Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Связующая Нить. Книга 3.


Опубликован:
06.03.2013 — 01.03.2015
Аннотация:
Златохвостая лиса? Откуда взялось это чудо, встряхнувшее целую страну и вернувшее человеческий облик тысячам безвольно поникших теней? Властителям мира такие шутки не нужны. Серые тени, обреченные на смерть и рабство, не должны мнить себя людьми. Пусть златохвостая всего лишь ребенок, любящий играть и сочинять сказки, память о ней будет выжжена огнем тяжелой артиллерии, а пепел растоптан железными сапогами. Пусть попробует сотворить одно из своих хваленых чудес, когда последнее убежище мифической лисы и тех, кто поверил в ее силу, будет окружено сотнями тысяч солдат, что на клинках мечей и серебряных знаменах несут волю великого императора.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Телевидение было чем-то на грани чудес. Невозможно проигнорировать внимание со стороны людей, владеющих этой волшебной технологией. Цель многочисленных репортеров остановилась и с интересом взглянула на дамочку в строгом деловом костюме, чей выкрик заставил притихнуть от зависти всех конкурентов.

— Миваки-сама, — не теряя времени, репортерша проскользнула между расступившимися самураями и подбежала к дочери советника. — Меня уполномочили просить вас об эксклюзивном интервью для нашего телеканала.

Юная леди вдруг улыбнулась и устремила шальные глаза на работницу телевидения, которая ответила ей взглядом, в котором не смогла погасить все тени удивления. Удивление было в глазах многих. Даже раньше, чем вышедшая из дирижабля дама открыла рот, почти все присутствовавшие поняли, что она... изрядно пьяна.

— Телевидение? Меня покажут на всю страну?

— И даже за границей, Миваки-сама, — растерянно ответила репортерша. Демоны утащи эту богатенькую девицу, чем она занималась во время полета? Изо рта такой запах... похоже, ей не впервой довелось попробовать вино. И это в пятнадцать-то лет! Немыслимая распущенность.

— Это должно быть интересно, — самодовольно заявила девчонка, не обращая ни малейшего внимания на смятение репортерши. — Думаю, пока идет оформление номера в гостинице и мой доверенный человек ведет переговоры со службой безопасности дворца, я могу уделить вам пару часов.

Интервью было разыграно как по нотам, и, направляясь к дверям гостиничного номера, благородная дама в синем платье выглядела очень довольной. Все дела завершены. Можно расслабиться.

Верный своей хозяйке самурай в кимоно со знаками Акизуки впустил ее и закрыл дверь.

— Простите, что задержалась, моя дорогая! — весело выкрикнула девушка, обращаясь к кому-то, находящемуся в главной комнате номера. — Игра была так утомительна, что я почти три часа провела в зале отдыха, прежде чем покинула телецентр. Вы скучали без меня? Трансляция могла бы вас развлечь, но я хотела присутствовать, когда вы увидите наше общее творение!

Внутри номера стояло еще несколько самураев со знаками клана Акизуки на одежде. Они почтительно кланялись девушке в синем платье, что сменила обувь, отдала шубку слуге и, держа в руках сумочку с вышивкой из золотых цветов и птичек, почти без задержки прошла в главную комнату.

— Ведущая будет упоминать, что это прямой эфир, — из сумочки была извлечена громоздкая кассета, которую тут же жадно проглотила видеосистема, что была доступной роскошью для апартаментов люкс. — Но... просто еще одна маленькая ложь. Даже во время главной трансляции мы пустили запись, так что неожиданностей и ляпов не ждите. Хотите спросить, зачем нам вообще было заводить разговор о прямом эфире? Как бы мы иначе оправдали то, что допустили на экраны подобное видео без цензуры?

Леди в синем обращалась к худощавой фигуре, сидящей в кресле. Фигура зябко куталась в несколько простых покрывал и только дрожью отвечала на веселую болтовню хозяйки гостиничного номера. Казавшаяся почти безжизненной, гостья все же повернула голову и уставилась на осветившийся экран телевизора.

Страх и плохие предчувствия ледяными когтями вцепились в душу Миваки сразу, как только Такара заявила ей об интервью, но дочь советника даже представить себе не могла, чем обернется для нее знакомство со старой кошкой из службы пропаганды. На просьбу почитать сценарий та ответила, что это вовсе не обязательно, ведь главные роли в настолько важных представлениях нельзя доверять дилетантам. Миваки уставилась на нее глазами, полными непонимания, а лицедейка заверила, что со всем справится сама. Такара смерила стремительно бледнеющую собеседницу нахальным взглядом, подарила ей донельзя милую улыбку и, еще раз похвалив за красивое платье, приказала раздеваться.

Недоумения было бы больше, если бы Миваки не общалась с оборотнями прежде, но и так она переваривала услышанное почти минуту. Это безликое чудище намеревалось подменить ее! Перехватить ожидаемую всеми гостью, обобрать и спрятать, а затем под видом благородной леди Водопадов прибыть в столицу империи и что-то там по своим замыслам натворить от ее имени!

В глубоком изумлении и ужасе девчонка вскочила и принялась кричать о том, что никто не посмеет ее тронуть, потому что она не кто-то там, а дочь главного советника, служащего наследному принцу. Что у нее самой много высоких связей, причем не только в стране Водопадов. Да еще и просто потому, что она сама не хочет иметь никаких дел с оборотнями, а рядом, между прочим, ее верные самураи, которые...

Это было далеко не самое умное, что можно было бы сказать в подобной ситуации, но паника начисто отшибла девчонке все соображение. Вдоволь насладившись спектаклем и от души повеселившись, Такара поднялась, приблизилась вплотную к Миваки и напомнила о лорде Хокору, что был в руках имперских спецслужб.

Но дочь советника была слишком напугана, чтобы думать об отце. Поджав губы и вытаращив глаза на ехидно ухмыляющуюся лицедейку, она прикрылась руками, словно кто-то намерен был на нее наброситься, и попятилась к выходу. Она явно уже вообразила себе, что не выйдет живой из этой каюты. Выражение лица девушки в этот момент, отражающее страх, стыд и отчаянную мольбу, могло бы тронуть даже каменное сердце, но почему-то кошка-оборотень делала шаг за шагом, заставляя Миваки пятиться все дальше.

Еще пара шагов, и дочь советника натолкнулась спиной на дверь каюты. Трясущейся рукой она нашарила рукоять и потянула за нее, но, когда дверь открылась, девчонка нос к носу столкнулась не с верным Монтаро, что должен был стоять здесь на страже, а с каким-то монстром в человеческом обличье, по сравнению с которым даже Тейджо, сильнейший самурай Акизуки, мог показаться хилым и худосочным. Под гипнотическим взглядом этого исполина девчонка, что совсем недавно мечтала о том, как будет вертеть и помыкать глупыми медведями, до глубины души осознала то, что мужской род состоит не из одних слюнявых дураков и дамских угодников.

Где же Монтаро? Где же остальные грозные стражи благородной леди? Неужели... неужели она здесь, среди оборотней, совсем одна и никто не придет ей на помощь?

Еще больше напуганная, Миваки попятилась перед страшным великаном. Такара уступила ей дорогу, и девчонка, запнувшись ногами о подлокотник, упала на диван. Над нею тотчас, словно скалы, возвысились двое монстров. Некуда бежать и бесполезно звать на помощь. Что же делать? Что же ей теперь делать?

А ведь раньше, в стране Водопадов, на торжественных приемах и среди друзей, она с гордостью заявляла о том, что у ее семьи хорошие связи в Северной Империи. Эти заявления были ее оружием. Северная Империя была ее оружием, обратиться к которому можно было всегда и везде. Почему же вдруг все так обернулось? Разве она... не союзница и не друг империи?

Надеясь хоть ненамного отсрочить расправу, дочь советника поспешно стянула со своих рук перчатки и с вымученной улыбкой, полной заискивания и мольбы, протянула их Такаре.

— Рада, что вы наконец-то все поняли, Миваки-сама, — сказала ей кошка, принимая перчатки. — Сотрудничество и взаимопомощь — ключ к выживанию в нашем жестоком мире.

Миваки пыталась нащупать под кружевными оборками и расстегнуть крючочки накладного воротничка, но руки ее слишком сильно тряслись. Лицедейка, вздохнув, склонилась к девчонке и, оттолкнув ее руки, взялась за дело сама.

Миваки, обессилев от страха и отчаяния, расслабилась и зажмурилась, отдав себя в полную власть злодейки.

— Не надо так беспокоиться, моя дорогая, — чуть ли не по-кошачьи промурлыкала Такара. — Вам и вашим людям ничего не угрожает. — Взяв пальцами перепуганную девчонку за щеку, разбойница слегка потеребила ее в насмешливой ласке. — Разве я могу лишить мир такой очаровательной юной леди, как вы?

Услышав это, девчонка, уже ясно представлявшая, что минут через двадцать ее изуродованное до неузнаваемости тело будет выброшено за борт и упокоится на дне глубокого обледеневшего ущелья, открыла глаза и с изумлением уставилась на свою обидчицу.

— Я... вы не станете меня убивать, Такара-сама? — тихо произнесла Миваки, и вид при этом у нее был так умилителен, что щеки старой кошки предательски заалели.

— Конечно же, нет, Миваки-сама. Вы дочь нашего верного союзника и столько сделали для блага империи! Зачем нам подыгрывать врагам, ссорясь и причиняя вред своим друзьям? Наоборот, мы позаботимся, чтобы у народа нашей страны сложилось наилучшее впечатление о вас.

Силы вернулись.

Миваки села и, поникнув с жалостливым видом, содрогнулась от рыданий.

— Вы напугали меня, Такара-сама... — прошептала она. — Зачем вы так? Я... я ведь подумала...

Старая кошка, умиленно мурча, принялась извиняться перед своей гостьей и говорить добрые слова, а дочь советника плакала, старательно пряча от чужих взглядов презрительную ухмылку и злобу, горящую в ее глазах.

Оборотни запишут свое интервью и, попросив хранить произошедшее в тайне, передадут Миваки отцу? Уж тогда-то она сможет найти себе могущественного покровителя и... всем отомстить. Даже этой наглой старой ведьме! Лицедейка и ее сообщники заплатят за то, что вздумали украсть имя первой леди Водопадов! Пусть постараются и выставят Акизуки Миваки в самом выгодном свете! Это тоже можно будет использовать.

Но что это? Что происходит?!

С экрана телевизора увлеченно вещала высокомерная и наглая девица, всем своим видом желающая показать, что она не какая-нибудь просто придворная дама, а дочь главного советника, служащего наследнику единого трона. Падайте ниц и трепещите!

Первым делом познакомились. Служба пропаганды неплохо изучила прошлое Миваки, и потому леди в синем тотчас начала хвастаться своими связями и знакомствами, обретенными на светских раутах, по которым свою драгоценную дочку таскал могущественный отец. Леди так и сказала — "таскал", ничуть не задумываясь о благозвучии фразы и о том, что употребление подобных слов мгновенно опускает ее в глазах многих людей до человека низкого сорта.

Ничуть не стесняясь, она поведала о знаках внимания и уважения, которые ей оказывали влиятельные и богатые люди страны Камней, о катаниях на яхтах и веселье с детьми высших благородных семей, что посещали земли восточного соседа, желая полюбоваться красотами летних водопадов. Все бы ничего, но, хвастаясь знаками внимания, она ставила в неудобное положение высокопоставленные лица, а о гулянках "золотой" молодежи рассказала так, что у слушателей возникали только две ассоциации — пьянство и разврат.

Ведущая в отличие от хмельной гостьи хорошо это понимала и потому, прервав болтовню "Миваки", спросила когда Нишида Юмако, всемирно известная как Черная Вдова, вышла на связь с представителями клана Акизуки.

— В пятьсот двадцать первом году, летом, кажется. Точной даты не помню.

— Что?! — ведущая искренне удивилась. — Но... как это произошло?

— Папа говорил, что эта куноичи, спасаясь от сил закона страны Лугов, решила перебраться подальше от мест, где ее так усиленно разыскивали. Для этого она сначала затаилась, а потом подстерегла какую-то дамочку, направлявшуюся с деловой поездкой в страну Водопадов, прикончила ее и под видом этой дамочки села в поезд. На беду паучихи, один из ее попутчиков учуял запах псевдокожи и доложил куда следует. Не успела Черная Вдова охнуть, как наши самураи скрутили ее! Они думали, что это просто шпионка из скрытого селения Ветра, и потому отправили ее в службу внутренней безопасности, а потом... все высшие чины контрразведки чуть с инфарктами не слегли! Знаменитая и ужасная Черная Вдова была у нас в руках! Ее хотели сразу казнить, но мой отец продумал варианты и предложил пленной куноичи службу на пользу нашему клану.

— Ваш отец принял Черную Вдову на служение клану Акизуки? Но позвольте, по известным нам утверждениям, изгой селения Ветра Юмако была агентом скрытого селения Скалы!

— Кто вам это говорил? — "Миваки" на телевизионном экране рассмеялась. — Следователи Водопадов? Что они могли знать? Нет, Черная Вдова — наша куноичи, которой отец предоставил убежище в обмен на... хм... некоторые особые услуги, которые она могла нам предложить.

— Значит, вы утверждаете, что старший советник принца Юидая укрывал у себя преступницу, объявленную в международный розыск?

— Мой отец и его друзья, коалиция влиятельных людей при принце Юидае, были вынуждены так поступить. В то время как собравшиеся вокруг Кано изгои и предатели замышляли переворот в стране и захват власти, нам нужна была любая помощь. Не могли же мы просто смотреть, как некоторые воинственные личности, не желающие забыть о притязаниях Соратеки на мировое господство, ввергают страну в хаос? Генералы Шичиро и Кенджи под руководством дайме Торио собирали сторонников, готовясь свергнуть Юидая. Они хотели поставить во главе страны воинственного принца Кано, а затем начать захватнические войны против малых соседних стран. Я своими глазами видела похищенные из их сейфов договоры и планы действий, на которых были указаны лояльные Кано города. Приносила отцу эти планы не кто иной, как Юмако.

— Но если вы знали о заговоре, почему же в итоге принц Юидай был свергнут?

Девчонка ответила не сразу, отвлекшись на бокал с вином, который был подан по ее требованию. Ничуть не стесняясь камер, будто выполняя что-то совершенно обычное для нее, "Миваки" сделала пару глотков и только после этого соизволила продолжить рассказ:

— Проект "Кицунэ". Мы слишком поздно узнали о нем и поначалу даже не поверили что такое возможно. По заказу дайме Торио в тайной лаборатории некоего Хебимару было создано чудовищное существо, способное менять облик, принимая вид любого человека. Оно даже умела в мгновение ока, — "Миваки" всплеснула руками в эмоциональном жесте, — превращаться в свирепого монстра! С помощью иллюзий эта тварь доводила людей до практически наркотической эйфории, показывала им чарующие галлюцинации и заставляла служить себе. По сговору с верными Кано людьми и наемными шиноби она творила подставные, фальшивые чудеса, которые безмозглый, доверчивый плебс принимал за чистую монету.

— Прошу вас быть немного сдержаннее в выражениях, леди Миваки, это прямой эфир.

— Кхм, простите. Как бы то ни было, созданное фальшивое божество внушило... кхм... обывателям и обнищавшим самураям... веру в то, что принц Кано — избранный богами новый единый император. Фанатики и сумасшедшие восстали, нам пришлось бросить все и отступить, с той надеждой, что благородные союзники из великой империи Камней окажут нам поддержку.

— Мы можем только надеяться на то, что дайме-сама каждому воздаст по заслугам, — ведущая программы уверенно кивнула, хотя слова ее прозвучали двояко. — Сейчас, я думаю, нашим зрителям интересно будет узнать о начале восстания. Как оно происходило для вас, что вы видели и в чем участвовали?

— Вы, вероятно, знаете о том, что я была принята в школу Единства Культуры? — "Миваки" сделала самодовольно-кокетливый жест, как бы подчеркивая и выставляя напоказ свои внешние данные. — К сожалению, возникли некоторые проблемы. Мне, дочери главного советника принца, предложили учиться в одной школе с плеб... с детьми грязного быд... — девица запиналась, бессильная построить благозвучную фразу. — Ну, вы, наверное, меня понимаете. Зачем Единство вообще их набирает? Какой может быть талант у дочери гончара или рыбака?

123 ... 5354555657 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх