Она молода — по крайней мере, молодо выглядит, не оставляла занятий магией и никогда не была распустехой. Сохранила и лицо и фигуру. Свободна, наконец-то свободна. И есть в жизни чем заняться. Вчера родился первый внук, она нужна дочери. Королевские тещи порой ухитряются жить лучше, чем некоторые настоящие королевы.
Гемма судорожно вздохнула, и на губы сама собой наплыла улыбка. Хорошо, что в начале разговора не откинула густую вуаль, сослалась на заплаканные глаза, и этой сияющей улыбки никто не видит. Прямо она ничего не скажет, но ...
— Моя дочь, королева Маргерита, — Гемма нарочно произнесла имя на лорийский манер, — узнав о смерти отца, загорелась желанием назвать первенца в его честь. Я не могу отговорить ее от этого опрометчивого шага. Надеюсь на помощь Вашего Величества.
Кира с тоской смотрела на следы ночного происшествия. В палисаднике как табун порезвился, на дорожке выворочены камни. Рядом топтался инор Нонком, тяжело вздыхая, — Он что, прямо-таки тут в дракона и перекинулся и хвостом все и разнес? И огнем плевался? Экую канаву пропахал — Нонком уже подлатал забор на скорую руку, на остальные работы Кира выдала деньги и велела пригласить гномов, идти за ними в трактир "Веселая шляпка", в артели и грабари, и эльф-садовник есть. Инора Сара уже крутилась на кухне. Посмотрела на ввалившиеся от недосыпа глаза Киры, и принялась хлопотать — оладышки, мед, заварила крепкий свежий кофе. И ничего страшного, пейте, вы покормили малышку уже. А днем сцедитесь да выльете, а вечером опять пососет. Анри спозаранок сегодня решила проверить мамин характер — укусила грудь. Пришлось воспитывать. Поняла раза с третьего. Сейчас радостно грызла большое перламутровое кольцо с серебряным бубенцом. Тоже Карл принес, неделю назад.
Накопители Кира вчера купила уже залитые. Платье и туфельки тоже легко подобрала, в центре города, на Кацбальгерштрассе. Лето перевалило на вторую половину и гаэррские торговцы, напуганные отсутствием покупателей, снизили цены и даже кое-где открыли распродажи. На распродаже Кира разорилась на новинку — цветное шелковое белье. Оно так хорошо оттеняло ее сливочно-белую кожу. И пусть формы этой Кирсы Ризен далеки от идеала, может она себя чуть-чуть побаловать, или нет? Карлу она и такой нравится, она точно знает. И вертясь вчера в примерочной, представила, как он развязывает на ней шелковые ленточки, это было последним аргументом — брать, несмотря на цену. Посопела носиком, посчитала, и купила два комплекта — светло-лиловый и темный морской волны. Этот она наденет сейчас, а сверху новое платье из льна, с чуть завышенной талией, крохотными рукавчиками и фишю, прикрывающим уж очень соблазнительно открытую треугольным вырезом полную грудь.
Полчаса она отвела на последнюю утреннюю проблему. Проблема храпела в комнате Гера. Выводила фиоритуры, переходя от нежных пассажей к мощным руладам. Дракон лежал на спине, закинув руки за голову. Одежда в беспорядке раскидана по всей комнате. — Милорд, — тихонько позвала Кира от двери. Милорд лишь всхрапнул, тогда Кира подошла ближе. Нда, прекрасный образец самца. Милорд! Дракон проснулся сразу, сел рывком, распахнул зеленущие глаза. И выдал самую обаятельную из улыбок, когда-либо виденных Кирой.
— Доброе утро! Я вынуждена вас разбудить, через полчаса ухожу порталом в госпиталь, а няня боится с вами оставаться одна в доме. Завтрак в кухне! — Кира улыбнулась Ардариону в ответ и поспешно вышла из комнаты.
Вскоре дракон уже усаживался за стол, с нескрываемым интересом поглядывая в сторону тарелок с оладьями, ветчиной и хлебом. Кофе он тоже не обошел вниманием. — Ну прямо-таки семейная идиллия, — подумала Кира, наливая дракону вторую чашку темного напитка и пододвигая кувшинчик со свежим молоком. Вчерашняя борьба между испуганной женщиной и лекарем в душе Киры закончилась бесспорной победой целителя. Не решилась отправить домой больного человека, не оказав ему посильной помощи. Принимать эликсир пациенту следовало дважды в день, а вообще нужно было показаться специалисту по нервным расстройствам. Что с Ардарионом, она определила достаточно легко, лишь только услышала, как он жил на гибнущей планете. Посттравматический синдром. И драконья личность, берущая верх над человеческой. Нельзя оборотням слишком долго быть в одной ипостаси.
На дворе хлопнул портал — наверное, Карл, Кира выбежала из кухни. Нет, не Карл, лорд Бенджамин Айзенберг. У Киры от страха упало сердце. — Что с лордом Гренсоном? — вместо приветствия выдавила она побелевшими губами.
— Он оправился от раны. Утром участвовал в совете грандов королевства. У нас траур — скончался принц Олин. Похороны послезавтра. Я принес вам письмо от его Величества. Прочтите и уничтожьте, при мне, так, чтобы я видел.
Кира открыла конверт.
Леди Кира! Мы выследили и покарали убийцу Вашего мужа. К моему величайшему сожалению и стыду им оказался принц королевской крови, Олин Твиггорс-Трастамара. Мой родной брат. Он же полтора года назад выдал Вас представителям короля Ирденн. И первое и второе событие были частью сложного многоходового заговора с целью устранения всех членов королевского дома, за исключением самого Олина и его дочери, принцессы Маргарет.
Аманда также оказалась замешана, ее вина доказана, она по лишении титула королевы помещена в монастырь Оливии Синезии, где будет содержаться в заточении в отдельной камере, покуда смерть не заберет ее душу. Если таковая у этой женщины имеется.
Деньги и драгоценности, принадлежащие Вам и незаконно присвоенные бывшей королевой Амандой, будут возвращены в ближайшее время.
Гердер, Третий этого имени, милостью Богини Король Турана.
Р.S. не оставляю надежды в недалеком будущем назвать Вас кузиной.
Кира застыла, пораженная известием. Лорд Айзенберг взял из ее рук записку и поджег, — на такую простейшую магию — вызвать искорку — сил королевского волка хватало. Они стояли и смотрели, как исчезают в пламени написанные рукой Гердера слова. Кира решилась спросить, — а рана Карла?
— Получена при задержании принца.
— Вы были там?
— Да. Нас было трое, король, лорд Карл и я. Не волнуйтесь, леди, всё уже позади. Но меня интересует еще один вопрос. Я, право, не знаю, как докладывать его Величеству. Что за фейерверк был вчера в ночи?
Кира не могла говорить о проблемах дракона. Оказав Ардариону помощь, она приняла на себя обязательства целителя. Поэтому ограничилась лишь короткой фразой.
— Уверена, такого более не повторится. Сестра короля в безопасности.
Но Айзенберг смотрел уже куда-то поверх Кириного плеча. Желтые глаза его слегка начали косить к переносице, взгляд остекленел, верхняя губа подрагивала. Кира обернулась — на пороге кухни стоял дракон, расслабленно, привалившись плечом к косяку, держал в руке чашечку кофе. Сзади, сразу за порогом, сидели Кирины псы — Наль и Сульяр. Так хозяин выходит в свободный день утром — забрать воскресные газеты и полюбоваться ухоженой усадьбой.
— Лорд Айзенберг, кофе? — Кира хотела сгладить неловкость ситуации. Все же придется объяснить, что Ардарион делает здесь.
— Нет, благодарю, — отмер Айзенберг. — Мне пора, Его Величество ждет доклада.
От ворот послышались громкие гортанные голоса — инор Нонком привел рабочих. Гномы вытащили угольники, колышки, ленты, стали измерять глубину и ширину канавы, попутно сразу же выворотили и сложили разбитые плиты садовой дорожки. Единственный в компании гномов эльф что-то деловито строчил в блокноте. Потом отправился вглубь двора осмотреть повреждения живой изгороди и вышел из кустов, держа за хвост синее птичье тельце.
— Гармская королевская кукушка. Её убийство запрещено законом. Иноры, здесь совершено преступление! — лицо и горестно подрагивающие уши эльфа выражали скорбь и негодование. Гномы прекратили работать и начали быстрым шепотком переговариваться на своем каркающем гномьем. Кира уловила — штраф, отступные...
Этот балаган следовало прекратить. Кира шагнула в сторону садовника, но натолкнулась на волка, чуть ли не наступила ему на лапу. Айзенберг успел превратиться в здоровенную зверюгу, без малого два локтя в холке. Ойкнув от неожиданности, Кира погладила лобастую голову, машинально, как гладила каждый раз подсунувшихся под руку за лаской Наль или Сульяра.
-Ступайте, Бен, я сама справлюсь.
Вот только полиции, разбирательства и штрафа, приправленных для пикантности заступничеством волка оборотня, Кире на сегодня не хватало. Еще немного, и она начнет опаздывать в госпиталь.
— Иноры, синюш погиб от неразделенной любви. Я сама займусь его похоронами. Вы, кажется, предлагали элитные сортовые георгины? И дорожку переделываем всю, а не только разбитую ее часть. О декоративном прудике и беседке договоримся вечером.
Выхватив птицу из рук эльфа, обрадованного неожиданно возросшей стоимостью заказа, и отбросив ее чуть в сторону, Кира испепелила трупик. Бедный, бедный птицын, ты так сладко пел нам с Карлом. Испугался вчера до смерти.
* * *
*
Айзенберг положил на стол Гердеру сводку ночных происшествий. Собственно, происшествие было только одно. Переполох на окраине Гаэрры.
— Своими словами, Бен.
— От Леди не пахнет драконом, они не были близки, хотя дракон и ночевал в доме. Мне представился удобный случай, я обнюхал ее, перекинувшись зверем. Лорд Ардарион нарочито компрометирует леди. Ночью Кира работала в аптеке, делала эликсир. Остатки со дна стакана, из которого пил дракон, отданы на анализ.
— Драконий собственнический инстинкт. Поведение вторых половинок оборотней и влияние их на человеческую плохо изучено. Вас слишком мало. А как твои ...гм... дальние родичи, натуральные волки, территорию метят?
Бен задумался. Ну да, гадят на самом видном месте.
— Почему она не осадит его, непонятно. Сплетни сегодня-завтра непременно дойдут до Карла. — Гердер размышлял вслух. — Когда результаты экспертизы будут?
— С минуты на минуту, милорд.
В госпитале Кира появилась не за полчаса до начала работы, как планировала, а за пятнадцать минут.
Разобравшись с гномьей артелью, вернулась в кухню, взяла шляпку, маленькую соломенную треуголку Ну да, вчера она и этим предметом туалета обзавелась.
Ардарион осмотрел ее наряд, — мило, так гораздо лучше, но я бы предпочел, чтобы вы показывались в своем истинном облике, или близком к нему.
— Милорд, я жду вас сегодня в госпитале в полдень. — Кира сочла за лучшее не отвечать на сомнительный комплимент. Впереди был длинный трудный день. На оставшихся в госпитале целителей ложилась двойная нагрузка.
Инор Цейс появился минута в минуту, пришел со стороны предоперационных палат, чему-то радостно улыбаясь. Работал он виртуозно, правда, и хирургические вмешательства были относительно простые. Хотя простых не бывает. Перерыв, на обед и на восстановление резерва.
Дракон нашел Киру в столовой, не такой уютной, как особый зал, но чистенькой, с клетчатыми скатертями, недорогим расписным фаянсом посуды, ели в ней практиканты, обслуживающий персонал, студенты. Поморщился при виде рагу и каши, — могли бы и дождаться меня, здесь рядом превосходный ресторан.
— Милорд, я договорилась, нас ждет инор Юнг, поэтому ни о каких ресторанах и речи быть не может, — Кира отставила в сторону тарелку, есть вдруг резко расхотелось. — Он лучший невролог и психиатр на Рикайне.
Профессор Чарльз-Джастин Юнг был очень стар, ему давно перевалило за сотню, но интереса к жизни и работе он не утратил. Потрясающе! Пациент-дракон! Если, конечно, девочка не ошиблась. Листок с прописью снадобья, которое лорд Ардарион получил уже дважды, чуть подрагивал в испещренной пигментными пятнами старческой руке.
— Так-с, интересное решение, и разгонять на составляющие экстракт не нужно. И, говорите, действует лучше, чем при смешении очищенных веществ? А откуда вы о таком узнали, милая инора, вы разрешите звать вас просто Кирса?
— Лорд Карл Гренсон, мой жених, многому меня научил.
— А почему юноша сам не взялся лечить? Он очень талантлив, стажировался у меня после войны с орками, тогда было много именно таких случаев среди легионеров?
— Он не может покинуть Туран, у них траур, скончался принц Олин. Вы позволите мне удалиться, у меня скоро операция. До свидания, лорд Ардарион.
* * *
*
Карл закончил прием в туранской клинике около часу дня. Ксения с младшим, двухмесячным Кристофером, должна уже появиться во дворце. Жаль, что им пришлось вернуться из Тура. Кроме осмотра малыша, он не видел мальчика неделю, срочных дел не было. Ожидаемая истерика с Геммой не случилась, она была на удивление спокойна, как и не мужа потеряла.
Надо было идти в Гаэрру, зачем оттягивать неизбежное. Он поступил как последний трус. Сбежал, лишь бы не услышать от Киры — прощай. В комнате для телепортов его остановил второй секретарь Гердера, — Его Величество просили зайти.— Карл извинился перед своей охраной, поездка откладывается на неопределенное время.
В кабинет Гердера его провели мимо толпы ожидающих в приемной.
— Ваше величество!
— Кстати, по этикету ты можешь звать меня кузен. Кузен Гердер. Неплохо звучит. Как состояние Ксении и малыша? — Гердер прохаживался по кабинету, с ненавистью поглядывая на снятый церемониальный комплект — малая корона, мантия, воротник-фреза, нелепое крахмальное сооружение, в котором невозможно пошевелить головой, шею сразу же натираешь.
— Ребенок здоров. Ксения тоже. Она восстановилась после родов, вы можете посещать ее в спальне. Постойте спокойно минуту, кузен. — Карл подошел сзади, провел рукой, снимая напряжение шейных мышц, убирая ссадину на шее. — Это пыточное устройство обязательно надевать было?
— Ксения с воротником и короной что-то такое делала, они не терли и не впивались в голову и шею. А вчера ее не было, я сам с бытовой магией не дружу. Ты в Гарм собрался? Тогда вот, погляди.
Карл прочел написанные на листке алхимические символы и цифры, — Эликсир изготовлен, скорее всего, из цельного неразделенного экстракта корня волчьего змеевника. На такие накладывают фильтр, чтобы убрать действие некоторых составляющих. В общем, сильное успокаивающее и снотворное средство, понижает давление, снижает частоту сердцебиений и еще много чего из него вытащить можно. Откуда это, кто готовил?
— Кира. Для Ардариона. Вчера ночью, после того, как этот господин превратился в дракона и запустил сгустком огня в изгородь. Попутно он разворотил цветник и уронил леди на землю.
— Значит успокоительное, наверняка еще и снотворный эффект усилила. — Карл хорошо знал действие эликсира, — снадобье должно было свалить лорда с ног минут через десять.
— Да, ночевал в доме Киры.
— Спасибо, Гердер. — Карл называл короля на ты и по имени очень редко, только наедине и с оглядкой, и когда хотел выразить свое особое к родственнику отношение. — Мне, пожалуй, стоит поспешить.
Вот так, не только трус, но и осёл. — Торопясь к телепорту, вызывая магов сопровождения, Карл не переставал корить себя. — Бежал не думая, в порыве эгоизма, а что иное ревность, как не крайнее себялюбие? Оставил женщину и ребенка в опасности. Неизвестно с кем рядом. Богиня, только бы простила. Её теперь и грязью обольют с ног до головы, конечно, я, получается, признал ее недостойной, развернулся и ушел. Целителя вызвал, плечо лечил... Ну да, так и оправдываться будешь, лежал, мол в постели, а во дворе у любимой псих резвился.