— Значит, они в Москве и уже обустроились?
— Так точно, Государь. Внедрение прошло в высшей степени успешно, стучу по деревяшке! — с этими словами Джуниор пару раз коснулся кулаком лба. — Весьма заинтересовали собой и Кремль, и Лубянку, и Знаменку — в точном соответствии с планом.
— Отлично. Мне сдается, Джон Артурович, — с этими словами Иоанн обернулся к третьему участнику совещания, — что английским союзникам самое время открыть хотя бы часть своих карт. Что вам вообще известно про нашего зеленого друга — он ведь зеленый, да?
Ди кивнул:
— Да, Ваше Величество. Этот вид попугаев называют "солдатский ара — Ara militaris": как раз за его зеленое "обмундирование". Живет он в горных джунглях Нового Света, от Мексики до Перу — там, видать, и попался иезуитам. Живут эти создания очень долго: насчет якобы "трехсот лет" — сомневаюсь, но что глубоко за сто — факт.
— А как и когда вы догадались — с чем имеете дело?
— Подозрения-то возникли сразу, едва мы вслушались в его болтовню. Набраться всех этих премудростей ему было просто-напросто неоткуда и не от кого. Прежние хозяева его, иезуиты, как выяснилось, вообще пропускали все эти технические описания мимо ушей: их интересовали одни лишь подсказки по социальным практикам грядущего — если так можно выразиться, гуманитарные технологии... А потом мы заинтересовались — что это за такой "Кр-ратер Р-риччи", постоянно им поминаемый? Так вот: иезуит-миссионер Риччи есть, а вот кратера его имени на Земле нету — это я вам говорю со всей ответственностью, как эксперт-картограф! Нынче нету, во всяком случае — на нынешней Земле... Ну а потом совсем уж какие-то странные слова пошли: "контр-ррамоция", "фр-рранклины, фр-рранклины!" и какой-то "Лар-рри Флинт"; ну, Флинтом его и нарекли.
— А на каком, кстати, языке он болтал? — спросил Джуниор.
— В том-то и дело, что — на всех! И на каждом — разное. В точности как испанский король Карл V, пребывая на должности императора Священной Римской империи: "По-немецки я говорю с врагами, по-французски — с друзьями, по-итальянски — с дамами, а по-испански — с Господом". Так вот, по немецки он явно разглашал какие-то детали военной стратегии и тактики пехотных подразделений: то "Блицкр-рриг!", то "Ди эр-ррсте колонне мар-рршир-ррт!", и всё в таком роде. По-итальянски шли трансляции каких-то пьес: то любовная история в Вероне, то проделки еврея-ростовщика в Венеции... я на всякий случай всё это записывал — вдруг кому пригодится? По-испански мы ничего от него не добились, кроме "Кар-ррамбы" и "Кор-рриды". А вот вся техническая документация — и весьма обширная — шла на английском.
— И давно началась эта... протечка из будущего? По вашим оценкам?
— Да порядком — никак не меньше дюжины лет. Это можно отследить по документам Ордена: источник тех социальных практик из будущего они, разумеется, не афишировали, а вот их описания — ничуть.
— А что за практики? — заинтересовался вдруг Иоанн. — В смысле — точно ль они из будущего?
— О-о, Ваше Величество... — вздохнул доктор. — Там такие практики, что и рассказывать-то о них профессиональному монархисту, вроде вас, боязно! Причем излагаются они в одном флаконе, с пошаговой инструкцией по их реализации и с предупреждениями о возможных сбоях — так, будто это эти ошибки уже кем-то когда-то совершались...
— Ну, например?..
— Ну, например: признание источником права вообще и государственной власти в частности "воли народа как целого". Непротиворечиво выводимое из постулата о свободе воли, отрицающее "божественное право королей" — с аттестацией тираном того государя, что попирает означенную "волю народа" — и венчаемое учением о главенстве "прав человека — human rights".
— А кто ж определять-то будет — попирает тот государь "волю народа", али нет? — прищурился Иоанн. — В случае, так сказать, конфликта интересов?
— Папа, разумеется, — развел руками Ди. — Ибо его-то власть — для них по-прежнему от Бога.
— Вот я так сразу и подумал, — удовлетворенно кивнул Государь. — Нет, это нам не подойдет ни под каким видом — хотя сама идея любопытная, нельзя не признать. Царственная сестра моя Елизавета, надо полагать, пришла к тому же выводу?
— Разумеется, Ваше Величество. Но эти записи...
— ...говорят о том, что в будущем нечто подобное возможно, это я уже понял. Но довольно долго Высшие Силы — назовем их так... — никакой особой тревоги по части этой протечки не выражали?
— Именно так. Ничего по-настоящему тревожного в возмущениях мирового эфира и ходе небесных светил — как я считываю их моими методами — всё это время не наблюдалось. Судя по всему, знание как таковое те Высшие Силы опасным для себя не находят. Представления о "народе как источнике права" и "правах человека" (пока это всё отвлеченные теории), или проектирование мощного социального лифта через систему внесословного светского образования, независимого от местных властей (пока это лишь планы на будущее) — их не волнуют. Равным образом не волнует те Силы вообще всё, что творится на краю Ойкумены, вне цивилизованного мира: ну, отрабатывает Орден модели грядущей социально-коммунальной республики на Парагвае (слава Богу, хоть нашли под те эксперименты страну, какой не жалко); ну, проповедует Слово Божье аборигенам заморских стран на их родных языках, переводя Библию на японский и санскрит, к ужасу и негодованию Святого Престола — это пускай! Но вот когда те предсказания начинают реально корректировать ход истории в Европе...
— И как вы это обнаружили?
Ди некоторое время молчал, явно взвешивая на мысленных весах былые "подписки о неразглашении" с нынешним своим правом действовать "Именем королевы" в текущей операции "Валькирия", и наконец ответил:
— Когда мне удалось верно расшифровать кое-какую болтовню нашего зеленого друга и предотвратить тем покушение на Ее Величество; покушение, которое имело все шансы на успех, и которое Служба едва не прошляпила... Чтобы передать то предупреждение вовремя, мне пришлось нарушить инструкции — вот так же, как я нарушаю их сейчас.
Чуть помолчал и продолжил:
— Всё предшествовавшее тому время я, на пару с Ларри Флинтом, провел вне Англии, на крейсирующих в Атлантике кораблях Королевского флота: "Море верней земли", знаете ли... Мы сочли это единственным способом гарантированно уберечься от агентов Ордена, методично обшаривающих всю ту землю в поисках блудного попугая... Я отдал тогда приказ немедля следовать в Лондон; успеть-то мы успели, но Высшим Силам — судя по упомянутому поведению небесных светил и мирового эфира — это крайне не понравилось...
— "Дело Гринвичского арбалетчика", когда Службе в самое последнее мгновение "пришли два туза в прикупе"? — чуть подался вперед Джуниор, и Ди нехотя кивнул: "Да, оно самое".
— Если мне не изменяет память, — обронил Иоанн, — Гринвичское покушение было организовано как раз иезуитами. По благословению Папы: тот, небось, причислил мою царственную сестру к "тиранам", ибо та — "попирает волю народа"? Отличный арбитр при "конфликте интересов"!
— Именно так, Ваше Величество, — криво усмехнулся Ди.
— Ладно, вернемся к делу — к нашему делу. Итак, в Лондоне вы его тогда потеряли: Флинт улетел от вас к своему прежнему хозяину — "Человеку-серебро"...
— К капитану Джону Сильверу, да; он не то чтобы "хозяин", но сейчас это неважно. Я катастрофически недооценил тогда силу и длительность возникшей между ними астральной связи — хотя сам же ту связь и сформировал. Предполагалось, что без моей подпитки связь та быстро угаснет, но... мой прокол, mea culpa.
— А как такая астральная связь формируется? Хоть в общих чертах? — заинтересовался Иоанн.
— Долго объяснять, Ваше Величество — помотал головою Ди, — а главное — небезопасно всё это для непосвященных, уж поверьте специалисту...
— Звезды Саад-аз-Забих, понимаю, — усмехнулся Иоанн. — А если серьезно? Мы вовсе не претендуем на то, чтобы союзникам вы открыли — всю правду. Отрывайте часть, ради бога, но — правды! Без вот этой всякой мистики-каббалистики, лады?
— Я ничего не хочу сказать, Ваше Величество, но "Это — работает", реально работает, — развел руками алхимик. — Мне удалось тогда, в Америке, переманить Ларри Флинта у иезуитов, подсадив его на астральную связь с "Человеком-серебро", и я надеюсь сейчас повторить этот фокус в Москве. Только в Москве будет куда сложнее: там придется переманивать птичку от одного "Человека-серебро" к другому, новому...
— Да уж, куда как сложнее, — мрачно откликнулся Джуниор. — Учитывая, что тот ваш "Человек-серебро" нынче возглавляет одну из тамошних спецслужб, а наш — был некогда той сАмой Службой разоблачен и схвачен по ходу секретной операции... Мы строим расчет на том, что как раз это и поможет Бонду с Серебряным подойти к Сильверу — с Флинтом, — но вот сумеют ли они потом, даже при удаче, отскочить прочь...
Доктор красноречиво развел руками, всем своим видом давая понять: я, ребята, в оперативной работе не спец, и лезть со своими советами под руку к профессионалам не намерен, мое дело тут — "всякая мистика-каббалистика"...
— Я правильно понимаю, доктор, — уточнил начразведки, — что оба наши "Человека-серебра" сами понятия не имеют ни о каких астарльных связях и ведать не ведают, что всё дело в магии имени — их имени?
— Даже не подозревают, — кивнул чернокнижник. — Ваш Серебряный задействован втёмную; Бонд же полагает, что попугай прилетит на некую химическую приманку.
— А у меня к вам встречный вопрос, досточтимый spy-master, — продолжил он. — Самое для нас страшное, о чем и думать не хочется — это если два "Человека-серебро" стакнутся между собой на предмет совместной эксплуатации нашего крылатого оракула; вот уж тут точно — всему конец, необратимо и безвариантно. Эта его Ирина... вы... вы — уверены, что этого хватит?
— Да, уверен, — отрезал Джуниор. — А вам мы ее передали, "на ответственное хранение" за двумя морями, именно затем, чтоб у него даже фантазий никаких не возникло на эту тему...
Иоанн, как казалось, прислушивался ко всем этим оперативным деталям вполуха, сосредоточенно делая какие-то пометки на листе бумаги.
— Скажите-ка нам еще вот что, доктор, — прервал он упавшее после Джуниоровой реплики молчание. — А что вам рассказывали о настроении Высших Сил все эти ваши звезды Саад-аз-Забих и прочие дрожания мирового эфира по ходу перемещений капитана Сильвера? Ну, исходя из того, что с Ларри Флинтом он с той поры не расставался.
— Впечатление такое, будто у тех Высших Сил наблюдались странные перепады настроения. Чудесное спасение Ее Величества в Гринвиче в их планы явно не входило, и они буквально пришли в ярость; кстати, у моего французского коллеги Нострадамуса — а он неплохо, надо признать, умеет улавливать те движения мирового эфира — возникло тогда то же самое впечатление: Миру Сему — конец, и совсем скоро. А потом на некоторое время всё более-менее успокоилось.
— Благодаря нашему бравому отставному капитану?
— Наверняка. Вообще-то понять его можно: Родина обошлась с ним по-свински. В том бою, когда нам достался Ларри Флинт, сам Сильвер потерял ногу. Из флота его, понятно, списали, пенсию дали копеечную: в капитанском звании он прослужил совсем недолго. В Лондоне бедствовал, перебиваясь случайными заработками; сошелся с антильской негритянкой — хозяйкой ресторанчика креольской кухни в Ист-Энде... Ну а попугай принялся давать ему подсказки насчет игры — в карты и на скачках — и тут капитановы дела резко пошли в гору. А потом он вслушался в "не относящуюся к делу" — то бишь к игре — болтовню Флинта и пришел в ужас: понял, какого уровня госсекреты попали в его бедные уши... Ну а насчет благодарности Родины ему всё и так уже было понятно.
— Вы бы его ликвидировали, если б нашли?
— Такого рода решения принимаю не я, — дипломатично ушел от ответа алхимик и продолжил. — Сильвер ударился в бега. Ему было ясно, что за ним станут охотиться и наша Служба, и иезуиты. У обоих — весьма длинные руки, и на свете не так уж много мест, куда те руки не дотянутся...
— И одно из них — Московия!
— Да. Он явно хотел лишь отсидеться там, тихо-мирно используя предсказания попугая для сугубо личных нужд, а по части государственной карьеры у него и мысли не было. Но вот — попал-таки в поле зрения Годунова и очень быстро продвинулся в шефы его личной спецслужбы; как утверждают местные: "Сей повар готовит весьма острые блюда" — креольские, надо полагать...
— И вот на этом месте Высшие Силы вновь возмутились, и эфир взбурлил?
— В том-то и дело, что нет! Тут опять, по всей видимости, тот самый вариант: Высшие Силы не интересуются протечками из будущего, если те вне пределов Цивилизованного мира — а Московия как раз вне, вместе со всякими там Америками-Япониями.
— Но совсем недавно всё вдруг началось по новой, как тогда — после Гринвичского покушения?
— Даже хуже, чем тогда. Сильвера мы к тому времени уже отследили: он, конечно, не публичная персона, но в Москве не так уж много одноногих англичан, не расстающихся с зеленым попугаем. Добраться до него, чтобы отобрать нашу прелесть, мы даже и не пытались: руки коротки, да-с... Но в новых обстоятельствах, когда стало ясно, что Мир сей — на волоске от гибели и терять уже нечего, ваша царственная сестра, Ваше Величество, повелела начать операцию "Валькирия". Ну, дальнейшее вам известно.
— Любопытно... — задумчиво произнес Государь. — Картина этих странных "перепадов настроения" Высших Сил может иметь довольно простое объяснение. Недавно они уяснили для себя, внезапно, что Московия может вскоре оказаться в границах Цивилизованного мира, как вы изволили выразиться. И протечки на ее территории, до сей поры тем Силам безразличные, теперь идут уже по совсем другой статье.
— Весьма остроумная идея, Ваше Величество! — отозвался Ди после некоторого раздумья. — Московия как часть Цивилизованного мира, гм...
— А главное, — откликнулся Джуниор, — неплохо подтверждает нашу догадку: да, если захватить живьем Лари Флинта, и потом сослать его на край света — это сработает!
— Что ж, остались пустяки, — мрачно усмехнулся Государь. — Проделать всё это, уложившись в отпущенные нам полгода... Ладно: ступайте, работайте.
А когда коллеги двинулись уже к дверям кабинета, Иоанн вдруг окликнул алхимика:
— Джон Артурович, а кто вам подсказал такое странное для англичан кодовое название операции: "Валькирия"? Уж не сам ли Ларри Флинт?