Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

зачарованные


Автор:
Опубликован:
26.11.2020 — 26.11.2020
Читателей:
1
Аннотация:
1-33 наруто гаремник 18+
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

«Ну, да, я имею в виду, Дуг любит ее. Он даже купил обручальное кольцо и все такое, он просто ждал слишком долго, чтобы спросить. Так что теперь он развалился». — уточнила Пайпер.

«Тем не менее, ты не можешь просто сдерживаться, понимаешь…» Прю замолчала, сделав еще одно движение руки, имитировавшее застывание Пайпер. «… Замораживание, чтобы защитить его». Она указала, кивая в сторону Дуга.

"Я знаю." Пайпер ответила, прежде чем снова сменить тему. «Так ты все еще собираешься вернуться в Баклендс?»

Прю выглядела смущенной, но слегка кивнула. «Да. Вот где я работаю». Она напомнила Пайпер, как будто забыла.

Наруто с любопытством посмотрел вверх. «Хммм ... Я просто подумал, что после всего, что случилось с Рексом и Ханной, ты попадешь в объявления».

«Что ж, если мы не спасем аукционный дом, мне, возможно, придется. Рекс…» Прю начала отвечать, но замолчала, когда ее оттолкнула Пайпер, выбросив еще одну руку, замораживая комнату, поскольку Дуг споткнулся, неся куча тарелок мимо Шелли. «… Банкрот». Прю закончила, закатив глаза.

"Что ты сказал?" — спросила Пайпер, в настоящее время игнорируя Дуга, чтобы с любопытством повернуться к Прю, в то время как Наруто покачал головой.

Прю задумчиво перевела взгляд с Пайпер на Дуга и просто улыбнулась. «Неважно, мне нужно идти». — объявила она, собирая свои вещи. Она повернулась к Наруто с умоляющим взглядом в своих ледяных голубых глазах. «Мне нужна твоя помощь», — заявила она, когда Наруто вопросительно посмотрел на нее.

«Дай угадаю ... ты хочешь, чтобы я пошел и следил за твоим новым боссом, чтобы убедиться, что он или она не демон или что-то в этом роде».

«Спасибо ...» — сказала она, поцеловав его в щеку и схватив его за руку.

«Или это прикрытие для офиса?» — решил спросить Наруто, так как не мог ему помочь.

'НАРУТО!'

Фиби и Клей гуляли по парку, пока Клей рассказывал кое-что из того, что он делал. «Я бы хотел, чтобы ты была там, Фиби. Тебе бы понравился Египет. Пирамиды, гигантский сфинкс, река Нил, верблюжьи такси. Это было потрясающе».

Фиби недоверчиво взглянула на него, как только он упомянул такси на верблюдах. "Вы ехали на верблюде?" — спросила она, слегка покачав головой.

«Эй, они более дружелюбны, чем некоторые из таксистов, которых я встречал, поверьте мне». — легко возразил Клей.

«Не могу представить, что они быстрее». Фиби пожала плечами, снова глядя на Клея.

Клей молча улыбнулся в знак согласия, и воцарилась тишина: «Вы были правы, оставив меня». Он внезапно заявил, когда тишина была нарушена.

"Ох, и разговор переходит". Фиби пошутила, чтобы скрыть нервозность по поводу нарушения этой темы.

«Нет, я серьезно. Ты был лучшим, что когда-либо случалось со мной, и я все провалил. Я это знаю». Клей продолжил.

«Клэй…» прервала Фиби, глядя прямо перед собой, а не на парня рядом с ней.

Клей сдержал смешок. "Что? Слишком много, слишком рано?" Он догадался.

Фиби улыбнулась и кивнула. "Ага." Она засмеялась, и он быстро присоединился к ней. Фиби взглянула

на мгновение опустился на землю, прежде чем снова взглянуть на Клея. «Послушайте, я надеюсь, что вы не ошиблись, но почему вы сейчас здесь со мной?» — наконец спросила она.

"Почему, парень не может посетить?" — подумал Клей с притворной невинностью.

«Да, но ты не просто парень…» — заметила Фиби, игриво ударяя его сумочкой.

«… Ты Клэй и Клей идет с прикрепленными струнами». Она закончила.

«Я никогда ничего не мог скрыть от тебя». Клей признался со смешком.

Фиби добродушно закатила глаза и повернулась к нему. «Вообще-то, ты мог бы. Это была одна из наших проблем, помнишь?» Она напомнила ему.

Настала минута молчания, прежде чем Клей признался в своем присутствии. «Я купил эту урну на зарубежном рынке, подумал, что она чего-то стоит».

«Итак, вы хотите, чтобы я попросил Прю помочь вам из-за аукционного дома». Фиби говорила столько, сколько просила.

"Виновен". — уступил Клэй, с надеждой поглядывая на Фиби.

Фиби облегченно вздохнула. «Уф. На минуту я подумал, что ты здесь, чтобы вернуть меня».

«Нет, Фиби. Я слишком много думаю, чтобы ты поверила, что тебе все еще интересно». — заверил ее Клей, останавливая прогулку, чтобы посмотреть ей в лицо. «Послушайте, это не секрет. У меня были проблемы, я слишком глубоко зашел. Я просто подумал, что если бы я мог продать эту урну, заработать немного денег, выплатить небольшой долг, я смогу начать все сначала». Он объяснил, пока Фиби задумчиво наблюдала за ним. «Эй, подумай об этом. Пожалуйста, Фиби».

Тем временем в аукционном доме Баклендса Прю вошла в свой офис только для того, чтобы остановиться, увидев, что другая женщина просматривает шкафы для документов Прю.

"Здравствуй." Прю вежливо поздоровалась, хотя ее глаза слегка сузились от подозрения.

Женщина оторвалась от файлов, чтобы посмотреть на Прю, а затем снова посмотрела на файлы. «О, привет, ты, должно быть, Прю». Она заявила, не удосужившись представиться.

Никакого другого ответа не было предложено Прю. "А ты, должно быть…?"

«Клэр. Клэр Прайс». Наконец ответила женщина, отойдя от файлов Прю, чтобы пожать руку Прю. «Банк поручил мне проверить, стоит ли возвращать этот бизнес. Я ищу инвентарные ведомости. Файлы в офисе моего предшественника были пусты». Она объяснила, махнув рукой в ​​направлении картотеки Прю.

Прю понимающе кивнула. «Да, ну, Рекс и Ханна не совсем подходили».

«Очевидно, именно поэтому Баклендс находится в таком тяжелом положении». Клэр обошла стол Прю, позволяя Прю и Сменить имя обратно за стол. "Если честно, Прю, я ничего не знаю об аукционных домах и еще меньше знаю об искусстве, но то, что я знаю, — это чистая прибыль. Если мы не переместим инвентарь на 1,2 миллиона долларов в завтра аукцион, я закрываю это место ". — объявила Клэр, в то время как Прю обменялась смущенным взглядом с Сменой имени.

"Извините, вы сказали завтра?" — спросила Прю, пораженная суммой и сроками.

"Я заикался?" Клэр резко ответила.

Удивленная отношением босса Прю на мгновение замолчала. «При всем уважении, вы не просто решаете провести аукцион, хорошо. Вам нужно предварительное уведомление, каталог, покупатели». — отметила Прю так вежливо, как только могла.

Клэр кивнула, слегка ухмыльнувшись. «Тогда похоже, что у тебя впереди много работы, не так ли?»

Прю недоверчиво смотрела ей вслед, когда Клэр повернулась и вышла из офиса Прю. Через мгновение Прю повернулась к Наруто, который прекратил свою невидимость. `` Что-нибудь? ''

— Ты имеешь в виду, кроме того, что ты немного сука? Нет, ничего. Никакой демонической ауры, и у нее запах человека, — сказал он, подходя к ней и кладя руки ей на бедра. "Теперь о том офисном быстрому".

«Ты остановишь это?» — она ​​игриво хлопнула его по плечу. «На случай, если ты не обратил внимания, у меня полный рабочий день и ...» Прю вскрикнула, когда Наруто поднял ее и посадил на стол, двигаясь между ее ног. Он начал целовать ее шею и опускать ее вниз. «Я сказала нет, хорошо», — добавила она, когда Наруто остановился, что ее удивило.

«Ну ... ты сказал, остановись, не так ли?» — спросил он, слегка сбитый с толку. — Хотели вы меня или нет? Проклятая женщина, ты не можешь послать парню смешанные сигналы, которые, как ты знаешь, сбивают нас с толку, — сказал он, случайно кладя голову на грудь Прю. «Мне нужно, чтобы я уснул».

«Что я буду с тобой делать?» — спросила она с веселым взглядом.

Наруто открыл рот, но затем передумал, покачав головой. ''Слишком легко.''

«Мы ведь что-то не прерываем?» — голос Фиби привлек их внимание, когда они разошлись. Фиби, а затем Клэй вошли в офис Прю. Фиби оглянулась на дверной проем, прежде чем повернуться к Прю с широкой улыбкой. "Кто это был?" — спросила она, указывая на то место, где они с Клэем встретили Клэр.

«Новый шериф». Прю ответила, предполагая, что они говорили о Клэр.

Клей шагнул вперед, тоже поднося урну. «Привет, Прю, и ... не думаю, что мы встречались». Он поздоровался.

«Наруто ... Узумаки Наруто», — представил он, забыв назвать свое имя первым.

«О ... приятно познакомиться с тобой, Най-ру-то!» — сказал Клей, протянув руку, когда Наруто взял ее и пожал, все это время Наруто мучились мыслями об убийстве. Он действительно ненавидел, когда люди так резали его имя. Ради всего святого, это было не так уж сложно произнести.

— Наруто, Клей ... — представила Фиби.

«Привет, Клей. Что случилось?» — удивилась Прю, осторожно пытаясь привести себя в порядок. Позже она собиралась поговорить с Фиби о том, чтобы зайти без звонка, особенно с гостями.

«Э, одолжение…» начала Фиби, протягивая руку и забирая урну у Клея. «… Клей надеялся, что, может быть, ты сможешь продать ему это». — объяснила она, ставя урну на стол прямо перед Прю.

Клей согласно кивнул. «Да, я купил это на рынке за границей».

Прю прищурилась от его выбора слов. «Подобрал? Значит, ты купил?» — спросила она, немного не веря. Ее глаза метнулись, чтобы посмотреть на Клея в поисках намёка на ложь, но ворчание Наруто отвлекло её. Быстро взглянув на его лицо, она поняла, что не единственная, кто был подозрительным и был рад, что Наруто был на ее стороне.

«Итак, Фиби, о какой теме вы, ребята, говорили, привели к появлению артефактов?» Если он вспомнил, Фиби сказала, что не разговаривала с Клэем с тех пор, как уехала из Нью-Йорка, и когда Фиби приехала, Прю работала в музее, так что Клэй не должен был не знал об этом.

«Ну, Клэй поднял Урну, я упомянул, что Прю работала здесь, так что мы здесь», — немедленно возразила Фиби, так как подозрения Прю были достаточно сильными, и добавление Наруто поверх них не было тем, с чем она хотела бы иметь дело.

«Как он узнал о продаже урны, когда был с Фиби? Я не знаю, что происходит, но этот парень лжет Фиби. С какой стати ему оценивать это здесь, а не в Нью-Йорке, где это было бы дешевле, вместо того, чтобы платить за поездку в Сан-Франциско? »

Глаза Наруто и Прю на мгновение встретились. Слегка подтолкнув ее, побуждая ее использовать свою магию, она решила на время отказаться от этого.

«Ну, это действительно красиво. Золотая инкрустация, 24 карата, много лазурита, похоже, из Египта». Она начала.

«Именно туда я и ехал». Клей признал, кивнув.

«Эти офорты довольно интересные, очень необычные». — добавила Прю, наклоняя урну, чтобы лучше рассмотреть.

"Думаешь, это чего-то стоит?" — с любопытством спросил Клей.

Прю с задумчивым видом поставила урну на стол. «Ой, ну, мне нужно определить происхождение урны, ее предыдущих владельцев…»

"О, ты не можешь просто пропустить шаг или два?" — прервала Фиби умоляющим тоном.

«Твоя сестра может потерять работу», — сказал Наруто. «После всего разгрома Рекса и Ханны этот аукционный дом уже получил удар по своей репутации».

«Он прав ... Я действительно не могу рисковать потерять работу, учитывая нашу ... ситуацию, поэтому мне придется проверить объект», — продолжала Прю звучать, по крайней мере, немного извиняясь.

Фиби взглянула большими умоляющими карими глазами на старшую сестру. «Давай, давай, давай. Я, мм, что мне делать ...?» Фиби задумчиво отвела взгляд, прежде чем вернуться с идеей. "... Я приготовлю тебе ужин!" — с энтузиазмом предложила она.

Прю засмеялась, поддавшись мольбе младшей сестры. «О, не угрожай мне. Хорошо, я посмотрю, что я могу сделать». Она обещала

«Привет, спасибо. Большое спасибо». Клей оценил.

"Она лучшая или как?" — риторически спросила Фиби, заключая Прю в объятия.

Прю смотрела, как Фиби и Клей взялись за руки и ушли. Прю и Наруто обменялись взглядами, и оба сказали как один: «Я ему не доверяю».

«Я знала это!» — заговорила Прю, не чувствуя ничего, кроме торжества. — Так чему же вы в нем не доверяете?

«Похоже, он знал о твоей смене работы раньше, чем должен был узнать. Вы работали в музее, когда Фиби приехала, и если она с тех пор не разговаривала с Клэем, это могло означать только то, что он специально искал кого-то в поле, и кто-то наткнулся на ваше имя и понял, что вы старшая сестра Фиби, увидел возможность. Это и он выбрал более дорогой путь, чтобы оценить Урну здесь, чем в Нью-Йорке ''.

Прю потянулась за телефоном, чтобы позвонить Фиби, когда Наруто остановил ее.

''Что делаешь?''

«Если бы этот Клэй представлял опасность для Фиби, то ее способность предчувствия сработала бы», — пояснил он.

«Значит, мы просто позволили ей пострадать?» — спросила она его острым взглядом.

«Это не то, что я обязательно, но после вчерашней ночи Фиби переживает некоторые проблемы, и, может быть, лучше всего мы позволим ей жить своей жизнью и делать свои собственные ошибки. Если бы я думал, что Фиби в какой-то серьезной опасности, я бы уже за дверь, как только они ушли ''.

«Надеюсь, ты прав», — со вздохом призналась Прю.

«А теперь ... давай займемся продажей артефактов!»

«НАРУТО!» — инстинктивно вскрикнула Прю, прежде чем она поняла, что Наруто не был развратным.

''Какие? Я ничего не делал ... — сказал он, изображая невинность.

000000000000000

Тем временем с Клэем и Фиби.

Клей протянул руку и толкнул дверь главного входа, придерживая ее открытой, пока Фиби вошла. «Спасибо за это, Фиби».

Фиби улыбнулась, оглянувшись на него, когда он отпустил дверь и последовал за ней. «Нет проблем. Прю тоже может получить за это хорошую цену. Она действительно хорошо справляется со своей работой». Фиби любезно ответила.

«Что ж, было бы хорошо, если бы я ей немного понравился». Клэй вздохнула, когда она уловила негативные вибрации, которые посылали ему старший Холливелл и ее спутник.

Фиби тихо рассмеялась. «Ты ей нравишься. Она просто защищает меня, вот и все». Она успокоила его, следуя за ним, пока он вел ее вниз по ступенькам входа в аукционный дом. «И Наруто станет любимым, когда ты его узнаешь».

«Я помню, когда это была моя работа». — вспомнил Клей, обняв Фиби за плечо, а ее рука обвилась вокруг его талии.

«Да, а потом я бросил тебя». Фиби засмеялась, и Клей быстро присоединился.

И Фиби, и Клей обернулись, услышав позади себя голос, зовущий Клея. «Привет, Клей». — поздоровался Палмер, останавливаясь прямо перед ними.

123 ... 5354555657 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх