такое ЧП, как арест офицера, пусть даже и добровольца, за невыполнение приказа, могло бросить тень, в первую очередь, на него самого. Поэтому Боорк решил, что сможет добиться какого-то компромисса и избежать откомандирования к эсбистам. В конце концов, размышлял он, неприязнь к Службе Безопасности считалась хорошим тоном среди офицеров космофлота. А чтобы генерала не слишком раздражало его безделье, можно попроситься, скажем, в помощники к Реэрну. Он сам говорил, что один за оставшиеся у него два дня не справится...

С этими мыслями Боорк нажал кнопку вызова на двери командирской каюты. Над дверью мигнул оранжевый огонек разрешающего сигнала.

Командир сидел за своим рабочим столом, заваленным компьютерными распечатками.

— Заходите, Боорк, — сказал он, с видимым отвращением отодвигая на край стола стопку бумаг. — К сожалению, вынужден сообщить вам, что мы с вами скоро расстанемся.

Пээл сделал паузу, наблюдая, какой эффект произвели его слова, но Боорк спокойно стоял по стойке смирно, и лицо его не выражало никаких эмоций. Поэтому генералу пришлось продолжить.

— Вам надлежит вернуться в Метрополию и получить новое назначение в управлении кадров Космофлота. Вашу личную карточку, Боорк... Отлично... Вот... Ваше направление. Проездные документы и командировочные получите в канцелярии.

Дождавшись, когда принтер выплюнет лист с предписанием, командир стремительно поставил на нем свою подпись, протянул лист Боорку и удовлетворенно откинулся на спинку кресла. Официальная часть закончилась. Начиналась неофициальная.

— Вы — везучий человек, Боорк, — ворчливо произнес командир. — Вы позволяете себе игнорировать и даже нарушать приказы вышестоящего командования. Более того, вы допускаете прямое неповиновение, и я просто удивляюсь, как вам все это сходит с рук. Я допускаю, что некоторые из ваших нарушений объективно послужили интересам дела, но — командир значительно поднял палец — но мы служим в Военном Космофлоте, и вопросы дисциплины и беспрекословного, подчеркиваю, беспрекословного подчинения приказам командиров и начальников здесь более важны, чем даже так называемая целесообразность. Если каждый офицер вместо безоговорочного исполнения приказов станет оценивать их с точки зрения своих моральных категорий или целесообразности, это будет уже не Военный Космофлот, а неизвестно что! Запомните, Боорк, это закон, и не вам или мне его изменять. И вам не избежать серьезных неприятностей, если ваш следующий командир окажется менее либеральным.

— Я понял, ваше превосходительство, — вставил в паузу Боорк.

— Вы показали себя неплохим специалистом, — продолжал командир. — И вы получите благоприятную характеристику. Но еще раз повторяю, чтобы оказаться достойным этой характеристики, от вас требуется, в первую очередь, повиновение. Надеюсь, на новом месте вы не позволите себе никаких нарушений. Вы меня поняли?

— Да, ваше превосходительство, — сказал Боорк, стараясь придать голосу максимальную серьезность.

Командир сделал еще одну паузу и уже совсем неофициальным тоном добавил.

— Послушайте, Боорк, вы отправляетесь в Столицу. Не могли бы вы оказать мне одну небольшую услугу? Когда будете в управлении, разыщите там заместителя начальника отдела топливного снабжения старшего-один Крагзаана. Не забудете? Передайте ему вот это письмо — порывшись в бумагах, командир протянул Боорку небольшой белый почти квадратный бумажный конверт. — Понимаете, один мой знакомый пишет там о сугубо личных вещах и не хочет пропускать их через цензуру. Положите просто в карман. Он, видите сами, совсем тонкий, никто не обратит внимания, а анализаторы при проверке его не заметят. Надеюсь, вы не откажетесь, Боорк?

— Ни в коем случае, ваше превосходительство, — с должной почтительностью ответил Боорк. — Буду рад оказать вам эту услугу.

— Вот и славно, — благодушно заметил командир. — В общем, скажете этому Крагзаану, что вы с Филлины, и имеете с собой весточку от его родственника. Он знает, от какого. Вы меня поняли? Отлично. Можете идти. Счастливого вам пути...

— Боорк, вы сияете, как новенький отражатель! Все обошлось?... Даже так?... Поздравляю, это действительно удачный выход... Когда вы летите? Завтра?... Я извиняюсь, Боорк, вы не могли бы оказать мне одну небольшую услугу?... Я понимаю, это, конечно, нарушение, но это будет совсем маленький пакетик, причем внутри — бумага, только бумага. На нее никогда не обратит внимания ни один анализатор. Хорошо?... Вот спасибо вам, вы меня просто выручили. Сами понимаете, есть вещи, которые не хочется давать через цензуру... Значит, как будете в Столице, разыщите на улице Сияющих Высот книжный магазинчик под названием "Академия". Это номер третий, по-моему. Там есть такой лысоватый продавец, он всегда в зале, его зовут Саэнк, Аари ре-Саэнк. Только прошу вас, передайте лично ему, никому другому. Скажете, что вы с Филлины, и что у вас большая почта от Стрелка. Да-да, именно так. Большая почта от Стрелка. Стрелок — это я. Так меня когда-то прозвали, еще в юности. Саэнк знает. Договорились?... Тогда я передам вам пакет сегодня вечером. И удачи вам, Боорк!

Реэрн еще что-то говорил, но Боорк уже и не слышал. Его переполняла радость. Филлина, пленные, мучительное чувство вины и бессилия — все это оставалось позади. Дальнейшее будет происходить уже без его участия.

Боорк понимал, что эта радость — не надолго, что голос растревоженной совести так просто не заглушить, но сейчас он был счастлив. Перевод в другое место был во всех отношениях наилучшим вариантом.

Глава 30. Стальные крысы

— Послушайте, а какое сегодня число? — вдруг спросил Леттер Ярки.

Гредер Арнинг медленно распрямился, отбросив в сторону большой кусок бетона с торчащей арматурой.

— Двадцать второе, кажется. Или, может быть, двадцать первое.

— Оставьте эти пустяки, молодые люди, — сурово потребовал инженер Диль Адарис, невысокий изможденный человек неопределенного возраста. — Сегодня день восьмой пришествия ада на землю, и иные календари нам более уже не нужны.

— Всего восьмой... — словно не веря, произнес Ярки. — Тогда точно двадцать второе. Представляете, ребята, у меня сегодня день рождения. Двадцать три года.

— А я с самого утра жду, когда ты вспомнишь, — усмехнулся бригадир спасателей Дарин Кедерис. — С днем рождения тебя, Лет! Поздравляем! Давай, доктор, неси!

Доктор Тайдемар Станис, свояк Арнинга, женатый на Кэрт Калансис, старшей дочери президента, спустился к автокрану и вернулся с большим пакетом от универмага "Саркис и Мэнсер". Вокруг Ярки уже собралась вся бригада, включая крановщика Нейла Вифиниса.

— Это тебе от всех нас, — гордо сказал Кедерис, протягивая пакет. — Давай, не трать время, разворачивай.

Первой из пакета появилась серебристая плоская зажигалка.

— Вечная, — с удовлетворением заключил Нейл Вифинис. — Фирмы "Чеспо". Ее никакой ветер не задует, а работает на любой горючей жидкости — от керосина до... гм... спирта.

Кроме зажигалки, в пакете была одежда — клетчатая фланелевая рубашка в магазинной упаковке, толстые шерстяные носки, защитного цвета утепленная ветровка, и обувь — крепкие зимние ботинки на рубчатой подошве.

— Ребята... — бормотал счастливый Ярки. — Да вы что... Это же все сейчас на вес золота... Спасибо вам всем...

— Прямо все как в мирное время, — вздохнул Диль Адарис, поспешно отворачиваясь. — День рождения... в аду...

— Не подавайтесь, — шепнул ему Гредер Арнинг. — Уныние — тоже смертный грех. Люди должны черпать силы друг в друге.

Арнинг понимал глухое отчаяние Адариса. Инженер не мог простить себе, что уехал в Галану по служебным делам буквально накануне войны, оставив семью во Фраувенге, откуда уже давно не поступало никаких известий. Однако Адарис искал утешение в религии и, возможно, находил его. Арнинг же — не мог...

Тем временем, бригада, собравшись вокруг Ярки увлеченно распевала.

— С днем рожденья те-бя, поздравляем те-бя! С днем рожде-ения, Леттер, с днем рожденья тебя!

Внезапно в хор поздравлений вплелся посторонний звук. Розыскная собака Тример, тоже полноправный член бригады спасателей, громко повизгивая, крутилась на одном месте шагах в двадцати и пыталась лапами разгрести куски искореженных перекрытий.

— Неужто кто-то живой? — сразу подобрался Кедерис. — А ну, ребята, давайте все сюда, поднажмем!

Для Гредера Арнинга эта работа уже успела стать привычной. Руки сами знали, что им делать, обходясь без участия головы. Обычно за работой он пытался вспомнить давно прочитанные книги или некогда увиденные кинофильмы, но сейчас в голову упорно лезло и стучало, как метроном: "День восьмой, день восьмой, день восьмой..."

День первый. Воздушная тревога перед рассветом. Крики, детский плач, суматоха, полуодетые люди, мечущиеся по улицам, глухие разрывы бомб на городских окраинах. Запоздавшее сообщение о вторжении пришельцев. Еще кажется, что все не так плохо: восточные и северные земли почти не затронуты, армия приведена в боевую готовность и дает отпор. В Галане еще горит в домах свет, из кранов льется вода, по единственному работающему телеканалу показывают сюжет с разрушенным до основания центральным вокзалом. Обращение президента по радио. "Коварный удар... Враг силен, но мы защищаем свою землю... Предательство Горданы... Соблюдайте спокойствие и порядок... Эвакуация из крупных городов...". В магазинах столпотворение. С прилавков и полок сметается все — продукты, одежда, лекарства, хозяйственные товары... К вечеру выходит постановление муниципального совета о введении карточек на продовольствие.

День второй. Снова бомбежки. Главный удар направлен, как и вчера, против промышленности, но достается и жилым кварталам. По улицам струятся потоки воды из разрушенных труб. Уже нет ни воды, ни света, не подается газ. Осень стоит холодная, но отопление тоже отключено. Магазины закрыты, везде стоят очереди. За продовольственными карточками, за горячим супом, на эвакуацию... Появились мародеры, по очередям ходят слухи, что пойманных с поличным расстреливают на месте. Радиоприемники на батарейках пока работают, но хороших новостей все меньше и меньше. Чинетская авиация героически погибла, и лавине бомб и ракет с неба уже нечего противопоставить...

Вечер. Арнинг спешит домой. Завтра рано утром они покидают город, и нужно собраться. Но вместо дома — развалины. Бригада спасателей пытается разобрать завал. Арнинг бросается им на помощь. Рядом с ним — инженер из Фраувенга Диль Адарис, чья двоюродная сестра живет в том же доме. Здесь же и свояк, доктор Станис. Он врач бригады.

Ночь. Где-то — то ближе, то дальше — продолжают падать бомбы, но спасателям все равно, и работы продолжаются при свете керосиновых фонарей. Бригада наконец докапывается до бомбоубежища, и из-под развалин начинают выносить живых. Но все больше — трупы, трупы, трупы... К полуночи извлекают тело двоюродной сестры Адариса, почти сразу же — Рэл, обнимающую малыша. Все мертвы. Дарин Кедерис многоопытным взглядом обводит расчищенный завал и командует: "Все, ребята. Мы сделали все, что могли. Переходим на следующий объект". Вместе со спасателями уходят Арнинг и Адарис. Им больше некуда и незачем идти.

Дни третий, четвертый, пятый, шестой, седьмой... Непрерывная работа, изредка перемежаемая короткими периодами отдыха в каких-то квартирах или подвалах. Арнинг старается выкладываться до предела, чтобы сон приходил как избавление, благо беспамятства, отдохновение. Но ему все время снятся то Рэл, то малыш, то родители в Самодонесе, то все вместе, и он часто стонет во сне или с криком просыпается, будя товарищей. Ему не говорят ни слова: сны у всех одинаковы.

Тяжелая работа отупляет, и в конце концов, в мозгу отключаются какие-то предохранители. Изредка только всплывают отдельные эпизоды. Леттер Ярки, извиваясь как змея, выбирается из-под завала с маленькой белокурой девочкой с испачканным, заплаканным, но ангельски прекрасным личиком. Доктор Станис делает кому-то искусственное дыхание, злобно приговаривая, почти крича: "Ты должен жить, парень! Должен жить! Должен!...". Вся бригада стоит, понурившись, вокруг поваленного набок автокрана, разбитого и заваленного обломками, затем Кедерис и Нейл Вифинис куда-то уходят и возвращаются на новом автокране. Диль Адарис читает заупокойную молитву над свежей братской могилой: "...Покойтесь с миром, братья и сестры. Пусть Единый, который оставил нас, будет милосердным к вам...".

— Внимание! — кричит Кедерис. — Все в стороны! Нейл, вира!

Автокран медленно поднимает в воздух тяжелую бетонную плиту. Не дожидаясь, пока ее оттащат в сторону, в щель лезет маленький и юркий как рисса Леттер Ярки.

— Есть! — докладывает он. — Люди! Двое дышат!

Через несколько минут из развалин осторожно выносят светловолосую женщину с разбитой головой и девочку лет двенадцати. Над ними немедленно склоняется доктор Станис.

— Жить будут! — громогласно заявляет он. — У обеих шок, у матери, кажется, легкое сотрясение мозга, но серьезных травм нет.

Тем временем все остальные собираются в кружок над тремя трупами. Мужчина лет сорока привязан к обломкам стула. Двое других помоложе. Один, с раздавленной грудной клеткой, еще сжимает в руке небольшой дамский пистолетик.

— Тьфу! — брезгливо сплевывает Ярки. — Грабители.

— Поделом мрази, — вторит ему Дарин Кедерис. — Вот дерьмо, как беда какая, так вечно этой дряни повсюду... Помнишь, Лин, как там, в Нероне?

123 ... 5354555657 ... 838485
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх