— Доброе утро! — Поприветствовали Юто с Химари хозяек особняка, а вышедшая вперёд Диана при этом ещё и поклонилась им — Госпожа Мерухи, Селеста...
— Надеюсь, что это утро и прошлая ночь оказались добрыми для всех вас, а не только для тебя, Амакава — как мне показалось, с лёгким удивлением отозвалась мать Куэс, задержав взгляд на огневласке — Думала зайти позже, не ожидала встретить вас здесь сейчас.
— Мадмуазель, раз уж так удачно сложилось, может быть, вы уделите нам сейчас немножко своего времени? — решил я воспользоваться удачным моментом.
— Не люблю это расплывчатое понятие — заметила Верховная ведьма, оглядывая нашу троицу — Поскольку говоря "немножко" каждый просящий рассчитывает на много больше.
— В данный момент мне хотелось бы, чтобы вы, мадмуазель или ваша дочь уделили мне и Химари хотя бы пять минут. Надеюсь, это не будет считываться злоупотреблением гостеприимством и не нарушит ваши дальнейшие планы и дела?
— Именно это — не считается. А вот вчерашнее, точнее то, что мне сообщили... Впрочем, не стоит говорить об этом стоя в дверях, лучше зайти. Ведь как я понимаю вы сюда и направлялись — промолвила Верховная Ведьма, вновь возвращаясь в арсенал и Селеста, пристально глядя на Диану нехотя посторонилась, впуская меня с воительницами в вотчину оружейника — Лунгрена, обернувшегося к нам, отвлёкшись от стола с очередным полуразобранным для чистки и смазки автоматом.
— Госпожа, мне выйти? — уточнил короткостриженый, светловолосый крепыш, вытирая пальцы куском ветоши.
— Можешь остаться, только двери прикрой — велела Верховная ведьма и оружейник кивнув, выполнил просьбу, после чего Мерухи жестом велела Диане приблизиться — Слуга, ты ничего не хочешь мне сказать? Пожаловаться или попросить?
— Хочу, Госпожа... — тут же подтвердила Диана, при этом взгляд обернувшейся огневласки скользнув по нам, впился в напрягшуюся Селесту и ухмыльнувшись, мечница-драконша продолжила — Мне и моим друзьям хотелось бы узнать, как там Куэс и моя сестра? Новых известий не было?
— С ними всё в порядке — обнадёжила нас Мерухи, внимательно глядя на служанку — Так понимаю, Огаве по поводу тебя не о чем волноваться?
— Госпожа...Вчера я проявила неосторожность, но со мною всё в порядке — ответила Диана, выдержав взгляд Верховной ведьмы — Господин Амакава помог мне с ящиками.
— Я видела это — напомнила Верховная ведьма и её губы тронула снисходительная улыбка — Но позже мне доложили, что за этим последовало предсказуемое продолжение, причём привлёкшее немало свидетелей...
Да уж! И их слова можно трактовать весьма неоднозначно — мысленно прокомментировал я, не удержавшись от улыбки, в то время как Диану слова Мерухи заставили слегка покраснеть.
— Но раз ты не выглядишь жертвой злоупотребления гостеприимством, да ещё и позволила себе воспользоваться одеждой моей дочери... Похоже, что мои слуги существенно исказили истину.
— Предположу что прислуга и юные волшебницы истолковали увиденное вечером весьма превратно — промолвил я, изо всех сил стараясь не заржать — "Этот экзорцист — настоящий маньяк!", "Он словно вампир", "Набросился на служанку и разорвав одежду несчастной, поволок её в тёмный угол на глазах у кучи свидетелей"...Как-то так, да?
— Я слышала разговоры простолюдинов-охранников, посчитавших, что раз вы находясь в изменённом состоянии унесли схваченную бедняжку, то потом грубо овладели ей и не давали передышки до самого рассвета. Но вижу что с ней всё в порядке... — подтвердила Селеста, причём словно бы с сожалением в голосе — Правда, наслушавшись подобных сплетен, служанки теперь опасаются приближаться к вашей кампании.
"Понятно теперь почему девушка, встреченная нами на лестнице, так насторожено себя вела".
— Простолюдинки... Что с них взять — позволила себе снисходительно бросить Диана, видя, что я предпочёл скромно отмолчаться.
— Я думала схожим образом, помня, что дело касается союзного нам Клана, поэтому решила не вмешиваться в ваши забавы — подтвердила Мерухи, переводя взгляд на меня и Химари — Я скажу слугам, что им нечего вас опасаться.
— Мы же союзники. Надеюсь, ещё поговорим об этом забавном недоразумении, когда вернётся Куэс а сейчас, нам хотелось бы узнать, известно ли вам, мадмуазель, об одном необычном аякаси, известном как Зенджу и предполагаемом районе его местонахождения?
— Клану Дзингудзи о нём известно, но немного. Это создание предположительно выглядит как обычная вырезанная из кедра статуя духа-защитника и точными координатами его древнего святилища в горах на северо-востоке мы не располагаем. Так что предполагаемый район поиска достаточно обширный...Возможно, в этом вопросе ваша подруга полезной окажется.
— Вы сказали у него ещё и некое "святилище" раньше было? То есть храм или место поклонения с алтарём для подношений? — поспешил уточнить я, вспоминая разорённое Тамой логово мотоциклистов-демонопоклонников.
— Да, что-то такое несомненно было, поскольку в прошлом, жители ныне исчезнувших горных поселений поклонялись ему как местному Ками — защитнику...
— Погодите, так этот Зенджу что... Настоящее Божество? — не выдержал Амакава и со стороны Селесты донёсся снисходительный смешок.
— Как же... Мы сами ими являемся!
— Напомню тебе, что ещё с самых древних времён горы считались святой обителью Богов. Конечно, это не относится к Ямауба, которые посмели там обитать... — Нравоучительно заметила Мерухи, смерив неодобрительным взглядом заносчивую родственницу. — В наши дни, когда небоскрёбы устремляются к самым облакам, а корабли и самолёты могут быстро доставить людей в самую отдалённую часть мира, страх перед сверхъестественными созданиями и запретными территориями, где они в прошлом обитали, для современных жителей городов практически исчез. Простолюдинам подобное невежество простительно, но мы, даже обладая Силой, неподвластной для них, не должны так заблуждаться. Ты и правда думаешь, что можно вторгнуться в обитель Ками и бросить ему вызов только потому, что возомнила себя равной тому, о чьём подлинном могуществе даже не подозреваешь?!
— Извини, если мои слова показались излишне самоуверенными... — осеклась Селеста — Но насколько мне известно, простолюдины имеют давнюю привычку почитать и поклонятся чему угодно — от размалёванных идолов и досок до обычных животных. И если ни ты, ни другие Дзингудзи до сих пор не сходилась в битве с этим Зенджу — стоит ли его опасаться?
— До сих пор ни я, ни остальные Дзингудзи действительно не противостояли этому созданию, но мы сходились в битвах со многими другими сверхъестественными сущностями и нередко это приводило к жертвам среди наших братьев и сестёр. Поэтому я знаю, что некоторые горы не без причины остаются опасными даже для нас — нравоучительно заметила Мерухи — В прошлом, со мною связывались представители одной крупной компании, проявившей интерес к пустующей недвижимости горнолыжного курорта Gunma, неосмотрительно возведённого примерно в тех местах, которыми заинтересовался Амакава — продолжила Мерухи, подогрев мой интерес. — Разумеется, они не знали что у того района уже были свои хозяева, поэтому бизнес прежних владельцев комплекса пришёл в упадок, а у новых владельцев недвижимости из-за ряда таинственных происшествий, строительные работы были приостановлены. В итоге Стражи порекомендовали владельцу компании обратиться к нам.
— И что вы сделали? — полюбопытствовала Химари.
— Учитывая тот факт что проблемная недвижимость уже была некоторое время заброшенной и помня то, что места покинутые людьми нередко становятся приютом для созданий, куда более опасных, в ходе переговоров Клан Дзингудзи назначил свою цену за решение проблемы. Владелец компании решил подумать, стоит ли та неосмотрительно приобретённая по сниженным ценам недвижимость дополнительных финансовых затрат и обратился к экзорцистам Клана Кагаминори, просто отказавшим им в силовом решении проблемы.
— То есть даже связываться не стали? Хмм... А к Тсучимикадо тот бизнесмен обращаться не пробовал?
— Разумеется, пробовал. Но их цена оказалась ещё выше нашей и с тех пор, несмотря на прошедшие четыре года проблема по-прежнему не решена. А теперь, в свою очередь мне хотелось бы узнать, почему ты с Ноихарой этим заинтересовался?
— Потому что о Зенджу упомянула вышедшая с нами на связь помощница-аякаси, с которой мы познакомились в ходе проведения спасательной операции в изолированном районе Такамии. Подробности рассчитываю выяснить в ходе встречи с ней... — честно ответил я на вопрос ведьмы, после чего, помня о недавних непростых снах решил попытаться залегендировать свой интерес к крупнокалиберным пушкам — Не исключено что придётся провести в тех местах разведывательный рейд а там кто знает, что может обнаружиться? Вдруг опять огры атакуют, так что нужен крупный калибр...
— Амакава, неужели ты вознамерился в одиночку отправиться в пограничные земли Клана Кагаминори, ища Ками Зенджу и рискуя встретить всех тех тварей, изгнанных с нашей территории? — смерила меня недоверчивым взглядом Мерухи — Ты что, слушал меня и ничего не услышал?!
— Ну почему же... Мы с Химари услышали достаточно для того, чтобы, во-первых не отправляться туда в одиночку, а во-вторых, обзавестись для похода как можно большей огневой мощью. Ведь располагая крупным калибром, можно не только с ограми но и с упомянутой "горной ведьмой" совладать.
— Ня! — мяукнув, подтвердила Химари, переключая на себя внимание ведьм — Юто и Масаки уже облегчали пулями мою работу Ясоцуной.
— Я присутствовала при этом, Госпожа — подтвердила Диана.
Отлично! Вот и поглядим сейчас, сойдёт такая легенда-прикрытие для нашей подготовки на случай Вторжения войска монстров.
— Ну что ж... Надеюсь, вы помните озвученные мною условия нашего сотрудничества? — поинтересовалась Мерухи.
— Мадмуазель, я помню, что вы рекомендовали нам проявлять осторожность в Такамии, приглядывать за Линой и пока не атаковать наймитов Тсучимикадо, мстя за прошлое нападение — подтвердили мы с мечницей. — С этим условием мы согласились, но если враги снова атакуют нас в Такамии, в Корияме или в тех горах на севере — хотелось бы достойно их "порадовать". Кроме того, для обороны форпоста в Корияме мне потребуются не только стволы и патроны, но ещё и взрывчатка со специалистом по минно-взрывному делу.
— Там уже всё разминировали перед началом ремонта — напомнила мне Верховная ведьма — Не боишься, что если снова мины установить, то потом кто-нибудь из прислуги или твоих спутниц случайно пострадать может?
— Мадмуазель, мне же не простые противопехотки нужны на тот случай, если нападавшие пожелают вернуться. Для таких "гостей" и подарков помощнее не жалко.
— Собравшись с силами, тот клан может атаковать так, что даже огневой мощи нашего М48 может оказаться недостаточно чтобы отбиться — осторожно заметил оружейник — А те горы, где вы решили прогуляться... Даже думать не хочется что там может встретиться.
— Хе, я же ещё только учусь, поэтому тот зенитный танк нам с Химари сейчас не к спеху и пока достаточно лишь моего АКСУ и четыре полных магазина. — Отозвался я, пока не став раскрывать замысел с дистанционно управляемыми фугасами, щедро "приправленными" кусками нарубленной арматуры, после чего с вожделением скользнув взглядом по пестрящему разнообразными стволами стенду, а так же по разнообразным грозным "пушкам", лежащим на занавешенных целлофаном полках и в складированных ящиках, решил попробовать взять "быка за рога". — Хотя не скрою, калибр и скорострельность моторпушки той ЗСУ внушает уважение. Сколько там у неё боезапас? Полагаю, не меньше двух тысяч снарядов, как у советской четырёх ствольной двадцати трёх миллиметровой "Шилки"?
— К сожалению, по боекомплекту наша зенитная установка той проигрывает. Поскольку адаптируя авиапушку с Thunderbolta для установки в башню танка М48, конструкторы уменьшили длину стволов, но оставили без изменений прежний боекомплект в 1350 выстрелов — пояснил оружейник выкладывая на стол наш АКСУ с четырьмя снаряжёнными магазинами — Значит, для предстоящего разведывательного рейда вам нужно оружие калибром покрупнее?
— Так точно! — подтвердил я, примкнув к "укороту" магазин и кладя автомат в пакет — Помнится, я тут у вас ещё и заправленную цепную пилу оставлял, не желая, чтобы в комнате Куэс пахло бензином...Её я тоже сейчас с собой в город возьму.
— А пила зачем? — поинтересовалась Селеста, глядя как Лунгрен без лишних вопросов отыскал мою бензопилу на одной из нижних полок — Вы же в сейчас город, а не в поросшие лесом горы собираетесь?
— Вот именно — отозвался я, передавая пилу мечнице — Мне приходилось применять аккумуляторную пилу в городе, точнее говоря, я ограничился лишь демонстрацией этого инструмента для совершения акта экзорцизма... Химари, ты помнишь как улепётывал от нас тот хулиган у дома Юби?
— Помню. Жаль только она шумит сильно и столь же обильно пачкает кровью одежду — добавила Химари.
— Значит, предпочитаете работать шумно и грязно? — фыркнула наблюдавшая за нами Селеста, видимо решив, что мы пытаемся пошутить.
— Экзорцисты Клана Амакава не так сильны в магии как мы — напомнила Мерухи Селесте — Но они компенсируют это как могут.
— Верно, мадмуазель, мы за тактическую гибкость. Ведь имея дело со Служителями Зла и живучими монстрами, приходится прибегать к самым разным инструментам — от мачете и пистолета до цепной пилы и двадцатимиллиметровой противотанковой винтовки.
— Хотя Anzio и относится к классу "антиматериальных", но бороться с современными танками лучше с помощью ПТУРов — усмехнувшись, поправил меня Лунгрен.
— Согласен, при одиночных выстрелах из неё поджечь "Абрамс" сложновато, разве что целя в расположенную в задней части башни вспомогательную силовую установку... — машинально припомнил я строчки из наставлений по борьбе с бронетехникой, но затем видя удивление оружейника мысленно одёрнув себя, решив вернуться к теме борьбы с более актуальными противниками — Но зато с её помощью вражеское мясо в клочья рвать выходило даже у простых школьников с самой минимальной подготовкой.
— Избавьте меня от лекций про оружие — не выдержала ожидания Селеста, направившись к выходу из арсенала.
— Удачного дня, волшебница — выдал я дежурную вежливость ей в спину, после чего видя что Мерухи вслед за младшей ведьмой не отправилась, мы с двойником, помня про время, решили воздержаться от долгих обсуждений ТТХ тех или иных стволов.
— Значит, в горы снова Anzio возьмёте? — поинтересовалась Диана — Раз уже убедились, насколько эффектно эта винтовка мясо рвёт?
— Предпочёл бы что-нибудь многозарядное, учитывая риски численного превосходства противника и его толстокожесть. Помнится, вы говорили что располагаете и многозарядной модификацией того противотанкового ружья?
— Верно, у Anzio Mag-Fed 20 MM Rifle магазин на 3 патрона — подтвердил оружейник.
Всего три?! А я-то обрадовался....
— Три — это немного, но все же лучше чем однозарядное — вслух возразил мне двойник — А той, используемой Евроорденном модификации AR-15, под "беовульфы" у вас тут нет?