Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Клятва всадника ветра" (Бог войны - 3)


Опубликован:
01.12.2022 — 01.12.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Боги Тьмы пытаются дестабилизировать расположенное на Равнине Ветров королевство Сотойи, действуя через недовольных мирной политикой аристократов, всячески раздувая местные конфликты, уничтожая драгоценных боевых коней. Избранным Богом Войны и Справедливости Томанаком его защитникам градани-Конокраду Базелу Бахнаксону и Керите Селдан удается сорвать планы врагов и дорогой ценой сохранить мир в королевстве.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Понимаю. — Керита на мгновение задумалась, затем склонила голову набок. — Учитывая то, что вы сказали о том, что у вас было относительно мало прямых контактов с ней, я полагаю, что это, вероятно, самое окончательное мнение, которого кто-либо мог ожидать от вас. Вы знали предыдущий Голос лучше, чем этот?

— О, да! — Ялит улыбнулась. Это была широкая улыбка, теплая, но в то же время тронутая грустью. — Прежний Голос доносился прямо отсюда, из Кэйлаты. На самом деле она родилась здесь, и я знала ее задолго до того, как она услышала зов Лиллинары. На самом деле, мы выросли вместе.

— Выросли? Почему-то у меня сложилось впечатление, что она была старше этого.

— Старше? Шандра? — Ялит фыркнула, затем скорчила гримасу. — Полагаю, мне не следует ее так называть. Я знаю, что любой Голос отказывается от своего старого имени и берет новое в религии. Но на самом деле она была на год или два младше меня, и я всегда буду думать о ней как о светловолосой девочке, которая настояла на том, чтобы сопровождать меня, когда я ходила на рыбалку к реке.

— Значит, она на самом деле была моложе вас, — размышляла Керита. — И судя по вашим манерам и тону, звучит так, как будто она необыкновенный человек.

— Действительно, она была такой, — тихо сказала Ялит.

— Как случилось, что она умерла? — спросила Керита. — Поскольку я думала, что она старше, чем была на самом деле, я просто предположила, что это была старость или, возможно, какая-то болезнь. Но если она была так молода, как вы...

— Никто на самом деле не уверен, — вздохнула Ялит. — О, это была болезнь, но она возникла необычайно внезапно, и я думаю, что это застало ее и ее целителей врасплох, потому что она всегда была такой здоровой. Телосложение бегуна, как она всегда шутила со мной, когда мы были девочками. — Она печально покачала головой. — Но на этот раз этого было недостаточно. Однажды она заболела, и меньше чем через три дня ее не стало. Я даже не поняла, что она серьезно больна, когда успела добраться до Куэйсара, чтобы попрощаться с ней.

— Сожалею о вашей потере, — мягко сказала Керита. "Даже более сожалею, чем ты можешь предположить, учитывая то, что я начинаю подозревать", — добавила она про себя. — Но вы бы сказали, что довольны работой, которую новый Голос выполняет в качестве ее преемницы?

— Настолько довольна, насколько кто-либо может быть доволен, потеряв кого-то вроде Шандры, — твердо согласилась Ялит. — Нам чрезвычайно повезло, что у нас было два таких сильных Голоса подряд. На самом деле, думаю, что, возможно, наш нынешний Голос даже лучше подходит для... менее приятных аспектов наших споров с Трайсу, чем это было бы с Шандрой. Ее вера, очевидно, столь же глубока, но Шандра всегда избегала конфронтации. Она не была слабой или что-то в этом роде, но предпочитала находить консенсус или идти на компромиссы. И это прекрасно, если человек на другой стороне спора в равной степени готов быть разумным. Наш нынешний Голос немного охотнее помнит, что она говорит голосом Матери, когда дело доходит до упреков в плохом поведении ее детей.

— Значит, она поддерживала позицию Кэйлаты против Трайсу, а не просто была обеспокоена его неспособностью должным образом расследовать смерть ее служанок?

— О, да. — Ялит выразительно кивнула. — Она не делала секрета из своих чувств в этом отношении. На самом деле, она предвидела этот раунд еще до того, как это сделали мы.

— Она это сделала?

— Да. На самом деле, она произнесла проповедь о необходимости подготовиться к надвигающейся буре за несколько месяцев до того, как наши отношения с Трайсу действительно начали проваливаться в ночной горшок. Не думаю, что она знала, как пойдут дела дальше, иначе она была бы более конкретна, но она явно чувствовала, что что-то вот-вот по-крупному пойдет не так. Когда... всплыли наши разногласия с Трайсу, она решительно высказалась о необходимости того, чтобы все дочери Матери были сильными и бдительными, и она является решительным сторонником нашего решения стоять на своем, по крайней мере, до тех пор, пока мы не получим какие-то разумные компенсирующие уступки от Трайсу в любом компромиссном урегулировании. Хотя она действительно настаивала на том, чтобы самой ознакомиться с оригиналами документов, прежде чем занять какую-либо официальную позицию.

— Она действительно осматривала их? Здесь?

— Нет, не здесь. В тот момент она не могла покинуть Куэйсар, поэтому послала двух своих служанок забрать их на просмотр в храм.

— Только двух служанок, чтобы перевезти их? — в голосе Кериты прозвучало удивление, и Ялит хихикнула с резким пониманием.

— Мы так же, как и вы, осведомлены о том, как... некоторым людям может показаться удобным исчезновение этих документов, дама Керита. Я отправила с ними эскорт из пятнадцати дев войны, и Лэйнита отправилась с ними, чтобы лично позаботиться о самих записях. — Она пожала плечами. — Но никаких проблем не было. В тот раз, по крайней мере.

— Понимаю. — Керита задумчиво нахмурилась. — Я рада, что вы все-таки послали эскорт, — сказала она. — Просто с чисто исторической точки зрения эти документы бесценны. Я полагаю, что девы войны всегда следили за тем, чтобы за ними должным образом присматривали, когда бы они ни покидали Кэйлату.

— Это был единственный раз, когда они когда-либо покидали Кэйлату, — ответила Ялит. — Но я уверена, что любая из моих предшественниц была бы так же осторожна в их защите.

— О, уверена, что они бы так и сделали, — согласилась Керита. — Уверена, что они бы так и сделали.


* * *

— Здравствуйте, дама Керита.

Лиана Боумастер сильно изменилась. Или нет, решила Керита. Этот вывод все еще может быть немного преждевременным. Ее внешность, безусловно, сильно изменилась; оставалось выяснить, насколько изменилась молодая женщина под этой внешностью.

— Привет, Лиана, — ответила рыцарь. — Ты хорошо выглядишь.

— По-другому, вы имеете в виду, — поправила Лиана с улыбкой, как будто прочитала мысли Кериты.

— Ну, да. Но в твоем случае, я думаю, "другой" и "хороший" могут означать одно и то же. И нет, я говорю не только о внешнем виде, юная леди. Когда я видела тебя в последний раз, ты была не самой счастливой молодой женщиной, которую я когда-либо видела.

— О. — Лиана посмотрела вниз на свои босые пальцы ног и действительно пошевелила ими. — Думаю, может быть, вы правы, — признала она через мгновение.

Они вдвоем стояли на одной из крытых веранд тренировочного зала. Дощатый настил крыльца под сапогами Кериты был грубым и незаконченным, и, должно быть, еще больше ощущался босыми ногами Лианы. Но девушка, казалось, этого не заметила. Также она, казалось, не осознавала, что прекрасные одежды, богатая вышивка и полудрагоценные камни дочери знатного барона исчезли навсегда.

Керита заметила. На самом деле она не видела Лиану больше двух недель, с тех пор, как передала ей ответ Теллиана на сообщение его дочери в тот день, когда они с Керитой прибыли в Кэйлату.

Рыцарь ожидала перемен после такого долгого периода, и она не ожидала найти Лиану, разгуливающую в платьях, которые одобрила бы ее мать. Но кожаные бриджи и рубашки, которые Лиана предпочитала как повседневную одежду, позволяющую пачкать руки дома, в замке Хиллгард, когда ее мать не смотрела, тоже исчезли, и Керита задалась вопросом, что сказали бы родители Лианы, если бы увидели ее в тот момент.

— Однако, похоже, в твоей внешности произошли некоторые изменения, — признала она с улыбкой. Она склонила голову набок. — Тебе удобно с ними?

— "Удобно" — это такое... гибкое слово, — сказала Лиана с гримасой. Она протянула руку и просунула указательный палец под бретельку своего плотно зашнурованного ятху. — Я видела тяжелую упряжь, которая, вероятно, была более "удобной" для лошадей, носящих ее! Кроме того, — она снова поморщилась и убрала палец, чтобы взмахом руки указать на свою грудь, — не похоже, что мне это действительно нужно.

— Ха! Ты можешь думать так сейчас, девочка, но похоже, что твое мнение изменится через год или два. — Мгновение она задумчиво смотрела на молодую женщину, затем усмехнулась. — На самом деле, и принимая во внимание твой рост, я ожидаю, что в конечном итоге ты оценишь это даже больше, чем могла бы я. И, когда я подумала, это, вероятно, также не займет никакого "года или двух"!

— Действительно? — Лиана быстро взглянула на нее, затем покраснела и снова опустила взгляд на свои пальцы. Но она также ухмыльнулась, и Керита покачала головой.

— Я бы сказала, что шансы в пользу этого, — рассудительно сказала она. — Ты уже выше меня и еще не закончила расти. Я бы сказала, что тебе еще предстоит немного пополнеть, и мне кажется, что ты, вероятно, будешь сложена очень похоже на свою мать. Так что подожди несколько лет, прежде чем начнешь жаловаться.

— Как скажете, дама Керита, — послушно пробормотала Лиана, и Керита подавила еще один смешок. Она скорее подозревала, что девы войны разработали свою традиционную одежду, по крайней мере частично, для шокового эффекта. И независимо от того, состояли ли намерения дев войны исключительно в том, чтобы обеспечить надлежащую поддержку груди или совместить это с уколом в глаза респектабельного общества Сотойи, она была уверена, что ни барон Теллиан, ни баронесса Хэйната не одобрили бы неоспоримую краткость и удобную посадку ятху... или о том, как стройные формы их дочери (и пупок) были выставлены на всеобщее обозрение.

— Не напрашивайся на комплименты, юная леди, — сказала она теперь суровым тоном, и Лиана издала звук, подозрительно похожий на хихиканье.

Это хихиканье и весь язык тела девушки во многом успокоили Кериту. Лиану отозвали с занятий по самообороне, чтобы поговорить с Керитой, а режим физической подготовки кандидаток в девы войны был таким же требовательным, как и у любой другой девы войны, с которой она когда-либо сталкивалась. Это было, безусловно, более сурово, чем все, что Лиана когда-либо испытывала до отъезда из Балтара. Не то чтобы девушка когда-либо была вялой или ленивой. Но "девы войны" верили в то, что нужно усердно подталкивать своих новобранцев — особенно тех, кто проходит испытательный срок. Не только для того, чтобы прояснить разницу между их прежней жизнью и новой на эмоциональном и интеллектуальном уровнях, но и в качестве процесса тестирования, призванного выявить молодых женщин с потенциалом и настроем стать девами войны.

Подавляющее большинство из тех, кто впоследствии стали воительницами сообщества дев войны, служили в качестве легкой пехоты, скаутов и партизан, о которых большинство сотойи думали всякий раз, когда они вообще думали о девах войны. Этот стиль боя требовал скорости и выносливости больше, чем просто размера или грубой силы, и физическая подготовка, необходимая для обеспечения этих качеств, была требовательной и неустанной. Керита заметила, что большинство людей — включая большинство мужчин, сардонически подумала она — не слишком заботятся о том, чтобы уделять внимание и время, необходимые для поддержания такой высокой физической формы.

Из того, что она могла видеть до сих пор, казалось, что Лиана действительно наслаждалась этим.

— Ты счастлива, Лиана? — тихо спросила она через мгновение, и Лиана быстро подняла глаза. Ее улыбка исчезла, но она твердо встретила взгляд Кериты.

— Не знаю, — честно сказала она. — Ночь или две я проплакала, пока не засыпала, если это то, о чем ты спрашиваешь. — Ее плечи дернулись в том, что можно было бы назвать пожатием плечами, если бы оно было немного сильнее. — Хотя не могу сказать, что я этого не ожидала. И это не потому, что жизнь здесь, в Кэйлате, такая тяжелая. Я напрягаю все силы и работаю намного усерднее, чем когда-либо прежде, и половину времени мне кажется, что я вот-вот упаду замертво от усталости. Но я на самом деле не возражаю ни против этого, ни против того факта, что я больше не дочь барона. — Она покачала головой. — Думаю, единственное, что действительно причиняет боль, это то, что по закону я больше не дочь отца и матери. В этом есть смысл?

— О, да, девочка, — мягко сказала Керита, и Лиана глубоко вздохнула.

— Но помимо того, что я скучаю по матери и отцу — и время от времени ужасно скучаю по дому, — я на самом деле наслаждаюсь собой. По крайней мере, пока. — Ее улыбка вернулась. — Равлан-сотница — она отвечает за физическую подготовку — усердно гоняла меня с тех пор, как я попала сюда. Иногда мне просто хочется перестать бегать достаточно долго, чтобы упасть замертво от усталости, но я узнаю о себе то, чего никогда раньше не знала. Теперь, если бы только ее требования к моему времени могли освободить меня от более "традиционных" занятий.

"Традиционные занятия?" — повторила Керита.

— О, да. — Улыбка Лианы превратилась в кривую усмешку. — Должна признать, что я надеялась, что побег к девам войны, по крайней мере, спасет меня от лап моих наставников. К сожалению, оказывается, что "девы войны" требуют, чтобы все их члены были грамотными, и они "настоятельно рекомендуют" нам продолжать дополнительное образование. — Она фыркнула. — За исключением того, что в моем случае вместо этого они назначили меня одной из наставниц!

— Понятно, — сказала Керита, пряча улыбку, вспомнив, какая упряжка сильных лошадей потребовалась, чтобы затащить ее в класс, когда она была в возрасте Лианы.

— Однако самое главное, — тихо продолжила Лиана, — это то, что, приехав сюда, я сделала самое важное. Враги отца больше не могут использовать меня против него, и у меня есть шанс стать кем-то, кроме послушной маленькой кобылы, приносящей жеребят какому-нибудь прекрасному жеребцу, который полностью контролирует мою жизнь.

— Тогда я рада, что у тебя есть такая возможность, — сказала Керита.

— Я тоже, правда. — Лиана твердо кивнула, как бы подчеркивая эти простые слова.

— Хорошо. — Керита на мгновение легонько положила руку на плечо девушки. — Это было то, что я хотела узнать, прежде чем уеду в Куэйсар.

— Куэйсар? Ты собираешься навестить Голос?

Что-то в том, как Лиана задала вопрос, заставило глаза Кериты сузиться.

— Да. Почему ты спрашиваешь?

— Без причины, — сказала Лиана, просто немного слишком быстро. — Это просто... — Она замолчала, поколебалась, затем покачала головой. — Просто у меня такое... неприятное чувство.

— По поводу чего? — Керита была осторожна, чтобы в ее собственном тоне не было намека на что-либо.

— Насчет Голоса, — сказала Лиана тихим голосом, как будто она признавалась в какой-то ужасной вине.

— Какого рода чувство? Если уж на то пошло, почему у тебя вообще есть какие-то "чувства" к ней? Я не думала, что ты даже встречалась с ней.

— Я с ней не встречалась, — призналась Лиана. — Думаю, вы могли бы сказать, что то, что у меня есть, — это "ощущение из вторых рук". Но я говорила о ней с некоторыми другими девами войны. Очень много.

— Говорила? — глаза Кериты сузились. Ее беседа с Ялит не предполагала, что сообщество Кэйлаты было так сильно сосредоточено на Голосе, как, казалось, подразумевала Лиана.

— Да, — сказала девушка. — И, честно говоря, дама Керита, меня больше всего беспокоит то, как они говорили со мной о ней.

123 ... 5354555657 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх