Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Хроники гномки, или путь целителя"


Опубликован:
18.07.2017 — 16.11.2017
Аннотация:
фэнтези-роман о работе службы скорой помощи в условиях фэнтезийного мира (альтернативной игровой ММО вселенной). Путь юной целительницы в реалиях столичного мегаполиса - кипящего котла политических интриг, межрасовых конфликтов и простого быта жителей города.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Шоу, — выдавил, наконец, из себя Хенн, -Откуда ты...

-Пустяки, ваша светлость! — Матиас лучезарно улыбнулся, -В конце концов, прогресс науки и магии ведь не стоит на месте? Кстати, как там у вас погода в Дарнасе? У нас вот сыро, знаете ли... О, да я смотрю, вы играете в шахматы! Может быть, как-нибудь сыграем партейку?

За спиной Шоу послышался какой-то шум. Он обернулся и нахмурился. -Прошу прощения, ваша светлость — работа! Молодежь, знаете ли, даже допросить толком без меня не могут... Будем рады видеть вас в Буреграде в любое время — приезжайте, встретим по-королевски! И, подмигнув на прощание, рыжебородый человек с лисьим лицом исчез, оставив после себя в глубине шара лишь клубящийся туман.

"Приветствуем вас в зоне покрытия буреградской сети магических башен! Пожалуйста, оцените качество связи..."

С яростным воплем, лорд Хенн запустил хрустальный шар в угол каюты, где он, ударившись о стену, с грохотом брызнул взрывом осколков.

Привлеченный шумом в каюту засунул голову слуга.

-Ваша светлость?

-Передай капитану, чтобы разворачивал корабль, — срывающимся голосом процедил Хенн.

-Простите, ваша светлость?

-Скажи, чтоб разворачивал корабль, идиот!!

Испуганный слуга исчез.

Подойдя к койке, лорд Хенн бессильно опустился на неё и, подняв голову, исторг вопль ярости.


* * *

-Может, хватит уже жевать?!

Верховный тан Митрас Железногор неприязненно уставился на зеленоватое лицо гоблина, с невозмутимым видом двигавшего челюстью.

-Тан Митрас... — грузный дворф, полулежавший в громоздком кресле причудливой конструкции укоризненно взглянул на него, -Прошу вас, соблюдайте корректность в присутствии нашего гостя.

-Корректность... — проворчал верховный тан, подавляя острое желание сплюнуть прямо на пол, -Не верю я ни на грош этому прохиндею! Мало того, что он представитель другой фракции, что само по себе уже подозрительно, так он ещё, с его слов, представляет интересы королевской службы безопасности! Будто мало нам без него проблем и есть о чем говорить с теми, кто, возможно, стоял за этим отравлением! Тебя, Элмор, разве это не настораживает?

Гриманд Элмор, старейшина буреградской общины, с достоинством оправил свою роскошную золотистую бороду, покоящуюся на его коленях.

-Меня многое настораживает, Митрас. И, не в последнюю очередь, ваши туманные договоренности с тем незнакомым мне человеком, которого ты называешь Когтем.

Митрас дёрнулся и выразительно зашевелил бровями, косясь на гоблина.

-Может, воздержимся от обсуждения наших внутриклановых дел в присутствии посторонних? — многозначительно осведомился дворф.

Элмор махнул рукой, с массивным золотым перстнем, украшенным светло-зеленым камнем.

-Он в курсе, если уж на то пошло.

-То-то мне его рожа знакома, — вполголоса пробормотал Тулман Кремниевый Утёс, наклоняясь к уху Ульфира Железноборода, -Бороду дам на отсечение, что видел его ночью в том клоповнике, где скрывался тот тип.

Ульфир задумчиво покивал, не сводя пристального взгляда с гоблина, который, казалось, не замечал ни этих самых взглядов, ни резких реплик в свой адрес, непринужденно развалившись за столом и беспрестанно что-то пережевывая.

-Может, вам принести каких-нибудь закусок, уважаемый Рензик? — осведомился Гриманд Элмор, -Или хотите чего-нибудь выпить?

-Не-а, — голос гоблина был немного визгливым и неприятно пронзительным, -Мне норм!

-Тогда перестань жевать! — буркнул тан, демонстративно не замечая выразительного покашливания старейшины, -Это раздражает и выглядит неуважительно по отношению к нам!

Гоблин уставился на него нахальным взглядом светло-зеленых глаз. Пожав плечами, вытащил изо рта кусок бесформенной черной массы и, сплюнув, прилепил его на стол перед собой.

-Курить бросаю, — пояснил он в ответ на уставившиеся со всех сторон на него негодующие дворфийские физиономии, -Доктор велел жевать, вот и жую!

Тан Митрас Железногор открыл было рот, но в это время скрипнула входная дверь холла, и в зале ратуши в сопровождении двух кряжистых дворфов с ружьями, появился высокий худой человек с каштановыми волосами, узкой рыжеватой бородкой и усами.

-Господин Шоу, -Гриманд Элмор кивнул ему, указав рукой на пустовавший рядом с ним стул, -Прошу извинить, что не поднимаюсь, чтобы приветствовать вас, моё состояние всё ещё оставляет желать лучшего...

-Не стоит беспокоиться, почтенный старейшина Элмор, — отвечал Шоу, отвешивая дворфу легкий, но почтительный поклон, -Я чрезвычайно ценю ваше внимание и благодарен вам и господам танам, согласившимся на эту встречу!

Он обвёл быстрым взглядом всех присутствующих, на секунду задержавшись на гоблине.

Тот мигнул, незаметно выскользнул из-за стола и исчез за дверью, прихватив с собой и успевший застыть комок смолы.

-Не торопитесь с благодарностями, господин Шоу, — пробурчал Митрас Железногор, -Мы согласились на встречу только по настоянию нашего старейшины, чей голос не можем игнорировать, но это вовсе не означает, что мы готовы идти на какие-либо компромиссы!

-В самом деле? — мягко спросил Шоу, улыбаясь, — А судя по лицам других танов этого не скажешь! Однако, я попросил о встрече вовсе не для того, чтобы предлагать вам компромисс, — добавил он, предупреждая реплику вскинувшегося верховного тана, -Уверен, достопочтенные таны разберутся между собой без моих наблюдений.

-Мы слушаем вас, господин Шоу, — промолвил Гриманд Элмор, знаком призывая всех к тишине.

-Высокочтимые таны! -Матиас Шоу развёл руками, -От лица его королевского величества я уполномочен принести вам свои соболезнования по поводу произошедших прискорбных случаев, подвергшего угрозе жизнь и здоровье представителей искренне уважаемого и ценимого нами братского народа. Его величество Антуан Принц желает старейшине Гриманду Элмору и другим пострадавшим скорейшего выздоровления. Наши лучшие целители всегда к вашим услугам.

На бородатых лицах дворфов было написано недоверие и кое-где проскальзывали ухмылки.

Шоу улыбнулся про себя.

-Кроме того, -продолжал он, — От своего лица, как главы службы королевской безопасности, могу сообщить, что виновные в этом преступлении уже понесли заслуженное наказание. Организатор этой провокации был ликвидирован мною лично во время проводимой спецоперации.

-Гладко говоришь, — насмешливо проговорил Тулман Кремниевый Утёс, -Да только ведь ликвидировать можно кого угодно, и списать всё что угодно — мёртвые, как известно, возражают редко.

-Ваша проницательность делает вам честь, достопочтенный Тулман, -кивнул Шоу, -Но прошу вас не спешить с выводами. У вас будет возможность убедиться в искренности моих слов, уверяю вас.

Однако, прежде всего, хочу предупредить вас, что то, что я собираюсь сказать вам сейчас является строго конфиденциальной секретной информацией, и не должно покинуть пределы этой ратуши.

Ликвидированный мною преступник оказался не просто отравителем, но активным участником заговора против правящего монарха, его величества Антуана Принца. Это было установлено по имевшимся у него при себе неким письмам, из которых следует, что он состоял в активной переписке с неким, возможно, небезызвестным вам лордом Хенном, которому предлагал свои услуги в качестве посредника между ним и троном.

-Джардет Черный Коготь, — продолжал Шоу, делая вид, что не замечает взглядов, которыми начали обмениваться дворфы, -Рассчитывал найти сторонников и поддержку в лице лидеров различных диаспор, о чем, опять-таки, свидетельствуют найденные у него документы, а также признания, полученные в ходе допросов его сообщников. Есть основания предполагать, что кое-кому из присутствующих здесь танов знаком этот человек.

-Это ложь! — воскликнул побагровевший Митрас Железногор, -Это не может быть правдой!

-Остальные таны тоже так думают? — Матиас Шоу внимательно оглядывал присутствовавших дворфов, -Может быть, кто-то что-то припоминает?

-Этот человек был здесь, Матиас, — неторопливо проговорил доселе молчавший Брохман Бочкопуз, -Да угомонись, Митрас! Яснее ясного, что ему это прекрасно известно! Нет смысла это отрицать. Он предлагал нам свои услуги в лечении Элмора, и действительно, оказал Болнеру неоценимую помощь... Но вот то, что ты говоришь про заговор и лорда Хенна — это какой-то вздор, я ничего подобного не слышал. А вы, почтенные таны?

-Чушь! — поспешно сказал Митрас Железногор, -Первый раз слышу!

Остальные таны качали головами и вторили верховному тану на разные голоса.

-Однако, — вкрадчиво сказал Матиас Шоу, -Почтенный тан забыл упомянуть о еще одной услуге, которую оказал вам господин Джардет — вы знаете, о чем я. Об одной таверне, про которую он нашептал вам, предположив, что в ней вы сможете найти кое-кого, с запасом того самого ядовитого зелья...

Ульфир и Тулман переглянулись.

-Бедняга Сандал, — вздохнул Шоу, — Он так и не дождался в тот вечер своего шефа. Тот прислал вместо себя ребят, которые взяли на себя черную работу.

-Мы не понимаем, о чем ты говоришь, Матиас! — выдавил Митрас Железногор. Он пытался сохранить остатки спокойствия, но выступившие на лбу капли пота и побелевшие костяшки пальцев, сжимавшие трубку выдавали его внутреннее напряжение.

-Понимаете, прекрасно понимаете, — усмехнулся Шоу, -За исключением, разве что, достопочтенного старейшины Элмора, в силу своего тяжелого состояния на тот момент не имевшего возможности присутствовать на вашей сходке и высказать свое мнение.

Видите ли, почтенные таны, — продолжал он, -Ваше состояние на тот момент, безусловно можно понять, как острую болезненную реакцию на имевшие место провокации. Власти Буреграда тоже понесли тяжелую, невосполнимую потерю в лице генерала Маркуса. И сейчас, когда мы взяли ситуацию под контроль, мы ждем от вас принятия взвешенных решений, и разумных действий. Триумвират, безусловно, разделил бы ваше негодование по поводу оставшегося безнаказанного покушения на жизнь старейшины, однако был бы в высшей степени разочарован, узнай он о вашем даже косвенном участии в государственном перевороте. И не просто в перевороте — а в попытке повлиять на взаимоотношения фракций в Альянсе. Это было бы очень, очень неразумным поступком в их глазах, не так ли, тан Элмор?

-Да уж, — промолвил дворф, буравя взглядом понурившихся танов и багровеющего Митраса Железногора.

Матиас кивнул. -Это всё, что я хотел вам сказать, почтенные таны, — улыбнулся он, -Я надеюсь, вы сделаете правильные выводы из моих слов. И ещё, — его улыбка сделалась еще дружелюбнее, -Как мне стало известно, информация о перебоях поставок в нашем городе просочилась кое-каким представителям клана Громовых Молотов и Черного Железа. И те, и другие уже готовят свои пакеты предложений по обеспечению совместных поставок. Клан Черного Железа готов предоставить свои цеха, а Громовые Молоты — обеспечить логистику. Информация проверена, источники сомнений не вызывают. Считайте этот инсайд моим личным авансом в развитие дальнейшего плодотворного сотрудничества с кланом Бронзобородов.

С этими словами, поклонившись онемевшим дворфийским танам, Шоу вышел из ратуши.

-Что ж, -нарушил первым затянувшееся после его ухода молчание Гриманд Элмор, -Вы, ребята, точно уверены, что ничего не хотите мне рассказать?

Матиас Шоу шагал по вымощенной камнями мостовой, подставляя лицо лучам восходящего солнца. Вынырнувший из какой-то подворотни гоблин тенью следовал за ним.

-Кажется, здесь проблем больше не будет, Рензик, — сказал Шоу удовлетворенно улыбаясь.

Гоблин хихикнул. -Ну, еще бы! Эти ребята при одном упоминании о Триумвирате наложили в свои дворфийские штаны! А когда вы намекнули им про контракты с другими кланами, того толстяка Бочкопуза чуть удар не хватил! Однако, быстро же кланы пронюхали о ситуации в Буреграде!

-Сомневаюсь, что они пронюхали, -задумчиво сказал Шоу, -Но исключать, конечно, ничего нельзя.

Рензик вытаращил глаза и захихикал еще громче. -Браво, шеф! Так вы взяли их на понт!

Матиас усмехнулся, щурясь на солнце, словно сытый кот.

-Дворфы, — сказал он, — Они же как дети!


* * *

Бесформенные пятна, мелькающие перед ней слились в единый монолит. Белый потолок над её головой.

Лика обнаружила, что лежит в постели, укрытая одеялом. Она повернула голову, испытав при этом легкое головокружение. Справа от неё возникла несколько расплывчатая фигура дренея.

-Пых? — неуверенно произнесла она.

Но это был не шаман.

-С возвращением, дитя, — проговорил отец Оккам, наклоняясь к ней.

-Ваше попечительство, -Лика приподнялась, облокотившись на подушки, -Я думала, что это Пых... Она огляделась. -Как давно я здесь? -спросила она.

-Тебя принесли ночью, -отозвался Оккам, -Сейчас почти полдень. Как ты себя чувствуешь?

-Вроде ничего, -Лика покрутила головой, -Немного кружится...

-Это бывает. Ты потеряла много сил и вообще могла не вернуться.

-Да, я знаю, — Лика вдруг помрачнела. -Штепсель, — сказала она тихо, -Я не смогла его спасти.

-В том нет твоей вины, дитя, — вздохнул экзарх, -Даже самым искусным целителям было бы не под силу совершить то, что ты пыталась сделать. Против того заклятья, которое поразило его, большая часть обычных методов бессильна. Кроме того, — тихо добавил он, -Порой мы совершаем ошибки, пытаясь спасти тех, кто нам больше всего дорог. Именно перед лицом потери близких целитель почти всегда оказывается бессилен. Это — цена, которую нам приходится платить.

-Это я привела его туда, — выдавила Лика.

Дреней помолчал. -Не кори себя. Как бы ты ни поступала, всегда есть вероятность ошибки, которая может оказаться роковой. Не ошибается лишь тот, кто не делает ничего вовсе. Осознание этого и умение извлечь опыт из пережитого — вот истинное знание, которого ты не обретешь ни в одной книге.

Лика подняла глаза.

-А если я ошибусь снова? — спросила она, -И еще, и еще? Сколько потерь может понадобиться для того, чтобы научиться принимать правильные решения, действовать безошибочно, не теряя никого?

Отец Оккам тяжело вздохнул.

-На этот вопрос нет ответа, — тихо сказал он, -Каждый проходит этот путь в одиночку, и только Свет, озаряющий твой сердце будет единственным верным указателем. Мы все нуждаемся в нём, ибо блуждаем в потёмках.

Лика прикрыла глаза, чтобы скрыть навернувшиеся слёзы.

Дреней сжал её пальцы в своей ладони. -Тебе нужен отдых, — сказал он, -А когда наберешься сил, у тебя будут каникулы — сможешь съездить навестить родителей.

-А как же экзамены? -Лика растерянно взглянула на экзарха сквозь слёзы.

-Я обо всём договорился, -успокоил её он, -Свой самый главный экзамен ты уже сдала. Что выбирать дальше и каким следовать путём — зависит от тебя. Если захочешь, сможешь учиться дальше, я переговорю с его высокопреосвященством ректором, и тебя зачислят на бюджет — будешь получать стипендию. Если нет — думаю, ты без труда найдешь работу в любом месте, даже у себя в Гномбурге, или Сталеграде. А захочешь — сможешь остаться в целительской службе. Тем более, что им потребуются новые кадры.

123 ... 5354555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх