И все же, несмотря на все его удовлетворение, что-то все еще казалось неправильным. Он не мог до конца понять, что именно его беспокоило, но это было там.
А потом, когда разгорелся свет, стало ясно, что это было.
Небольшое войско вышло из леса на дороге в Д'Сли — небольшое, но, очевидно, намного большее, чем любая сила, которую, возможно, смогли бы собрать сидящие за дерьмом. Отряд за отрядом пехота продвигалась вперед, двигаясь правильными линиями, более точными, чем даже эти ублюдки из стражи Бухты К'Вэрна. Он был слишком стар, чтобы видеть, какое оружие они носили на таком расстоянии, но на каждого воина, который все еще был у него в Синди, приходилось по крайней мере два сидельца с дерьмом, и он не сомневался, что у них было много штурмовых лестниц.
— Откуда они взялись? — ахнул один из его воинов.
— Бухта К'Вэрна, — ответил вождь. — Я думаю, они, должно быть, вложили меч в руку каждого говнюка, который мог видеть молнию или слышать гром, и просто вытащили их. — Он хрюкнул от смеха при мысли о том, как любезно враг подставляет мягких, трусливых — и неподготовленных — городских слизняков под удар его собственного топора. Тем не менее, это выглядело так, как будто их было ужасно много.
— Мы должны быть в состоянии навалить их на стену, как тюки с ячменем, — сказал он, — но это будет битва, о которой стоит рассказать грандам.
Все больше и больше его соплеменников собиралось на парапете, по мере того как обычные ряды сидящих на дерьме собирались вне досягаемости обстрела. Группы шли в ногу, их странный марш прервался только тогда, когда они пересекли небольшой мост через Стелл и выстроились аккуратными блоками на городской стороне ручья.
— Никогда не видел таких длинных копий, — сказал кто-то. — Ты же не думаешь, что эти трусливые веспары говорили правду, когда рассказывали...
Голос затих, и Трэг хрюкнул более глубоким, резким смехом на грани нервозности, которая обострила замечание.
— Я никогда особо не верил в ложь, которую веспарские киски, которым надрала задницы кучка говноедов, рассказывают, чтобы скрыть, как они, должно быть, облажались, — сказал вождь. — И даже если бы они говорили правду, как бы те же самые копья смогли так быстро добраться до Бухты К'Вэрна?
— Наверное, ты прав, — сказал один из его соплеменников, — но там действительно ужасно длинные палки, если ими погоняют пейджи, Мнб.
— Может быть, кто-то из водяных мальчиков рассказал им, как отпугнуть веспаров, — усмехнулся Трэг, — но мы же не веспары, не так ли? Мы — транолте! И даже если бы мы были веспарами, ты действительно думаешь, что есть какой-то способ, которым они могли бы что-то получить, пока эти проклятые штуки карабкаются по лестницам? — Он рассмеялся громче, чем когда-либо.
— Нет, я не знаю, — сказал туземец.
— Конечно, нет, — сказал Трэг и пренебрежительно махнул рукой в сторону небольшой армии, которая теперь заняла позицию перед воротами на северной стороне реки, достаточно близко, чтобы даже Трэг мог их ясно видеть. — И я не вижу там никаких таранов, — продолжил он, — так что на самом деле они мало что могут нам сделать, пока мы не настолько глупы, чтобы выйти и встретиться с ними лицом к лицу, не так ли?
— Не знаю, Мнб, — сказал туземец. — У нас недостаточно воинов, чтобы охранять стены. Во всяком случае, не так, как нам следовало бы.
— Не имеет значения, — уверенно сказал Трэг. — У них тоже недостаточно штурмовых лестниц, чтобы завалить нас. Нас более чем достаточно, чтобы удерживать эту часть стен до конца света, а у них нет времени ни на что похожее на настоящую осаду. Кни Камсан стоит за ними, и ему не потребуется много времени, чтобы понять, почему железные головы хотели выманить нас из города. Когда он это сделает, он пройдет прямо над ними, и это будет концом Бухты К'Вэрна! Все, что нам нужно сделать, это держать их там, где они есть, пока он не придет сюда. Так что подгоняйте своих воинов — они нужны нам здесь, на стенах!
Гонцы умчались, чтобы вызвать воинов клана на битву, а Трэг облокотился на зубцы стены, наблюдая за сидящими на дерьме. Его уверенность была неподдельной, но он был достаточно честен, чтобы признать, что понятия не имел, что задумали эти говноеды, когда десятки их начали подталкивать какие-то повозки за блоками пехоты.
Без сомнения, это был какой-то новый причудливый трюк, придуманный к'вэрнийцами, но никакой трюк не мог волшебным образом провести их сквозь массивные каменные стены Синди.
* * *
— Двигайся, двигайся, двигайся!
Рус Фром и генерал Богесс были олицетворением спокойствия в урагане усилий, когда специально обученные роты вручную устанавливали повозки на позиции. Эти позиции были очень тщательно отобраны и обследованы разведпатрулями морской пехоты, которые держали Синди под постоянным наблюдением, пока оснащалась и обучалась к'вэрнийская армия. Помимо того, что оба диаспранца узнали своих замечательных союзников-людей, они были поражены обычным, прозаичным способом, которым морские пехотинцы бродили по окрестностям Синди под покровом ночи. Все знали, что варвары-боманы могут услышать жужжание крыльев насекомого за семьдесят шагов, и все же люди без особых усилий проникли к самым стенам города, и их ненавязчиво установленные колья направили каждую повозку на заранее выбранное место под бдительными взглядами диаспранцев.
— Мы действительно думаем, что это сработает? — вполголоса спросил Богесс жреца, и Фром усмехнулся.
— О, я уверен, что это сработает, — сказал он. — По крайней мере, один раз, учитывая нашу ситуацию с порохом. Однако, будут ли боманы сотрудничать или нет, оказавшись там, где мы хотим, чтобы они были, когда это сработает, — это не моя компетенция, слава Богу!
— Ты всегда так обнадеживаешь, — пробормотал Богесс.
— Конечно, это моя работа! — весело сказал Фром, затем задумчиво нахмурился. — Похоже, мы почти готовы, — заметил он. — Время для нашей последней проверки.
— Тогда давайте начнем, — ответил Богесс, и они вдвоем разделились и направились в противоположных направлениях вдоль дуги фургонов, расставленных перед северными стенами павшего Синди.
* * *
— Эти ублюдки что-то замышляют, — пробормотал один из подчиненных Мнб Трэга.
— Конечно, это так, — парировал Трэг. — Что? Ты думал, они прошли весь этот путь только для того, чтобы стоять там и чесать нам задницы?
— Конечно, я так не думаю, — возразил заместитель начальника. — Но я тоже не слышу, чтобы ты рассказывал нам, что они задумали!
— Потому что я не знаю, — признал Трэг. — С другой стороны, какая разница, что они задумали, пока они там, а мы здесь?
Он топнул ногой по массивному камню парапета, и подчиненный присоединился к нему в хриплом смехе.
* * *
— Повозки готовы, Арман, — сказал Богесс, когда они с Фромом подбежали к Панеру и Бистему Кару. — Метки разведпатрулей были именно там, где они должны были быть, и мы готовы, когда вы дадите слово.
— Хорошо, — ответил Панер, но его тон был немного отсутствующим. Кар стоял рядом с ним, изучая городские стены в телескоп Делл Мира, но морской пехотинец просто поднял увеличение на визоре своего шлема, чтобы получить гораздо более четкий обзор, чем мог дать любой примитивный телескоп.
— Они немного более разбросаны, чем я мог бы пожелать, — сказал Кар через мгновение.
— Ну, мы не можем ожидать, что другая сторона будет делать все, что мы хотим, — отметил Панер. — И это, вероятно, не имеет большого значения в долгосрочной перспективе — ракеты не совсем высокоточное оружие, поэтому в зоне поражения будет достаточно разброса, чтобы накрыть значительную часть рассеянных целей. Меня больше беспокоит, сколько человек все еще может находиться под надежным укрытием с бомбардами и аркебузами. Мы собираемся получить хорошее покрытие, но у нас и близко нет такого глубокого проникновения, как мне хотелось бы.
— По подсчетам Джина, в городе осталось не так уж много аркебузиров, сэр, — указал Джулиан по рации своей брони с силовым приводом. — И если они не слепые, то они, должно быть, видели все наши красивые лестницы для подъема. А это значит, что они, должно быть, перевели почти всех, кто у них остался, на зубчатые стены, чтобы отразить нападение штурмующих.
— Красиво и логично, сержант, — согласился Панер с кислой усмешкой. — К сожалению, логика по-прежнему является действительно хорошим способом с уверенностью оказаться неправым.
— И все же я думаю, что он прав, — сказал Кар, со щелчком закрывая свой телескоп.
— Если это не так, мы узнаем достаточно скоро. — Панер вздохнул и повернулся к Фрому. — Хорошо, Рас. Они были вашими детищами в процессе производства, так что, думаю, вполне уместно позволить вам быть тем, кто отправит их восвояси. Зажигай их.
* * *
— Что задумали эти тупые мешки с дерьмом? — проворчал Мнб Трэг. — Я уже не так молод, как раньше, черт возьми, и эти старые ноги устают!
— Конечно, это так, — засмеялся заместитель начальника. — Ты боман, "старик", так что не думай, что сможешь обмануть нас, заставив думать, что тебе нужен отдых! Не садись, пока не выпьешь свою норму!
— Если я должен, то должен, — согласился Трэг с театральным вздохом и большим пальцем проверил лезвие своего топора. — И все же, я бы хотел, чтобы басики пошли вперед и высунули свои головы сюда, где я смогу их расколоть!
— О, я уверен, они придут, — сказал ему заместитель начальника. — Либо так, либо они поползут обратно вниз по реке, как трусы, которыми они и являются.
Трэг что-то проворчал в знак согласия, но его внимание было приковано к тем странным фургонам, которые сидельцы с дерьмом с такой тщательностью поставили на место. Теперь экипажи снимали с них брезентовые чехлы, и старый вождь озадаченно потирал рог, когда оловянно-серый свет позднего утра тускло поблескивал на странных, приземистых цилиндрических формах. Он не мог сказать, из чего они были сделаны, но в каждом фургоне их было множество, уложенных в какие-то деревянные рамы, которые удерживали их вертикально. Каждый из них был, возможно, с размах ладони в диаметре, но, по крайней мере, длиной с предплечье воина, и рабочие бригады, казалось, суетились над ними с нелепым вниманием к деталям.
Что бы они ни делали, это, похоже, не заняло у них много времени — по крайней мере, на этот раз — и экипажи поспешили вернуться на свои позиции. На самом деле, понял Трэг, фургоны были далеко отделены от ожидающей армии говноедов. Ближайший из них находился по меньшей мере в сотне шагов от ближайшего блока пехоты, и он внезапно задался вопросом, почему это так.
* * *
Рас заставил себя дождаться, пока последняя бригада фургонов завершит свою работу и подтвердит, что они благополучно вернулись за линию безопасности. Затем он еще раз взглянул на Панера, повернулся к к'вэрнийскому артиллеристу, стоявшему рядом с ним с зажженным факелом, и кивнул.
— Зажги это, — решительно сказал он, и к'вэрниец поднес свой факел к ожидающему быстрому фитилю.
Маленький, яркий, шипящий демон промелькнул вдоль фитиля, мчась по влажной земле в запахе серы, и во всех рядах армии люди закрывали глаза или уши, в зависимости от их индивидуальных склонностей. А потом шипящий демон добрался до первого фургона.
Мардуканские общества всех типов и мастей могли похвастаться огромными и подробными бестиариями демонов и дьяволиц — вероятно, неудивительно, учитывая кошмарных существ, которые действительно бродили по джунглям планеты. И все же ни одна из коллекций монстров, с которыми до сих пор сталкивались люди, не включала в себя ничего отдаленно похожего на земных мифических драконов.
До сегодняшнего дня.
Фургоны, казалось, взорвались, но это было не совсем то, что произошло. Каждый фургон содержал деревянную раму, и в каждую раму были вложены двести сорок двадцатисантиметровых ракет. Две трети этих ракет были оснащены осколочно-фугасными боеголовками замедленного действия — разрывным зарядом черного пороха, окруженным фигурной матрицей из мушкетных шариков, которые превращали каждую ракету в то, что фактически было огромным летающим дробовиком. Оставшаяся треть была чисто разрывным оружием, с простыми контактными взрывателями, любезно разработанными компанией Нимашет Депро, и боеголовками, заряженными двумя килограммами черного пороха каждая.
За стенами Синди было пятьдесят фургонов, в общей сложности двенадцать тысяч ракет, и одни только разрывные боеголовки несли восемь метрических тонн пороха, не считая метательных зарядов. Снаряды с ревом взмыли в небо невероятными, удушающими столбами дыма и пламени со вкусом серы, затем описали дугу и с визгом обрушились вниз. Осколочные боеголовки взрывались в воздухе, и хотя изготовленные на скорую руку взрыватели замедленного действия были, мягко говоря, грубыми, подавляющее большинство функционировало примерно так, как было задумано. Поток почти двух миллионов мушкетных пуль обрушился на зубчатые стены и зону глубиной в пятьдесят метров по обе стороны от стен, словно цеп какого-то разгневанного бога войны, который превратил каждого незащищенного бомана в кучу разорванного мяса. Никто на Мардуке даже не помышлял о таком оружии, и поэтому никто из варваров даже не подумал о том, чтобы укрыться. Вместо этого они столпились вместе, почти буквально плечом к плечу, в ожидании предвидимого нападения, и они не смогли бы предложить лучшую цель, даже если бы попытались. Кое-где небольшая группа или изолированный индивид имели достаточную защиту над головой, чтобы избежать уничтожения, но они представляли лишь ничтожную долю племени Мнб Трэга и его союзников. Когда эта ужасная метла огня и ярости пронеслась по стенам Синди, почти десять тысяч воинов-боманов погибли в один вопящий момент опустошения.
И вслед за осколочными боеголовками пришло взрывное оружие. По сравнению с современным человеческим оружием причудливые, грубые ракеты с черным порохом были просто детскими игрушками, но земля дрожала под ногами, как испуганное животное, когда эти "игрушки" с хрустом падали на стены и здания позади них. Ужасающая барабанная дробь взрывов выбросила огонь и дым, ошметки воинов-варваров, черепицу, строительный камень и обломки дерева выше самих стен, и солдаты Бухты К'Вэрна смотрели друг на друга в шоке и благоговении от явного опустошения оружия людей.
У Мнб Трэга никогда не было возможности поделиться своим шоком и благоговением. Вместе практически с каждым воином своего племени он был стерт с лица земли прежде, чем успел хотя бы смутно осознать, какой ужас таился в фургонах презираемых говноедов.
* * *
— Черт, — сказал Джулиан почти мягко. — Думаешь, мы израсходовали достаточно взрывчатки, Гроннинген?
— Можно надеяться, — флегматично ответил большой асгардец, наблюдая за невероятной завесой дыма и пыли, поднимающейся, как какой-то отвратительный зверь, над разрушенным кладбищем камней, которое когда-то было самой северной частью города Синди.
— Думаю, теперь мы узнаем, — сказал Джулиан, когда его дисплей вспыхнул. — Пора седлать коней, солдаты.
* * *
Мнб Трэг был мертв, но по какой-то случайности баллистики и судьбы, подчиненный, который стоял всего в десяти шагах от старого вождя, все еще дышал. Это больше не будет правдой, и младший вождь знал это, потому что чувствовал, как его силы покидают его вместе с кровью, пульсирующей в его жестоко искалеченных ногах. Но анестезия шока не позволила ему по-настоящему почувствовать боль, и своими угасающими силами он приподнялся на локтях и огляделся вокруг в полном недоумении.