Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Теперь ваше имя должно начинаться на "Д" (общий файл)


Опубликован:
23.07.2009 — 20.02.2016
Аннотация:
Вот так, бывает, трудишься в серьезном государственном учреждении, спишь на работе, ворчишь по поводу невыносимых условий труда и, в общем-то, на жизнь не жалуешься. У тебя есть "остров" - внедренная в сознание зона рекреации, где можно укрыться от всего мира, развеяться и отдохнуть. Здесь тебе почти всегда рады, напоют, накормят, развлекут. Потом вся это идиллия рушится, а жизнь вдруг становится куда увлекательней и причудливей, хотя никто ее об этом не просил. Здесь будет рассказано о полном тягот и творческих кризисов пути простой книги-графоманки к вершинам писательского таланта, попугае с душой орла, становлении и развитии подполья там, где никто не ждал, удивительной судьбе Шиниромару-сама (Кяяяя!! Кяяяя!), а также прочих вещах и явлениях, как раз и привнесших излишней причудливости в прежде спокойную и счастливую жизнь.   
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Дейдара с довольным видом похлопала себя по карманам, где лежала часть ее разработок.

— Ты сама хоть что-нибудь изобрела? — поинтересовался Джозеф. — А то пока всё, что я видел, где-то тобой подсмотрено...

— Вы меня пытаетесь оскорбить? — стажерка снова пошла к платформе.

— Нет, просто спрашиваю. Кстати, а мне что делать?

— Сидеть в уголке и не мешаться, — буркнула Дейдара, снова принимаясь рыться в куче вещей на платформе. — Э-э-э... В смысле, я сейчас закончу и все вам объясню. Подождите немного.

Джозеф решил пропустить первую фразу мимо ушей, придя к выводу, что было не время и не место для возмущений, обид и воспитательных бесед.

— Я тут подумал, — сказал он. — А не лучше ли бросить платформу здесь, а самим уйти в тьму сознания пешком? Тогда Академия не увидит нейтрального пространства, не поймет принципа его работы и не будет знать, что ей искать.

— Можете не волноваться, — отозвался неизвестно когда вернувшийся на связь Уильям. — Поскольку место, где вы сейчас находитесь, не завершено, оно разительно отличается от того, чем должно было стать в итоге. Если ваши ученые попытаются выйти на "архипелаг", используя сведенья, полученные при изучении этого недостроенного нейтрального пространства, то смогут обнаружить лишь такие же заброшенные стройки.

— К тому же, вероятность того, что работники подразделения смогут попасть ко мне в разум...

— Не больше и не меньше возможности, что они найдут дорогу сюда, — закончил за оперативника Билл.

— Но... — Джозеф хотел сказать, что Гектор уверял, будто дверь из "офиса" теперь работает лишь в одну сторону, так что никто сквозь нее не пройдет, потом вспомнил о собственных сомнениях по этому поводу, а также древнюю угрозу Далилы, что Академия сможет до него добраться через сознание, даже если он деинсталлирует "остров".

Глубокомысленно замолчал. Мда. Действительно, пусть уж лучше битва произойдет в никому не нужном, заброшенном месте, чем в его и без того ставшей проходным двором голове.

— Так, ладно. Это вам, — Дейдара, судя по всему, сделала всё, что хотела.

— Что это? — Джозеф принял из ее рук охапку непонятной ерунды, из которой он узнавал лишь тонкую стопочку наклеек.

— Сейчас расскажу. Пистолет, кстати, на всякий случай, тоже возьмите...

— Ты предлагаешь мне пристрелить твою подругу?!

— Я же сказала "на всякий случай"! Да, эти штуки, — Дейдара указала на собственную реализацию украденной у Далилы идеи, — теперь многоразовые. Я их усовершенствовала.

— Надеюсь, хотя бы перед применением убедилась, что они работают, как надо? — мрачно полюбопытствовал Джозеф, припоминая, как подчиненная уже однажды отравилась своим изобретением.

— За кого вы меня принимаете?! — делано оскорбилась собеседница.

Ответить, за кого именно, оперативник не успел.

Площадка содрогнулась. Из пола невдалеке от людей стала подниматься грубая, впопыхах сделанная дверь. Дейдара, не теряя времени зря, подбежала к платформе и разбила об нее небольшую стеклянную сферу.

"Невидимость?" — рассеянно подумал Джозеф, которому Гектор в свое время что-то такое показывал.

Он оказался прав. Средство транспорта со всем, что продолжало на нем лежать, исчезло. Насколько Джозеф помнил, лишь человек, разбивший прозрачный шарик, продолжал видеть скрытый предмет.

— Полчаса же еще не прошли, — неуверенно проговорил он, глядя на практически полностью появившуюся дверь.

— Значит, они справились раньше, — буркнула Дейдара, спешно оглядываясь, не забыла ли она чего-нибудь сделать.

— А если попробовать ее подстрелить? — оперативник задумчиво глянул на врученный ему пистолет.

— Попробуйте.

Джозеф выстрелил и даже попал. Брызнули щепки. Однако снесенная красным энергетическим снарядом верхняя часть двери очень скоро вернулась на место.

Оперативник пальнул еще пару раз. Дверь всё равно тут же восстанавливалась. Стрелок был разочарован и немного злился.

— Что со всем этим делать?! — указал он на ворох загадочных карточек в свободной от оружия руке. — Как пользоваться?!

— Наклейки — клеить, загадывая, как именно должны измениться свойства объекта. Остальным — кидайтесь во врагов. Объяснить подробней уже не успею, — Дейдара нахмурилась и приготовилась.

Дверь окончательно выросла. Приоткрылась. В щель что-то влетело, стукнулось о пол и взорвалось. Дым тут же рассеялся. Джозеф никакой разницы не почувствовал.

— Зря тратите боеприпасы, — крикнула Дейдара. — "Островитян" здесь нет.

— А ты ломанулась бы в неизвестное место, не обеспечив минимум предосторожностей? — послышался мрачный голос Далилы.

Дверь распахнулась и она вошла.

— Здрасте, — поздоровалась хмуро. — Давно не виделись.

— Как поживаешь? Надеюсь, у тебя всё хорошо? — похлопала глазами Дейдара.

— Полагаю, лучше, чем вы, — Далила огляделась. — В общем, предлагаю пойти со мной. Это сэкономит время и силы всем нам.

— Знаешь, а у меня сегодня как раз такое навязчивое стремление тратить. Будь я сейчас в магазине, спустила бы кучу денег на всякий ненужный хлам...

— Ты одна? — спросил Джозеф недоверчиво.

— Нет, — отозвалась Далила. — На "острове", с которого я сюда зашла, остался Шервуд. Сейчас он закончит фиксировать вход и тоже подойдет.

— А быстро вы восстановили дверь, — протянула Дейдара, пристально рассматривая подругу, надеясь определить, что у той с собой было.

— Работы всё еще ведутся. Просто мы сразу находились вне "офиса", — ответила Далила, с интересом оглядываясь. — Значит, "архипелаг" способен создавать такие площадки и теперь надеется укрыться на них?

— Черт, как неудачно, — вздохнула Дейдара, складывая на груди руки. — Тебе что, было сложно сидеть внутри? Нет чтоб Нату взрыв застал на "острове"... Это очень подло с твоей стороны, да будет тебе известно.

— Ну уж извини.

Джозеф стоял и смотрел, как его подчиненные болтали, как ни в чем не бывало. Происходившее пока не сильно походило на эпичную битву, к которой он себя морально готовил.

— Те штуки, что вы установили в каждом секторе. Это благодаря ним вы теперь можете ходить по зонам рекреации без посредничества "офиса"? — поинтересовалась Дейдара.

— Да, — Далила ответила так легко, словно говорила не с человеком, предавшим Академию, и от которого следовало бы скрывать все ее секреты. — Они образуют единое информационное поле, объединяющее "острова" одной группы, в пределах которого можно перемещаться, не возвращаясь из каждой зоны рекреации в "офис" для того, чтоб перенастроить координаты. Переходить из одного поля в другое пока нельзя, но, к счастью, мы оказались на "острове" той же группы, что и часть тех, на которых зиждется эта штука. Кстати, как она называется?

— Нейтральное пространство, — ответил Джозеф.

Далила наградила его внимательным взглядом.

— Если вы пойдете со мной и согласитесь рассказать, что знаете, то, я обещаю, что смогу убедить Александра Борисовича и всех остальных не применять в отношении вас санкций и освободить от ответственности.

— Заманчиво, конечно... — горько вздохнул Джозеф, дивясь самому себе. — Но что-то как-то...

Он не знал, как закончить фразу. За этот день оперативник уже привык к мысли, что на его жизни поставлен жирный крест. Теперь же, когда ему предлагали вполне реальный выход из ситуации, в которой он внезапно для самого себя оказался, почему-то не хотелось соглашаться на предложение. Джозеф просто покачал головой и твердо посмотрел в глаза бывшей соратнице.

— Знаете, я рада, — к его удивлению ответила та, слегка улыбаясь. — Меня немного волновали ваша апатия и полное отсутствие мотивации к чему-либо. Так что я довольна, что в этот раз вы проявили характер.

Джозеф злобно скрипнул зубами. Его уже реально бесили эти разговоры.

Дверь снова открылась, вошел Шервуд. В руках он нес небольшой чемоданчик.

— Ничего личного, — вздохнула Далила, вынимая из кармана жакета какую-то вещицу. — Я просто делаю свою работу.

— Подожди! — воскликнула вдруг Дейдара, оживляясь. — Давно мечтала когда-нибудь это сказать, а тут такой случай представился.

Девушка встала в пафосную позу и надменно произнесла:

— Я всегда знала, что однажды нам придется скрестить с тобой мечи.

Далила не удержалась и фыркнула.

— Что ж... Давайте надеяться, что в итоге нас пошлют на один и тот же лесоповал, — весело подмигнула начальнику бунтарка и вдруг топнула ногой.

Из пола взмыли яркие радужные столбы.

20.

Выглядело это красиво и очень эффектно. Сверкающие семицветные колонны, вырвавшиеся чуть ли не из-под ног представителей Академии, на пару секунд выбили из колеи даже Джозефа. Однако Далила, судя по всему, к чему-то такому была готова. Пока ее напарник беспомощно озирался, теряясь и не зная, как реагировать, она быстро хлопнула себя по лацкану жакета, и вокруг нее с Шервудом тут же вырос защитный прозрачный купол. Дейдара довольно оскалилась.

— Я вас очень прошу, — шепнула она Джозефу. — Делайте вид, что ужасно не хотите соприкасаться с радугами.

Стажерка торопливо сунула руку в карман.

Оперативник серьезно кивнул.

— А что они делают? — поинтересовался он, с опаской глядя на цветные лучи-прожектора.

— Украшают местность, — пожала плечами Дейдара, подкидывая в воздух крошечную фигурку птички. — Настраивают меня на лирический лад...

— И всё?! — не поверил своим ушам Джозеф, ожидавший чего-нибудь крайне опасного или неприятного для противников.

— Они же об этом не знают, — взмыв достаточно высоко, игрушка превратилась в огромную пернато-чешуйчатую крылатую тварь, заверещавшую дурным голосом. — И будут нервничать из-за моих радужек, отвлекаться на них, пытаться нейтрализовать или уничтожить.

"Птица" бешено вращала глазами, не затыкаясь ни на секунду, и парила кругами над площадкой. Со стороны щита в нее тут же полетели какие-то снаряды.

— Видите ли, — так же шепотом продолжила Дейдара, спешно вертя в руках какую-то очередную свою пакость, — Вика верит в причинно-следственные связи. Везде ищет логику и тайный смысл. Ей и в голову не приходит, что иногда банан — это просто банан. В этом ее главная слабость.

— Огромная страшная вопящая тварь, летающая над нами, — это просто огромная страшная вопящая тварь, летающая над нами? — уточнил Джозеф свою догадку.

— Именно! Для атмосферы.

Оперативник поглядел на спешно рывшегося в своем чемоданчике Шервуда, на производившую какие-то манипуляции со щитом Далилу. Отделявшиеся от него и летевшие в чудище крупные снаряды-капли свистели в воздухе, не причиняя вреда успевавшему уклоняться существу. Эти двое явно не считали "птичку" просто декоративным элементом.

Джозеф вспомнил, что тоже должен что-то делать. Отошел подчиненной за спину. Прикрыл рот ладонью, чтоб посторонние не слышали его переговоров с "архипелагом".

— Уильям, вы тут? — Джозеф проводил задумчивым взглядом армию упитанных тараканов в маленьких будёновках, пробежавших в сторону купола, размахивая саблями с криками "Ура-а-а!". — Билл!

— Тут, — устало отозвался ученый.

— Место, где мы находимся, подверглось обработке этой штукой, так что никому из вас сюда нельзя, — быстро докладывал оперативник, наблюдая за противником на случай, если Дейдаре могла понадобиться его помощь. — Академия открыла сюда проход с "острова". Нас обнаружили. Более того, теперь работники подразделения могут переходить из зоны в зону без посредничества "офиса". Там шесть каких-то секторов, я не понял, как они работают.

— Ясно, — после непродолжительного молчания отозвался Билл. — Я сообщу шефу.

— Скажите, что мы здесь долго продержимся, — бросила через плечо Дейдара, кидая перед собой какую-то карточку. — Пусть не волнуются за этот бой. Передайте, что у наших противников нет шансов.

Прямоугольник плотной бумаги с изображением неизвестного Джозефу символа, коснувшись пола, образовал лужу непонятного густого вещества, взмывшего вверх и поглотившего синий переливчатый сгусток, выпущенный Шервудом из фенообразной штуковины, вынутой из чемодана. Волна лопнула и расплескалась обратно.

Последнюю фразу подчиненной Джозеф встретил со скепсисом, но всё же ученому передал.

— Вы "остров" Джастина эвакуировали? — спросил он торопливо, почувствовав, что собеседник собирался закончить разговор.

— Я понятия не имею, — отозвался тот.

— А девочку нашли?

— Нет. Честно говоря, мы ее больше и не искали. Извините, но у меня тут неотложное дело.

Уильям отключился.

Джозеф задумался, отстраненно наблюдая за сражением. Лужа чуть переместилась и вновь взметнулась, ловя очередной снаряд из "фена". Ее снова разорвало изнутри.

— Скажи, я тебе здесь сильно нужен? — нахмурившись, поинтересовался у Дейдары оперативник.

— Нет, — тут же ответила та. — Мне без вас даже удобней будет.

— Тогда я сейчас быстренько кое-куда сгоняю и вернусь, — Джозеф решительно зашагал к предполагаемому месту расположения платформы.

Нашарил ее рукой и прилепил одну из наклеек. Ага, невидимость средства транспорта на него больше не распространялась.

— Да вам, в общем-то, возвращаться не обязательно...

— Нет уж, я вернусь! — разозлился Джозеф, садясь на пол и подтягивая к себе сноуборд.

— Вы же не умеете им пользоваться! — от Дейдары последний маневр не укрылся.

— Вдруг у меня врожденный талант?! — огрызнулся оперативник, приляпывая к доске очередную наклейку. — Ты уверена, что продержишься без меня? — обернулся он к подчиненной, затягивая на ногах крепления.

— Абсолютно.

— Если почувствуешь, что не справляешься, тут же дай мне знать!

— Да уедете вы сегодня или нет?! — раздраженно буркнула Дейдара, равнодушно глядя, как ее лужа шустро перетекала по полу и ловила каждый новый залп.

Когда Джозеф, наконец, скрылся во тьме сознания, она окинула поле боя задумчивым взглядом. Ее птичка летала в вышине невредимая, зато почти все милашки-тараканчики были безжалостно уничтожены. Далила, похоже, уже начинала задумываться над тем, что на них время и силы можно было не тратить, однако пока не до конца свыклась с этой мыслью. Шервуд, убедившись, что его выстрелы, кроме тех, что были направлены на уничтожение воинственных насекомых, с упорством маньяков бросавшихся на щит, не приносили никакого результата, снова рылся в чемоданчике. Отбытию одного из противников они не препятствовали — сокращение их количества им было лишь на руку. Тем более что изначально они шли сюда за одной лишь Дейдарой. Та глубоко вздохнула и полезла в карман.

— Ладно, — сказала она, чему-то загадочно улыбаясь. — Не будем оригинальничать.

Метнула вперед еще одну карточку. Та взорвалась. Во все стороны брызнули искры и крошечные звездочки. Клубы сизого дыма практически тут же рассеялись, явив миру черноволосую фигуру в китайских доспехах. Невесть откуда взявшиеся лепестки сакуры опали на пол. Явившийся окинул округу томным взором и презрительно фыркнул.

Судя по выражению лица Далилы, Шиниромару-сама она узнала, но удивлена, увидев его здесь, не была. Она закатила глаза, покачала головой, вздохнула с видом "Кто бы сомневался" и тоже что-то вынула.

123 ... 5455565758 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх