Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Дрожь в основании ада" (Сэйфхолд 08)


Опубликован:
11.11.2022 — 27.10.2024
Читателей:
2
Аннотация:
Внутренний круг посвященных в тайны сейджина Мерлина расширяется за счет новых неожиданных участников. В городе Зионе подпольная организация устраняет одиозных сторонников храмовой четверки среди запятнавшего себя высшего духовенства и агентов Церкви, а Дайэлидд Мэб, еще одна личина Мерлина, продолжает давать уроки неотвратимого наказания наиболее жестоким и фанатичным инквизиторам, свирепствующим на оккупированных территориях Сиддармарка. Союзники самоотверженно спасают сотни тысяч заключенных концентрационных лагерей, успешно используют высокую мобильность и лучшее вооружение своих войск для проведения глубоких операций по окружению и разгрому армий Церкви, приближаются к границам республики, и мысль о поражении закрадывается даже в голову великого инквизитора. Чарисийская эскадра терпит разовую неудачу в сражении с превосходящими силами доларских кораблей, но подошедший флот выручает от инквизиции попавших в плен моряков, а затем и семью одного из своих достойных противников, адмирала Тирска.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Капитан-генерал глубоко вздохнул, на мгновение закрыл глаза и встряхнулся.

— Хорошо, — сказал он более спокойным тоном. — Правда в том, что я не знаю, насколько это плохо, но уверен, что хуже, чем все известное мне. Мы узнали об этом только потому, что одиннадцать человек — одиннадцать человек из всего конного эскорта конвоя снабжения — вернулись в Гуарнак, когда попали в засаду в трех милях от Файв-Форкс. Не уверен в том, что произошло, когда еретики напали на сам склад снабжения. Мы ни черта не слышали ни от полковника Сомирса, ни от кого-либо еще в гарнизоне, но знаю, что еретики перерезали семафорную сеть в двадцати милях к северу от города. И из того, что случилось с конвоем снабжения, я знаю, что они также прочно контролируют южные подходы. Учитывая эту информацию, я должен предположить, что Грин-Вэлли и его ублюдки захватили город и, вероятно, сохранили большую часть припасов в целости и сохранности.

— Согласен, что лучше быть осторожным, чем чрезмерно оптимистичным, но почему ты предполагаешь, что Сомирс и мои люди в Файв-Форкс не смогли сначала уничтожить склад снабжения?

— Потому что, если бы у них было время на это, у кого-то в гарнизоне также было бы время выбраться. — Мейгвейр покачал головой, его лицо было железным. — Все указывает на то, что еретики достигли полной неожиданности, Робейр. И, честно говоря, "уничтожить" склад снабжения чертовски сложнее, чем думает большинство людей. Единственный практичный способ сделать это — сжечь это место — или взорвать его к чертовой матери. Запасы пороха можно взорвать довольно быстро... если вы знаете, что это необходимо. В противном случае он обычно хранится способами, специально разработанными для предотвращения случайного взрыва. С другой стороны, большинство продуктов на самом деле не так уж хорошо сгорают без больших усилий и топлива, и для организации чего-то подобного требуется время и планирование. Без предупреждения по крайней мере за день или два, особенно с учетом всего снега, наваленного вокруг Файв-Форкс, чтобы помочь потушить любые пожары, Сомирс ни за что не справился бы. Нет. — Он снова покачал головой. — Грин-Вэлли сидит на достаточном количестве наших припасов, чтобы прокормить всю его армию, по крайней мере, пару месяцев, даже если предположить, что он не взял с собой ничего своего. — Капитан-генерал оскалил зубы. — Не хотел бы ты заключить небольшое пари на возможность того, что кто-то вроде Грин-Вэлли не убедился, что у него есть достаточно припасов, прежде чем он продвинется по пересеченной местности на семьсот миль по снегу?

— Нет. — Настала очередь Дючейрна покачать головой. — Нет, я бы не стал. Полагаю, у нас нет какой-либо оценки того, насколько велики его силы?

— Мы этого не знаем. Я связываюсь с Уиршимом по семафорной сети Хилдермосса, и он пытается отправить патруль достаточно далеко на север, чтобы дать мне хоть какое-то представление о численности Грин-Вэлли. К сожалению, шансы на то, что ему удастся сделать это в нынешних погодных условиях и против кого-то, кто, очевидно, намного лучше ориентируется в арктических условиях, чем мы, находятся где-то между нулем и меньше. Он будет продолжать пытаться, но мы были бы дураками, если бы думали, что он, вероятно, добьется успеха. В сложившихся обстоятельствах, думаю, мы должны исходить из предположения, что это в основном все чарисийцы Грин-Вэлли, за вычетом семи или восьми тысяч человек, которых он держит в Рэнкилире.

— Не думаешь, что он оставил кого-нибудь из них рядом с Фейркином?

— Нет. Думаю, что он и там держал нас за дураков. — В голосе Мейгвейра звучала горечь. Он предупредил остальных членов храмовой четверки, что их сведения о ситуации с Гортиком Нибаром на самом деле были опасно устаревшими, но даже когда он делал предупреждение, он верил, что оценки Нибара были в основном правильными. По крайней мере, до тех пор, пока не пал Рэнкилир. — Думаю, он оставил своих сиддармаркцев, чтобы держать Нибара взаперти в Фейркине, вероятно, со своей собственной тяжелой артиллерией, чтобы поддержать их ... и, конечно, обмануть нас, заставив думать, что остальная часть его армии тоже там. Не то чтобы оставлять оружие не имело смысла и по многим другим причинам. Сомневаюсь, что даже чарисийцы хотели тащить тяжелые угловые пушки по суше в середине зимы!

— В таком случае, есть ли какая-либо возможность прорыва Нибара на юг? Сможет ли он вернуть Рэнкилир и воссоединиться с Уиршимом?

— Ни за что на свете, — решительно сказал Мейгвейр. — Во-первых, потому что, если в Рэнкилире действительно окопалось семь или восемь тысяч чарисийцев — а это было довольно тщательно подтверждено, — у него никогда не будет огневой мощи, чтобы отбить его у них. Это жесткая оборонительная позиция, Робейр; вот почему сам Уиршим выбирал ее для себя. И, во-вторых, потому что ему приказано удерживать Фейркин, пока его не сменят и не подкрепят. Теоретически, если бы он смог прорваться за линию осады, он мог бы отступить мимо Рэнкилира, фактически не вступая в бой с его гарнизоном. Ему пришлось бы бросить свою артиллерию и припасы, но он мог бы это сделать. За исключением того факта, что мы не можем связаться с ним, чтобы сказать ему, что он должен это сделать. И обрати внимание, что я сказал "теоретически". Эти сиддармаркцы Грин-Вэлли, может, и не так хороши в беге по снегу, как его чарисийцы, но они чертовски круты, их ситуация со снабжением чертовски лучше, чем у Нибара, и после того, что "Меч Шулера" сделал с республикой, думаю, они вот-вот настолько мотивированы, насколько это вообще возможно.

Вот тут, — подумал Дючейрн, — Мейгвейр был прав.

— Хорошо. Полагаю, ты говоришь мне это до того, как нам придется встретиться с Замсином и Жэспаром, чтобы мы могли быть более или менее на одной волне, когда это произойдет?

— Чертовски верно! — Выражение лица капитан-генерала было скорее злобным, чем улыбающимся. — Уиршим уже дал понять, что его положение еще более шаткое, чем мы думали. Ты понимаешь, на самом деле мне не нужно было, чтобы он сказал мне что-то еще, кроме того, что мы потеряли Файв-Форкс, чтобы понять это для себя. У него есть все припасы, какие у него были под рукой, которых может — может — хватить на шесть пятидневок. Уверен, что он уже восстановил нормирование, возможно, даже более строгое, чем раньше, но мы никак не доставим ему больше еды — или новых винтовок, или новой артиллерии, — если не сможем вернуть Файв-Форкс. А этого, — мрачно сказал он, — не случится, Робейр. У Грин-Вэлли уже было почти целых пять дней, чтобы копать, и я предполагаю, что у него должно быть по меньшей мере сорок тысяч человек, чтобы копать. Шансов у Уиршима вернуть Файв-Форкс при таких обстоятельствах не существует.

— Хорошо. — Лицо Дючейрна вытянулось, но он кивнул. — Так что же это оставляет нам в качестве вариантов?

— Чертовски мало.

Мейгвейр сердито и разочарованно оглядел личный кабинет Дючейрна. Он постоял мгновение, глядя из окна кабинета на разразившийся над Зионом сильный снегопад, затем повернулся лицом к казначею.

— Жэспар преуменьшил это, точно так же, как он преуменьшает все, с чем не хочет сталкиваться, но мы получаем шпионские донесения — и слухи — о том, что Стонар усиливает своего двоюродного брата в Силманском ущелье, по крайней мере, с октября. И хотя никто не сказал мне об этом, я должен предположить, что большая часть винтовок армии Шайло теперь нашла свой путь на службу еретикам.

Взгляды двух викариев встретились, и через мгновение Дючейрн с несчастным видом кивнул. Армия Шайло была оснащена более чем восьмьюдесятью тысячами винтовок; сэр Рейнос Алверез достиг Эйликсберга с тридцатью двумя тысячами человек, пятью полевыми орудиями и менее чем двадцатью тысячами винтовок. Честно говоря, было невероятно, что ему удалось спасти так много людей от разгрома и удержать их вместе во время этого кошмарного марша, хотя Дючейрн знал, что такой взгляд на вещи далеко не универсален. Алверез в настоящее время возвращался в Горэт, чтобы отчитаться перед своим начальством — и, казначей был уверен, перед инквизицией — за катастрофу, и Дючейрн искренне надеялся, что генерал переживет поездку. Им нужны были люди, способные творить подобные чудеса.

Но если предположить, что даже не более половины винтовок, потерянных армией Шайло, были захвачены в целости и сохранности и переданы для использования армии Сиддармарка, их было бы достаточно, чтобы вооружить еще четырнадцать пехотных полков для Грейгора Стонара. Они были бы не так хороши, как новые казнозаряды Церкви, но еретики к настоящему времени захватили довольно много Сент-Килманов. Не было никаких причин, по которым они не могли бы переделать захваченные дульнозарядные устройства в ту же конструкцию — и, вероятно, намного быстрее и эффективнее, чем это могла бы сделать Церковь, — если бы захотели.

— В таком случае, — продолжил Мейгвейр, — и предполагая, что Стонар и Кэйлеб, по крайней мере, достаточно умны, чтобы выливать мочу из сапога — что, я полагаю, они продемонстрировали не один раз — они собираются наращивать свои войска в ущелье и перебрасывать свежие войска к Фейркину, и, как только лед растает, они собираются использовать свой проклятый флот, чтобы открыть новую, короткую линию снабжения вверх по Айс-Эш. И как только погода станет достаточно хорошей для сиддармаркцев, они собираются приблизиться к Гуарнаку с юга и с востока, а позиция Грин-Вэлли в Файв-Форкс будет означать, что Уиршиму некуда идти.

— Значит, мы потеряем всю его армию так же, как потеряли армию Шайло?

Вопрос прозвучал более резко, чем намеревался Дючейрн, и глаза Мейгвейра на мгновение вспыхнули. Но потом он пожал плечами.

— Если он останется на месте, то да. Это именно то, что должно произойти. Единственный способ предотвратить это — единственный способ спасти часть своей армии — для него начать переброску подразделений обратно через Хилдермосс и Уэстмарч. — Капитан-генерал снова непоколебимо встретился взглядом с казначеем. — У него нет транспорта, чтобы переместить всех своих людей так далеко по пересеченной местности. В лучшем случае, по моим оценкам, он может вывести от шестидесяти до семидесяти процентов — может быть, целых семьдесят пять процентов — гарнизона Гуарнака, но для этого ему придется пожертвовать остальным гарнизоном и всеми, кто удерживает Сейкнир. И это автоматически списало бы со счетов отряд Нибара в Фейркине. Но Фейркин уже фактически пропал, во всех смыслах и целях, и если Уиршим не начнет отступать сейчас — немедленно — он никого не вытащит, Робейр.

— А как насчет харчонгцев?

— Да, это интересный вопрос, не так ли? — Мейгвейр нахмурился. — Барон Фолинг-Рок продвигается вперед по каналу, именно так, как обещал Густиву Рейнбоу-Уотерс. Он также движется немного быстрее, чем предполагал Рейнбоу-Уотерс. Но даже в этом случае он сейчас едва ли в Ашере; он все еще далеко от Лейк-Сити, не говоря уже о Файв-Форкс. У нас уже около двадцати тысяч наших людей, расквартированных в Лейк-Сити и его окрестностях, но даже это в шестистах милях от нужного места по кратчайшему маршруту. На данный момент, я боюсь, лучшее, что мы можем сделать с армией Фолинг-Рока, — это усилить Лейк-Сити. Если еретики вернут свои проклятые броненосцы обратно в залив Спайнфиш и направятся на юг вдоль Хилдермосса в то же время, когда они двинутся на север от Файв-Форкс...

Дючейрн медленно кивнул, и Мейгвейр снова отвернулся к окну.

— А еще есть Кейтсуирт, — бросил он через плечо, не отрывая взгляда от снега. — Он тоже слышал о Файв-Форкс, и он слышал о том, что Хэнт делает с Рихтиром вдоль канала Ширил-Сиридан. Его "патрули" — жалкое сравнение с патрулями, которые посылают еретики, особенно в это время года, но он настаивает на том, что более четверти миллиона человек готовы напасть на него в любой момент. Честно говоря, тон его сообщений достаточно панический, я не склонен верить его оценкам, но у меня есть чертовски много информации из любого другого источника, чтобы подтвердить это. Насколько я знаю, он даже может быть прав. С другой стороны, никто не захватил никаких важных складов в его тылу. Его линия снабжения вниз по Северному Дейвину все еще в безопасности, что означает, что также в безопасности его линия отступления вверх по тому же пути... и что могущественное воинство может сменить его намного раньше, чем оно доберется до Гуарнака. И если случится худшее, он должен быть в состоянии отступить по более короткой, неповрежденной линии реки быстрее, чем даже Истшер сможет последовать за ним.

— И пока он удерживает свою нынешнюю позицию, любые войска, которым удастся отступить через Хилдермосс, могут усилить его?

— Конечно, они могли бы. И будь моя воля, Уиршим сменил бы его на посту командующего, как только он туда добрался бы.

Дючейрн снова кивнул. Не то чтобы это могло произойти. Даже если Мейгвейру было позволено вывести как можно больше армии Уиршима, Жэспар Клинтан по-прежнему упрямо не желал соглашаться на замену такого бывшего фаворита, как Кейтсуирт, — даже если Кейтсуирт не совсем покрыл себя славой прошлым летом. Еще более маловероятно, что великий инквизитор согласится заменить его "побежденным" командиром, которому он никогда полностью не доверял.

— Хорошо, — сказал он наконец. — Думаю, что у меня есть картина, Аллейн, и обещаю, что сделаю все, что смогу, чтобы поддержать тебя. Я, конечно, могу указать на то, насколько мрачно материально-техническое положение Уиршима теперь, когда мы потеряли Файв-Форкс. И все остальное, что ты сказал, имеет для меня смысл.

Мейгвейр снова повернулся к нему лицом, и казначей увидел то же узнавание в горьком взгляде капитан-генерала. То, что имело смысл для них, может не иметь такого же смысла для Жэспара Клинтана. В разумном мире объединенный фронт командующего армией Бога и ее квартирмейстера должен иметь больший вес, чем страсть и ярость великого инквизитора. Однако в том мире, который у них действительно был....

На этот раз мы вдвоем против Жэспара, — мрачно подумал Дючейрн. — Замсин полностью отстранялся, когда дело касалось чего-либо, отдаленно связанного с военными проблемами, с тех пор, как мы узнали об армии Шайло. Новости из Гейры и Мэйликтина тоже ничего не делают, чтобы укрепить его позвоночник. Думаю, он видит, к чему идет Деснейр, и считает, что Жэспар собирается поставить это перед его дверью, поскольку он канцлер.

Казначей поморщился от направления собственных мыслей. Бывали времена, когда он с радостью перерезал бы горло Тринейру за его участие в этом безумии, и полного отсутствия морального мужества у канцлера было достаточно, чтобы его вывернуло наизнанку. Но не было никакого смысла притворяться, что Тринейр собирается сейчас изменить курс. И, в некотором смысле, учитывая альтернативы, его было трудно винить как человека. В то же время он был викарием Церкви-Матери. Это означало, что у него были некоторые обязанности перед Богом и Божьими детьми, и...

Дючейрн прервал эту мысль и глубоко вздохнул.

Он уже боялся Жэспара, — напомнил он себе. — Теперь, когда инквизиция официально взяла на себя от храмовой стражи все "функции безопасности" здесь, в Зионе, Замсин слишком напуган, чтобы переходить ему дорогу в чем-либо, и если честно, не без причины. Жэспар никогда не был тем, что кто-то мог бы назвать "разумным", и сейчас становится чертовски намного хуже. Он тоже не рассказывает нам всего. Он никогда этого не делал — Аллейн прав насчет того, что он "преуменьшает" неудобные новости, — но прошло пять дней с тех пор, как он предоставил нам какой-либо отчет о ходе работ в лагерях временного содержания. Это своего рода отчет сам по себе, учитывая то, как он всегда злорадствовал над ними в прошлом. Я тоже не верю ему, когда он говорит, что Рейно добивается прогресса в борьбе с "кулаком Ко-янга", и чертовски уверен, что эти пропагандистские листовки беспокоят его намного больше, чем он готов признать!

123 ... 5354555657 ... 131132133
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх