Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я не умру [light версия]


Опубликован:
21.09.2014 — 21.09.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Первый том дилогии "Бог-судьба" Жанр: dark fantasy Мезармоут - город, окруженный ледяной пустыней. За его воротами - бесконечные заснеженные поля, в которых властвует лишь ветер да лунный свет. Люди пытаются выжить, поклоняясь богу-королю и крылатым тварям дагулам. Но что произойдет с миром, если боги начнут умирать один за другим, а огонь перестанет пылать? Для лиц старше восемнадцати. Cлабонервным лучше не читать. Я предупредил, моя советь чиста. В романе много терминов и незнакомых фраз, поэтому пригодятся глоссарий и список действующих персонажей . Большая часть терминологии убрана, местами текст упрощен для легкости чтения. Надеюсь, так будет воспринимать проще роман неподготовленному читателю.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

По венам побежал жидкий лед. Ужасающее беспокойство сжало сердце холодной лапой. Исхак открыл рот, дабы закричать, но вместо этого из горла вырвался еще более ослепительный белый свет.

"Хочешь вернуться обратно?"

Голос в голове зазвучал тихо и сухо, как сучащаяся пряжка.

Леденящий душу страх исчез. Два огромных глаза больше не пугали.

"Знаешь, кто за тобой сейчас смотрит?"

Исхак замотал головой. Он готов был выполнять любой приказ голоса, лишь бы тот не умолкал и вернул его в тело.

"Это Универс, погребенный великан. Не правда ли он грозен?"

Мальчик кивнул. Его охватила усталость, словно не спал несколько месяцев и много раз возвращался туда и обратно с ледяной пустыни. Он уже жалел, что решился зажечь жар-камни. Глупая и бесполезная затея. В результате необдуманного шага он оказался в этом странном и непонятном месте — и под землей, и в небесах одновременно.

"Ты храбрый. Я ценю таких".

Голос принялся меняться с каждым словом: становился то детским, то взрослым. Принадлежал то юноше, то девушке, то старику.

"Вернись".

Почувствовав боль в сердце, Исхак вновь оказался у лавки торговца в Юменте. Свет по-прежнему струился из глаз и рта. Вот только напротив него возвышался мужчина в простой серой робе. Лицо и руки плотным слоем покрывал пепел; кроваво-красные глаза неотрывно следили за ним.

"Старайся больше не покидать свое тело, потому что в следующий раз меня рядом может и не оказаться. Ты же не хочешь, дабы твою душу сожрал Универс?"

Белый свет, вырывающийся из Исхака, изгибался вокруг всех жар-камней в городе, наполняя их энергией.

Незнакомец широко улыбнулся, обнажив белоснежные ровные зубы, и поправил рукоять торчащего из-за спины длинного меча.

"Послушай меня внимательно, мальчик. Сейчас на город нападут лжепророки, и ты должен спешить со своим другом к колонне перехода. И дождись, пока правитель со своими людьми не придет к вам. И тогда подымайся в Венерандум. Если не сделаешь так, как я сказал, то сегодня же погибнешь".

Исхак кивнул.

Белое пламя, струящееся из глаз и рта, погасло. Непреодолимая слабость охватила всё тело. Тяжело дыша и обливаясь потом, мальчик упал на колени. Он сплюнул на песок, затем попытался подняться, но ничего не получилось. Мышцы жгло от колкой боли. Мысли возвращались к только что пережитым событиям. Дагулы, внутри которых копошились человекоподобные существа... Монстры-черви, прогрызающие себе путь к Юменте... Два огромных глаза, наполненных не только злобой, но и печалью... Таинственный спаситель с красными, как горящие угольки, глазами...

"Я живой. И это самое главное".

Исхак поднял отяжелевшую голову и огляделся. Жар-камни ярко полыхали в своих подставках, незнакомца, покрытого пеплом, нигде не было видно.

— Ты как? — раздался над ухом знакомый голос Квинта. — Встать можешь?

— Я... искал тебя.

Тяжелая ладонь бывшего дворцового министра опустилась на его спину.

— Я никуда не пропадал, малец. Как только жар-камни погасли, стоял на месте, чтобы ты мог ухватиться за меня.

— Звал... тебя...

— Что? — спросил Квинт, хмурясь.

— Я звал тебя, — повторил Исхак, справившись с непослушными губами.

Люди подходили к торговой лавке и удивленно перешептывались. В их глазах сквозило не только почтение, но и — страх. Самые храбрые падали на колени и пытались дотянуться до мальчика. Но бывший королевский министр бил их по рукам и шикал.

— Нам надо уходить, — сказал он. — И чем быстрее, тем лучше. Ты можешь идти, малец?

Один из торговцев протянул Исхаку драгоценное колье. Золотая цепочка рассыпала в свете жар-камней колючие искры, а сапфиры горели вызывающе ярко и красиво. Украшение стоило не меньше сотни золотых талантов. Такое не побрезговала бы носить и жена прокуратора.

— Нам надо уходить, — повторил Квинт.

Не обращая внимания на боль во всем теле, Исхак с помощью друга поднялся.

— К колонне... — выдавил он.

— Что? — непонимающе спросил бывший королевский министр.

— Нам надо идти к колонне перехода.

— Зачем? Пойдем в астулу старейшин.

Исхак решительно замотал головой и вцепился в его руку.

— Нет, мы пойдем к колонне. На город напали лжепророки. Это они погасили жар-камни...

— Откуда ты знаешь?

— Мне было видение, — соврал Исхак. Сейчас не было ни сил, ни времени всё объяснять. — Возле колонны нас встретит Безымянный Король, и мы поднимемся в Венерандум.

Расталкивая локтями толпу, Квинт хмыкнул. Люди тянули руки к мальчику, пытаясь коснуться своего спасителя. У многих в глазах стояли слезы, у остальных бежали по щекам. Мужчины в дорогих плащах, женщины, разодетые по последней моде в тонкие яркие тоги, дети — все они только что увидели чудо.

— Мы не можем пойти к колонне, малец, — сказал Квинт.

Впереди показались ворота, выводящие из рынка.

— Почему?

— Ты сам не захочешь, если я сейчас тебе все объясню. По твоим словам на город напали лжепророки. И настроены они решительно. А значит, первым делом нападут на Безымянного Короля и перекроют колонну, чтобы богочеловек не смог скрыться. После вероотступники направятся в астулу старейшин, где начнут перебивать не только выживших мастеров, но и несмышленышей. Хочешь ли ты быть предателем?

"А ведь он прав. Я как-то не подумал об этом. Но тот человек, обмазанный пеплом, приказал направиться к колонне. Кто он вообще? Бог?"

Исхак не знал. Он перебирал в памяти образы Безымянного Короля, Корда, Юзона, Вогана, но ни один из них не походил на незнакомца. И что же делать?

Они вышли из рынка и принялись петлять по узким улочкам. В абсолютной тишине хруст песка под сандалиями слышался неестественно звонко. Опираясь о руку друга, Исхак озирался по сторонам, дабы разглядеть людей, но никого не увидел. Словно весь город вымер. Такая разительная перемена после рынка пугала.

— Где все? — озвучил его мысли Квинт.

Как только дома расступились, открылся вид на храм и здание копателей.

— Смотри! — вскрикнул Исхак и вскинул руку.

Возле водонапорной башни появились лжепророки. Их было так неправдоподобно много, что хотелось протереть глаза, дабы морок исчез. Облаченные в медные доспехи воины шли в такт шагам своего предводителя. Черные панцири и шлемы ярко переливались, отбрасывая солнечные зайчики. В руках каждого вероотступника поблескивали гладиусы и щиты-горгонионы.

— Они идут к особняку Дуа Нокс, — сказал Квинт, прижимаясь к стене глиняного домика. — Ты только глянь сколько их!

— Мы должны добраться до колонны.

— Малец, это самоубийство! — прошипел бывший королевский министр. — Они сейчас перекроют все входы и выходы из города. Безымянный Король обречен.

Пророк в отличие от своих воинов был облачен в простую белую тогу. Широко раскинув руки, он шел впереди всех и грустно улыбался. Исхак нахмурился, поймал себя на мысли, что Гектор выглядел невероятно прекрасным, как алмаз. Предводитель вероотступников словно вбирал в жестокость этого мира и отражал ясный незамутненный свет.

Горожане выходили из своих домов и опасливо смотрели на проходящую мимо процессию. Исхак боялся, что сейчас Пророк прикажет воинам убивать всех на пути, однако тот лишь печально смотрел по сторонам, словно у него погиб близкий человек.

— Я должен... — начал было мальчик.

На плечо опустилась тяжелая рука Квинта и крепко сжала.

— Нет, малец, — сказал он. — Мы не сдвинемся с места.

Гектор проходил мимо горожан, некоторым он низко кланялся, а некоторым — что-то шептал. Люди с дикими глазами пялились на лжепророков, как будто перед ними вышагивали ожившие мертвецы.

— Я пришел дать вам свободу! — голос Пророка прозвучал как удар грома, обернутый в дорогую ткань. — Хватит страдать! Хватит терпеть унижения от лживого Безымянного Короля!

Исхак от страха прикрыл губы ладонью. Колени предательски задрожали. Захотелось сесть.

— Сегодня я покажу, кому вы на самом деле молились! — пророкотал Гектор, и этот голос рвал жилы из тела, проникал в самые трепещущие уголки души. — Вам больше не придется бояться за себя и своих близких. Никакой старейшина больше не заберет ваших детей в астулу, дабы сделать из них безмозглых демортиуусов! Никакой правитель больше не сделает вас рабом! Сегодня вы убедитесь, что настоящий Безымянный Король умер много веков назад. Вас всех обманывали!

Некоторые из горожан молчали, недоверчиво глядя на Пророка, но большая часть встречала врагов Мезармоута с громкими криками поддержки.

По спине Исхака пробежал холодок. Он не мог поверить, что люди так быстро отреклись от богочеловека. Неужели они столь долго скрывали свою злобу?

— Безымянный Король мечтает сделать из вас послушных рабов! — воскликнул Гектор и прижал руки груди. — Что он сделал, как только спустился с Венерандума? Помните? Натравил на вас палангаев!

Неправда! Исхак сжал кулаки. Всё было совершенно иначе: лжепророки нацепили доспехи воинов богочеловека и напали на толпу...

— Но и на этом Безымянный Король не остановился! Он перерезал большую часть копателей. Людей, которые достают еду для вас! Людей, что кормят ваши семьи! И ради чего?

Плечи Квинта сгорбились, будто их свело судорогой. Пальцы сильнее вцепились в плечи мальчика.

— Похоже, сегодня в Мезармоуте будет новый правитель, — пробормотал бывший дворцовый министр.

Исхак не знал, что ответить.

Глава семнадцатая. Безымянный Король

Юмента, дом Дуа Нокс

Как только жар-камни вспыхнули и чернильная тьма отступила в углы покоев, я подбежал к окну, вглядываясь за стены астулы знати. От нервов крутило живот, к горлу подкатил противный комок. Меня била дрожь, волны озноба одна за другой прокатывались по телу. Я напряг зрения, пытаясь увидеть лжепророков, врывающихся в Юменту, но здание храма мешало разглядеть ворота копателей. Началось... Чувствую присутствие Гектора. Или мне только это кажется? Великие дагулы, дайте сил и мужества выстоять последний бой.

— Владыка, что там происходит? — спросил мастер Гуфран.

Я крепче сжал подоконник.

— Люди спешат разбежаться по своим домам, учитель. Видимо, они порядком испугались из-за того, что погасли жар-камни. За исключением горожан вроде все спокойно — лжепророков нигде не вижу.

Толпа дробилась на узких улочках, растекалась на множество ручейков. Мужья тащили за руки жен и детей в безопасные жилища, дрались и кричали с другими же такими несчастными в тщетной попытке добраться побыстрее. Тошнотворный ветер ворвался в покои, отчего поморщился. Пахло гнилью, потом и почему-то кровью.

— Думаете, это сделал старейшина Димир? — спросил Гуфран.

— Погасил жар-камни? Будем надеяться, что он. Хотя, если честно, меня гложут сомнения.

Я отошел от окна, оглядел мастера. Он сидел на кровати, раскрывшись, и прижимал руки к груди. До сих пор не мог поверить, что видел своего учителя: мышцы сдулись, кожа обвисла. Под глазами висели черные мешки, словно Гуфран в последний раз спал несколько месяцев назад.

— Неужели вероотступники настолько сильны? Неужели они могут управлять пламенем жар-камней? — с сомнением спросил мастер и принялся растирать стопы.

Я пожал плечами. Секст, шпион Пророка, обладает бессмертием, так почему стоит удивляться тому, что лжепророки умеют гасить священный огонь? Подошел к стойке с доспехами и с сомнением оглядел снаряжение. Не хотелось ничего надевать. Вряд ли тяжелый панцирь спасет меня от гладиуса врага.

— Хватит, — одернул я себя. — Не превращайся в тряпку.

— Вы что-то сказали, владыка? — спросил Гуфран. — Давайте я помогу вам.

Хотел было отказаться, но, глядя на бесчисленные кожаные ремешки и заклепки, кивнул. Выдвинув нижнюю челюсть вперед, мастер поднялся и поковылял ко мне. Слабо верилось, что старик сейчас не распластается на полу, как даген, вытащенный из норы. К тому же руки еще плохо слушались его, хотя лекари каждый день наносили на раны специальные мази старейшины Димира. Однако он ловко взял со стойки наручи, надел на меня и без лишних слов закрепил их.

— Сегодня я умру, учитель, — сказал я и раздвинул губы в слабом подобии улыбки.

— Не говорите ерунды, владыка, — ответил Гуфран и принялся возиться с панцирем. — С нами боги. Вот увидите: дагулы не допустят гибели истинного правителя Мезармоута. Лучше не двигайтесь и дайте мне сделать свое дело. Пальцы совсем не слушаются меня, но натянуть ремешки смогу. И позвольте мне сегодня быть с вами!

Надев тяжелый черный панцирь, я отрицательно замотал головой.

— Нет, Гуфран. Ты останешься. Тебе уже и так досталось.

— Я либо пойду с вами, либо зарежу себя.

Большие костяные двери распахнулись и, громыхая доспехами, в покои ввалился палангай. Под тяжелым шлемом виднелся бледный овал лица, глубокие тени лежали под глазами. Бедняга был напуган, словно увидел самого Юзона.

— Ваше Величество! — воскликнул он и рухнул на колени передо мной. В огромном зале его голос звучал слабо и гнусаво. — В город вошли лжепророки! Они во главе с Гектором направляются к особняку! Что прикажете делать?

Я выжидающе взглянул на Гуфрана. Сердце тяжело билось в груди. Захотелось пить. Всё бы отдал за глоток чистой и холодной воды. И как люди живут в Юменте?

Проведя указательным пальцем по линии шрама, мастер хмуро уставился на пол.

— Мы должны идти к колонне перехода, — сказал он.

— И оставим людей умирать в Юменте? — спросил я, натягивая пояс с двумя длинными мечами. — К тому же мы не успеем: Гектор наверняка предугадал подобный ход. Поэтому собирайся быстрее и пойдем встретим врагов как подобает. Сегодня нас ждет смерть героев!

— Владыка...

Я вскинул руку, призывая мастера замолчать. Тот лишь тяжело вздохнул, подошел к своей кровати и вытащил из-под нее спрятанный гладиус в простых кожаных ножнах. Руки учителя дрожали, пот крупными градинами скатывался с лица.

— Я готов, — сказал он. — Доспехи мне не нужны.

Кивнув Гуфрану, повелел палангаю двигаться во двор. Надеюсь, по пути натолкнусь на старейшину или, по крайней мере, Димир ждет меня уже с охраной. Наши шаги гулким эхом отражались от малахитовых плит, бились о стены и потолок и расползались по коридору. Я следовал за простым солдатом, пытаясь понять, о чем бедняга размышляет. Вряд ли он верит в мою победу. После битвы у ворот копателей абсолютно разрушены иллюзии касательно непобедимости Безымянного Короля. Да и какой я богочеловек? Так, несчастный оскобленный урод, чья судьба — всю жизнь плясать под дудку старейшин.

Интересно: если сейчас рассказать Гуфрану, что я не смог даже поднять меч против Пророка, то он будет и дальше верить в меня? Сомневаюсь.

За очередным поворотом коридора увидел Мору и остолбенел. Испачканная с ног до головы кровью она брела к нам, словно богиня Кулда, сошедшая с горельефов храма. Её шатало из стороны в сторону, казалось, что вот-вот она упадет.

Оттолкнув замешкавшегося палангая, я подбежал к девушке и помог сесть на пол. Руки тотчас окрасились алым, в ноздри ударил мерзкий кислый запах. Бедняжка крепко сжимала в руках трость и тихонько плакала. Смахнув слезы с её глаз, спросил:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх