Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Квинтэссенция королевы. Червь / Звездные войны / Игра престолов


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 22.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, Продолжение Квинтэссенции. г33-35
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На то, чтобы Королева и Сэм писали, ушло еще два часа. Она написала первой, и он быстро скопировал то, что она написала, из своих заметок. Когда они закончили, Сэм начал переписывать третью, а королева читала вслух первую. Карси пнул Тормунда под столом, чтобы убедиться, что он проснулся.

Королева поставила подпись первой и поставила свою печать рядом со своим именем и титулами. Она передала свой личный черновик Мансу, где он расписался на линии, которую она провела рядом с ее именем. Когда он подписал, королева посмотрела на других Свободных Народов. "Вы пишете, или есть знак?"

Остальные были неграмотными, но у Карси была отметка, как и у Лабоды. Оба сделали эти метки под именем Манса, а затем их имена были написаны рядом с их метками. Затем она подписала лорда-командующего в качестве свидетеля и, наконец, Брана Старка в качестве сына лорда от имени своего брата.

Они сделали это еще два раза. "На данный момент одна копия будет храниться здесь, в Черном замке", — сказала королева. "Одна из этих копий твоя. Моя копия полетит вместе со мной в Королевскую Гавань. Хочешь, чтобы твоя копия тоже осталась здесь?"

— На данный момент да, — сказал Манс. "Пока не устроимся".

— Тогда добро пожаловать в Вестерос, дамы и господа, — сказала королева. "К югу от стены не так много древесины, во всяком случае, не в даре. Я бы порекомендовал вам заготовить столько древесины, сколько сможете унести, собрать всех животных, которых, по вашему мнению, можно разводить и есть, и принести саженцы для новых деревьев. драконов, и я останусь, пока мои солдаты не прибудут, чтобы начать укреплять стену, или пока все ваши люди не будут внутри".

Манс встал, а затем очень нагло протянул руку так, как ни один южанин никогда не посмел бы своему королю или королеве.

Рейнис Таргариен даже не моргнула, когда взяла его. "Ни одно колено не было согнуто", — пошутила она. "И все же история запомнит этот день, Манс".

— Да, ваша светлость. Так и будет.

Глава 33: Привет, там!

" Гори ты днем ??и ночью, сквозь пространство и время, я повелеваю твоему пламени! Зажги! Зажги! Зажги!"

Слова Теневого языка обожгли заднюю часть горла Тейлор и заставили ее голову пульсировать, когда слова отразились как в ее черепе, так и в самой Силе. Перед ней маленькая стеклянная свеча, которую она позаимствовала у Чжан-Ли, вспыхнула актиничным белым светом. Сосредоточившись на Силе, Тейлор посмотрела на пламя.

Через секунду напротив нее сел архимейстер Марвин. На его половине комнаты она могла видеть колокольню и слышать щебетание птиц на рассвете, в то время как ее сторона комнаты оставалась темной и заплесневелой.

— Ваша светлость, — сказал мейстер. "Вороны уже вернулись с новостями о вашем триумфе. Люди поют и празднуют уже два дня подряд".

"Я рад это слышать", — сказал Тейлор. "Архимейстер, я ждал Чжан Ли. Она в порядке?"

"Ваша жрица распространяет Евангелие ваших слов и дел", — сказал мужчина. Для старика, который больше походил на английского бульдога, чем на человека, у него было удивительно эмоциональное лицо. Говоря это, он улыбался, но это выражение выражало некоторый дискомфорт по поводу того факта, что у королевы был ученик, который обращался с ней, по сути, как с богом.

"Понятно. Тирион или Куэйт вернулись?"

— Нет, ваша светлость. Их и принца Дорана ждут на неделе.

К черту средневековые путешествия. Поездка Тейлора к стене заняла меньше времени, чем путешествие другого по реке в поисках корабля, чтобы вернуться в Королевскую Гавань.

"Тогда архимейстер, на вас ложится трудная задача. Насколько я понимаю, Тирион переместил Гильдию алхимиков и весь захваченный дикий огонь в Дрифтмарк. Мне нужно, чтобы вы передали адмиралу Давосу, что мне нужен каждый кусочек этого лесного огня на кораблях в Восточный Дозор. -море. И мне нужно, чтобы вы сообщили лорду Ласвеллу, что мне нужно возобновить производство бомб. И готовые бомбы, и сырой взрывчатый порох, которые также должны быть отправлены в Восточный Дозор.

Она должна была отдать должное архимейстеру. Его глаза расширились, когда он посмотрел на нее сквозь свечу. — Значит, это правда? Наступает Долгая Ночь?

"Я взял в ученики последнего живого зеленовидца, Марвина. Видение мальчика просто поразительно. Он смог насчитать двести тысяч ходячих мертвецов, тысячу белых ходоков и их короля. великанов, мамонтов, медведей, призрачных котов и ледяных пауков, с которыми они маршируют. Вам также нужно будет передать эти слова принцу Дорану, когда он прибудет. Я знаю, что денег мало, но нам нужно найти способ Доставьте боеприпасы на север. Пока что это начинается с адмирала Давоса".

— Я немедленно передам ваши слова, ваша светлость. Когда вы вернетесь?

"Нет, пока не прибудут солдаты. Вероятно, еще через неделю".

— Что-нибудь еще, ваша светлость?

"Убедитесь, что Куэйт будет в безопасности, когда она вернется. Если у нее появятся какие-либо признаки неприятностей, свяжитесь со мной через свечу".

— Буду, ваша светлость.

— Тогда это все. Будь здоров, Марвин.

— Вы тоже, ваша светлость.

Потребовалось физическое усилие, чтобы закрыть глаза. Это разрушило заклинание, и свеча погасла. Однако даже на ее веках оставалось остаточное изображение пламени.

"Говорят, что Провидцы Огня Древней Валирии потеряли все зрение, кроме того, что даровали им свечи", — сказал древний тонкий голос из ее двери. "Тем, кто хотел не отрывать глаз от материального мира, настоятельно рекомендовалось использовать свечи экономно".

Тейлор моргнул и увидел старого, иссохшего мужчину, стоящего у двери ее комнаты. Лорд Станнис предоставил ей свое место в одной из старых башен замка, что означало, что ветер был намного холоднее.

Старый, белоснежный, слепой? "Вы, должно быть, мейстер Эйемон", — предположила она.

"Меня так называли время от времени", — сказал мужчина. Он вошел в ее покои без приглашения, его трость направляла его шаги, пока он не подошел к стулу возле ее обеденного стола.Он сжал его достаточно долго, чтобы поставить на место, а затем сел лицом к точке между ней и свечой.

"Вы часто угощаетесь в покоях королевы?"

— Нет, с тех пор как я был ребенком, нет, — сказал старик. "Я очень надеюсь, что вы сможете простить глупость старика. Потому что, когда я узнал, что моя пра-пра-племянница находится в замке, я должен был прийти и убедиться сам".

До его слов дошло не сразу. — Что?

"Они не говорили тебе обо мне? Джоне Сноу и его друге Сэмвелле?" Старик улыбнулся. "Я Эйемон Таргариен. Моим отцом был король Мейкар Таргариен. Принц Рейгар был моим внучатым племянником".

Одинокая слеза покатилась по его морщинистой щеке. "Я слышал о ваших подвигах. Сэмвелл — добрая душа, и читает мне послания, когда прилетают вороны. Вы взяли Королевскую Гавань за один день. Вы исцеляете больных и объединяете землю. Гражданская война, а затем пришел сюда и предотвратил другую. Замечательная карьера для такого молодого человека".

"На моей стороне были хорошие люди, — сказал Тейлор.

"Возможно. Все хорошие лидеры таковы. В конце концов, лидерство не работает без тех, кто ведет за собой. Я пришел, потому что хотел верить. Всем своим сердцем. Я знал, что юная Дейенерис выжила, но Рейнис и Эйгон мир считал мертвыми. Как ты жив, милый?"

В его словах была такая надежда; такая тоска, что все мысли об истине испарились из ее разума. Она встала и подошла к мужчине. Он был сморщенным, хрупким и маленьким, едва доходившим до ее плеч. Он ходил с тростью, и она чувствовала, как его смертность висит тяжелым плащом на его узких плечах.

— Посиди со мной, дядя, — тихо сказала она. Она взяла его кожистую, морщинистую руку в свою и подвела к первому из двух мягких кресел, стоявших у камина. Взяла вторую. И как только она села, она наклонилась, пока не смогла положить руку прямо перед катарактой, которая украла глаза мужчины.

Сила текла; она услышала, как у него перехватило дыхание, как он увидел впервые за много лет. Когда она откинулась назад, слезы потекли по его щекам из ошеломляющих фиолетовых глаз. — Спасибо, дорогая, — прошептал он, глядя на нее. Мерцание огня заставило его слегка вздрогнуть, но его улыбка загорелась гораздо ярче.

— Но... — добавил он секунду спустя. — Ты не похож на Таргариена, не так ли?

"Мне сказали, что однажды я это сделал", — сказал Тейлор, достаточно легко впадая в ложь. Она рассказала ему официальную историю своего детства — отчаянный побег с братом.Заговорщики, подменившие ими невинных детей, которых впоследствии постигла их участь. Она описала Асшая так, как его описала Куэйт, а затем заговорила о землях за Ассаем.

Ложь превратилась в правду, когда она описала свой первый взгляд на Дейенерис Таргариен и то, как она спасла драконов своей предполагаемой тети.

Когда она закончила, мужчина тихо кивнул сам себе с задумчивой улыбкой. — Если бы только твой отец был таким сильным, — прошептал старик. "Любой человек с мечом может победить силой. Любой Таргариен с драконами может сделать это даже легче. Но, мое дорогое дитя... ты побеждал и словами, и мечами, и хитростью, и огнем. радость старика снова, чтобы знать, что он не одинок".

Тейлор стоял, улыбаясь. Она еще раз предложила старику свою руку. "Тогда приходи, дядя. Приходи посмотреть на кое-что еще своими новыми глазами. Приходи посмотреть на драконов, которых Дейенерис привела в мир".

Они шли вместе холодным утром. Мужчины Ночного Дозора почтительно поклонились, увидев, что их королева держит руку своего древнего мейстера, ведя его через замок.

В поле за низкими южными воротами, в лощине вдоль Королевской дороги, три дракона сожгли себе гнездо. Они спали вместе, чтобы сохранить тепло от лютого холода. Когда он увидел их, у Эйемона снова перехватило дыхание, а глаза наполнились слезами. Тем не менее они продолжали идти, пока Темерэр не поднял глаза на их приближение.

Так близко, что старик мог дотронуться до них, голос Тейлора нарушил утреннюю тишину. "Дядя, это мой связанный дракон Темерэр. Вероятно, однажды он станет таким же большим, как Балерион Ужасный. С ним мои самые дорогие друзья, его брат Эллиот и их сестра Сапфира. Друзья мои, это последняя моя кровь. семья, мейстер Эймон".

С удивительной мягкостью Темерэр поднял голову настолько, что его морда оказалась в пределах досягаемости древнего человека. Он всхлипнул, а потом громко замурлыкал. Эйемон протянул руку и провел рукой по чешуе, по его лицу текли слезы.

"Последний дракон умер до того, как я родился", — сказал мужчина. "И всегда мне казалось, что магия мира умерла вместе с ним. Дар моих глаз становится еще больше благодаря дару этого зрелища. Спасибо, моя дражайшая племянница".

Той ночью, после долгого дня подготовки к прибытию северных войск, Тейлор закончила день тренировкой для своей ученицы. Она должна была признать, что у мальчика дела идут хорошо, о чем свидетельствует тот факт, что недавно вылечившийся паралич нижних конечностей стоял в ее покоях без посторонней помощи.

Он зажмурил глаза, сосредоточившись не только на равновесии, но и на том, чтобы позволить Силе течь к его дрожащим, атрофированным мышцам.

— Сейчас, — прошептал Тейлор.

Бран нерешительно поднял старую перчатку и заставил ее вращаться вокруг себя. Он сделал всего два оборота, прежде чем упал на пол, а через мгновение за ним и сам Бран. Он рухнул, но не закричал. "Я это сделал!"

"Вы сделали", сказал Тейлор. "Это ваше новое ежедневное упражнение. Вы должны стоять и левитировать один объект не менее часа в день. Когда вы не медитируете, вам нужно стоять столько, сколько вы можете каждый день. Это будет больно, но вы должны. Как костыли помогает?"

— Много, — признал Бран.

"Хорошо, тогда мы закончили на ночь. Завтра нас ждет долгий день".

Бран кивнул, все еще довольный своим успехом. Он наклонился, чтобы схватить две деревянные костыли, которые Тейлор изготовил для него, и с трудом поднялся на ноги. Он не просил помощи, а она не предлагала. Как только он встал на костыли, он нервно взглянул на нее, в то время как его присутствие Силы выкрикнуло вопрос, который он боялся задать.

— Давай, Бран.

Молодой человек криво улыбнулся. "Я просто... я знаю, кто ты. Я видел, как ты упал в этот мир в видении. Но я не понимаю. Ты сказал принцу Дорану правду, а мейстер Эймон — ложь. является..."

"Лучший человек", — сказал Тейлор. "У меня нет иллюзий относительно характера принца Дорана. Но обстоятельства сложились по-другому. У Дорана много лет впереди, и он уже догадался об истине. Рассказав ему свою настоящую историю, я смог опровергнуть его подозрения и вместо этого завербовать его в политических целях. А теперь Дорн номинально контролирует Предел. Во всяком случае, на данный момент".

— А мейстер Эйемон?

"Мейстер Эйемон..." Она сделала паузу, когда поняла, как больно было это говорить. "Мейстер Эйемон, скорее всего, умрет в течение следующих шести месяцев. Он перенес так много потерь и лишений в своей жизни. Он заслужил некоторую долю счастья и надежды".

Молодой человек кивнул. "Это... Значит, это было любезно. Спасибо, что рассказал мне".


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

Современной девушке десять тысяч не кажутся такой уж большой цифрой. В конце концов, со всеми лицензиями на ее испарительную технологию после Губителей и Третьей мировой войны она зарабатывала десять тысяч долларов каждые полчаса только на лицензионных сборах.

Но в этом мире десять тысяч были огромным числом. Колонна солдат и всадников змеилась по Королевской дороге, насколько она могла видеть. Колонна слуг, кормовых животных, повозок и инфраструктуры, чтобы прокормить десять тысяч бойцов, была почти такой же длинной.

Тейлор почувствовал облегчение лорда Станниса, стоявшего рядом с ней у ворот замка. Во главе колонны ехал сам бывший король Севера Робб Старк. Рядом с ним ехал сир Бейелор Хайтауэр.

— Ваша светлость, — радостно позвал Робб. "Как прошли переговоры?"

— Ну, — сказала она, когда он спешился и небрежным жестом опустился перед ней на колени. Хайтауэр сделал то же самое. "Договоры подписаны, и теперь Манс Налетчик представляет их своим людям на утверждение. Только тем, кто согласен, будет позволено приехать. Вам также будет приятно узнать, лорд Старк, что Повелитель Костей мертв. "

Робб покраснел. "Ой, что произошло?"

"Он умер от хронической глупости", — сказал Тейлор. "Это опасная и заразная болезнь".

Старк расхохотался. "Да, от которого мы все время от времени страдали, я не сомневаюсь! Амберы будут довольны!"

С десятью тысячами солдат-ветеранов, разбивших лагерь за замком, Тейлор почувствовал, что пришло время оставить проблему одичалых позади. Она выехала из ворот верхом в сопровождении лордов Старка, Хайтауэра и лорда-командующего, окруженная двадцатью людьми Робба, и поехала к лесу.

Манс появился в сопровождении Лабоды, Карси и Тормунда. Манс узнал Старка. — Ваша светлость, — сказал он в приветствии. — И лорд Старк. Большая честь.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх