Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дедушка П


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
31.10.2017 — 01.11.2022
Читателей:
27
Аннотация:
Фанфик по рассказу "Гарри Поттер" автор Дж. Роулинг. Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Пятнадцать девушек вылезли из кареты, они были одеты в тонкие шёлковые мантии, словно собирались ехать на южный курорт, а не на север Шотландии. Бедняги дрожали от холода. Одна девушка обмотала голову шарфом. Мальчик-паж встал рядом с ними, словно покорный слуга, но на него никто не обращал внимания, словно парень пользуется амулетом отвода глаз, и если бы не его яркая одежда, то никто вообще бы не заметил, что среди делегации французов есть парень.

Гостей не стали долго держать на холоде и пригласили в замок. Вот им будет сюрприз, когда обнаружат, что там хоть теплее, но не намного, разве что ветра нет. Это мы тут за три года закалились, и то Укрепляющее зелье разве что вместо чая не пьём.

Делегация Дурмстранга появилась ещё более эффектно. В середине Чёрного озера образовался портал, который из-за того, что оказался немного под водой, выглядел как завихрения воды с кучей пузырьков. Из портала появился корабль, но выглядело всё так, будто он всплывает со дна озера. Корабль имел скелетоподобный вид, тусклые огни иллюминаторов походили на светящиеся глаза призрака. С оглушительным всплеском он, наконец, весь вынырнул и, покачиваясь на бурлящей воде, заскользил к берегу. Вскоре раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап.

С корабля начали сходить на берег пассажиры, которые были одеты в длиннополые шубы. В отличие от французов, тут все поголовно были мужского пола.

Самое интересное, это имена прибывших, по крайней мере, тех, кого услышал. Директор Дурмстранга — Игорь Каркаров — высокий, худой и с козлиной бородкой с завитком на конце. Каркаров представил лишь одного парня, видимо любимчика — Виктора Крама. Крупный и крепкий парень, нос с горбинкой, густые черные брови и волосы.

Всё такое родное, славянское.

На Крама многие наши студенты среагировали, словно стая фанатов на кумира.

— Эрни, — пихаю в бок Макмиллана. — Чего все обтекают на этого Крама?

— Ты что! — Макмиллан был удивлён и слегка возмущён. — Это же Виктор Крам. Ловец сборной Болгарии по квиддичу. Он поймал снитч в финале мирового чемпионата.

— Идиотизм, — тихо пробурчал я, покачав головой в стороны.

Наконец, этот балаган прекратился, и мы зашли в замок, направившись на праздничный пир в Большой зал.

Ребята из Дурмстранга расположились за столом Слизерина, причём как-то странно. Виктор Крам сел отдельно от остальных, словно дистанцировался, большая часть народа села в центр стола, а четвёрка парней расположилась с самого края. Девочки и мальчик из Шармбатона сели за стол Райвенкло и держались вместе.

— Добрый вечер, леди, джентльмены и привидения, а главное, наши гости, — наконец начал Дамблдор, лучезарно улыбнувшись иноземным ученикам. — С превеликим удовольствием приветствую вас в Хогвартсе! Уверен, что вы хорошо проведете у нас время. Не сомневаюсь, вы уже успели оценить удобства нашего замка!

При этих словах одна из шамбратонских девушек, у которой на голове все еще был шарф, громко хихикнула.

Я её понимаю, удобства в замке уж очень суровые, это не пансион благородных девиц, каким мне представляется Шармбатон. А наш директор тролль. Как он опустил гостей, поприветствовав их в последнюю очередь, причём после привидений, и выделил это после "леди и джентльмены", словно их за таковых не считает. Одно слово — чудак, только букву "Ч" надо заменить на большую "М".

— Официальное открытие Турнира, — как ни в чем не бывало продолжал Дамблдор, — состоится сегодня вечером, сразу же после ужина. Угощайтесь, дорогие друзья, на славу. Ешьте, пейте и чувствуйте себя как дома!

Наевшись, примерно через полчаса с начала трапезы, я встал из-за стола и направился к столу Слизерина, словив осуждающие взгляды многих студентов Хогвартса, особенно Пуффендуйцев и Слизеринцев, которые были удивлены подобным попранием традиций. Подойдя к сидящим с краю парням из Дурмстранга, я внимательно их осмотрел.

— Привет, народ, — говорю на русском. — Русский язык кто-то понимает?

Четверо из парней, сидевших рядом друг с другом, слегка усмехнулись и оживились. До этого они сидели с настороженным видом, но услышав русскую речь, сразу расслабились и заулыбались, принявшись с интересом рассматривать меня.

— Здорова, коли не шутишь, — выдал крепко сложенный русоволосый парень с причёской под расчёску. У него было округлое лицо и нос картошкой. — Ты удивишься, но понимаем и даже говорим на нём. Я Саня Васильев.

— Вообще отлично! Я Гарри Адамс. Если надо будет... — Делаю паузу и картинно щелкаю себя средним пальцем по шее. — То у меня лучший самогон в Хогвартсе. Есть настойки: хреновуха, на рябине, на чаге, на клюкве, кофейная, абсент. Принимаю любую валюту. Всё качественное и многими опробованное. У других не берите, сивуха адская, траванётесь в пять секунд. Если желаете, то организую вечеринку, угощу своей продукцией, чтобы оценили качество.

— Вечеринка? — удивился и обрадовался стройный блондин с веснушками на лице. — Сергей Поляков, — спохватившись, представился он.

— Я Максим Смирнов, — вступил в диалог темноволосый парень, который имел плотное телосложение, можно даже сказать, он был полным. — Парни, кажется, мы не тот стол выбрали. Надо было сразу идти к тем, которые с барсуком на флаге.

— Поздняк метаться. Если вы сейчас перейдёте за наш стол, меня местные аристо в бетон без всякого волшебства закатают.

— Обо мне не забыли? — спросил самый низкий парень из компании. Помимо низкого роста он был худой, каштановые волосы были зачёсаны набок, на худом, вытянутом книзу лице, выделялись голубые глаза с живым взглядом. — Игорь Кадочкин, приятно познакомиться.

Он тут же протянул мне руку, которую я сразу пожал. После этого пришлось пожимать руки всем парням.

Крам покосился на нашу компанию с затаённой завистью. К нему прилип как банный лист Драко Малфой, который вроде бы культурно себя вёл, но при этом проявлял чересчур повышенное внимание.

— Народ, где вы жить будете?

— На корабле, — печально вздохнув, за всех ответил Игорь. — Как говорится, уведут нас с бала на корабль, а не наоборот, как хотелось бы.

— А самоход как? А то вечеринка сама себя не организует...

— Что же ты творишь, демон-соблазнитель? — с весёлыми нотками в голосе спросил Саша. — Мы же теперь не уснём, всю ночь будем строить планы побега с водной темницы.

— Да ради выпивки можно и в самоход свалить, — сказал Сергей Поляков. — Что же мы, зря шесть лет учились? Уж чары невидимости наколдовать я точно смогу.

— Ещё один соблазнитель, — печально выдал Саша Васильев. — Разве можно устоять перед таким искушением? Если бы ещё девочки были...

— С этим вы как-нибудь сами. Тут почти любая девчонка согласна будет развлечься с иностранцами. Если же я предложу девушкам намёк на постель, то начнётся форменный разврат и групповуха, на которую надо будет приходить в строительной каске. Будут плётки, цепи, в какой-то момент из шкафа выбегу я, а потом всё закончится тем, что дамочки с пристяжным концами пойдут наводить панику в поселение кентавров...

Парни смотрели на меня со смесью восторга, недоверия и огромным интересом, к которому примешивался лёгкий страх.

— Это обычные развлечения в Хогвартсе? — спросил Игорь.

— Как бы да... Национальный спорт, кто кого интересней переимеет. Потом всё крутят по Думосбросу... Как понимаете, на карликов в таких мероприятиях большой спрос, приходиться дорогой амулет от любовных зелий носить и чуть ли не руками и ногами отбиваться. Тут недавно в коридоре меня выловила одна дамочка.

Показываю на стол Гриффиндора на Гермиону Грейнджер.

— Вон, видите, возле хилого очкарика сидит лохматая такая.

— Видим. Она тебя поймала и что дальше? — с нескрываемым интересом спросил Сергей.

— Дальше был Содом и Гоморра... Не в прямом смысле, но близко. Она мне заявляет: "Сиськи видел? Теперь давай копрофилией заниматься. Вступай в секту поклонников ГАВНЭ, а то по роже надаю!".

Парни громко рассмеялись. Игорь стал хлопать ладонью по столу.

— Ну и развлечения у вас! — завистливо протянул Сергей.

— Еле отбился! Так она ещё предлагала до домовых эльфов домогаться. Говорит, надо взять... Нет, лучше вам этого не знать — это страшная история, в которой фигурировали домовые эльфы, ГАВНЭ и волшебные палочки...

— Пипец, извращенка! — с восхищением глядя на Гермиону, воскликнул Саша.

Пока мы общались, Дамблдор стал задвигать длинную речь, что-то про Кубок огня, который выберет чемпионов, про недопущение несовершеннолетних до участия и прочую муть.

— Так что, отпразднуем знакомство, или будем сопеть в две дырочки в кроватках?

— Гарри, ты ещё спрашиваешь? — удивлённо спросил Игорь. — Конечно, отпразднуем. Только мы тут ничего не знаем.

— С десяти нуль-нуль до половины одиннадцатого ночи буду ждать вас на берегу неподалёку от трапа с активированным амулетом отвода глаз. Сигнал — два синих крика.

Парни усмехнулись.

— Замётано, — за всех ответил Саша Васильев.

— Лучше встречаемся у ближайших деревьев, — подумав, добавил Игорь. — У меня долго держать невидимость не выходит.

— Такая же проблема.

Дамблдор закончил вещать, ужин близился к завершению. К столу Слизерина подошёл директор Дурмстранга.

— Всем обратно на корабль, — распорядился Каркаров. — Виктор, как ты себя чувствуешь? Хорошо поел? Может, послать на кухню за глинтвейном? — беспокоился он, словно курица-наседка над яйцом.

Крам отрицательно покачал головой и натянул шубу.

— Профессор, мне бы хотелось выпить вина, — ухмыльнувшись, сказал Сергей.

Сергею в бок прилетел локоть Игоря Кадочкина.

— Я предлагаю не тебе, Поляков, — рявкнул Каркаров, и заботливый отеческий вид мгновенно испарился. — Ты опять, неряха, закапал едой всю мантию!

Он развернулся и повел учеников к дверям. Парни, с которыми я общался, по очереди подмигнули мне, и пошли вместе со своими на выход.

— Что, карликовый грязнокровка, перепутал столы? — раздался над ухом противный голос Малфоя.

Обернувшись, сразу же обнаружил его ухмыляющееся лицо.

Я не стал долго думать и со всей силы вмазал Малфою ногой по яйцам, затем схватил со стола увесистое серебряное блюдо и со всей дури опустил его на голову блондину. Тут спохватились стоявшие позади громилы, постоянно сопровождавшие Малфоя, и бросились ко мне.

— Тпру! Тпру!

Два сказанных шёпотом в быстром темпе заклинания, направленная в сторону Крэбба и Гойла правая рука и оба громилы падают парализованные, не в силах пошевелиться.

— На, тварь! На!

Я от всей полноты души пинал ногами лежащего на полу Малфоя.

Вокруг народ радостно заголосил, наблюдая за дракой.

— Давай, Адамс, так его!

— Бей Белоснежку!

— Задай жару этой сучке!

Причём крики доносились со стороны Слизеринцев, а последний голос принадлежал девушке.

Я подпрыгнул и ногами приземлился на голову Малфоя, который скрючился в позе эмбриона и заскулил, как маленькая девочка, прикрывая голову руками. Но мне после такого пришлось уйти в перекат через плечо, а когда вышел из переката, то оказался в воздухе.

Попытавшись сориентироваться, что происходит, понял, что меня держит за шкирку профессор Грюм. Но при этом он радостно улыбается, смотря на Малфоя.

— Ну и кто грязнокровка, маленькая сучка? Да у меня даже член больше твоего, так что завидуй молча и плачь в подушку! Когда придёшь к себе в комнату и посмотришь на свой маленький стручок, теперь ты всегда будешь вспоминать, что у карлика член больше твоего! Теперь живи с этим, Белоснежка...

Я кричал, махал руками и ногами, всё это происходило в подвешенном состоянии и вызывало огромную бурю положительных эмоций со стороны окружающих, разве что за исключением преподавателей, которые были в шоке.

— Успокойся, боец, — рявкнул Грюм.

Я тут же успокоился, после чего профессор опустил меня на пол.

— А в Хогвартсе развлекаться умеют, — донеслось со стороны входа на русском языке.

— Ну, так, наш человек!

— Наших бьют? — вопросительно спросил кто-то.

— Нет, скорее наши бьют... Но, похоже, что вечеринки не будет.

Диалог на русском прервал отошедший от удивления Дамблдор.

— Кхэ-кхэм, — откашлялся директор Хогвартса. — Прошу прощения у гостей за этот неприглядный инцидент.

— Мистер Малфой! — рявкнула Макгонагалл, похоже, взявшая на себя роль злодея. Она тут же оказалась рядом и стала прожигать нас яростными взглядами. — Мистер Адамс! Ваше поведение совершенно недопустимо.

— Точно! Это же нечестно, их было всего трое, а я один. Надо было выйти как минимум впятером против одного карлика, да со спины в тёмном закоулке, вот тогда было бы допустимо оскорблять и не только.

Макгонагалл пошла пятнами и разъярилась не на шутку.

— Минус пятьдесят баллов с Пуффендуя за драку и месяц отработок! — заорала она.

— Произвол! Коррупция! Грабёж! Насилуют! Я требую сатисфакции! Дуэль с каждым, кто считает, что я был не прав, защищая свою честь и достоинство. Профессор Макгонагалл, вызываю вас на магическую дуэль, дабы отстоять честь Адамсов! И тебя, Драко Малфой, и твоих шестёрок! Я вас всех нашинкую на фарш для пельменей.

Я не понял, почему себя так веду, но тут почувствовал то, что должен был почувствовать раньше, мой браслет для определения зелий нагрелся, видимо кто-то заблокировал его, обернув какими-то чарами, и я уже выпил зелье, причём давно.

— ТИХО! — рявкнул Дамблдор. — Минерва, успокойся, надо разобраться в случившемся.

— Меня опоили зельем! Несите к целителю... Помираю...

Я картинно упал, делая вид, что теряю сознание. Ни одна сволочь не подхватила меня на ручки, вот и доверяй после такого людям. А ведь специально падал медленно.

— Вот видишь, Мини, — сказал Дамблдор профессору Макгонагалл, — мистера Адамса опоили. Бедный мальчик стал жертвой шутников... Кто-то хотел сорвать праздничное мероприятие, и мы постараемся выяснить, кто это был. А пока, пострадавших надо доставить в Больничное крыло.

Меня подняли заклинанием Локомотор и по воздуху стали транспортировать в Больничное крыло. В этот момент в голове крутились мысли. Кто бы мог так меня подставить? Что это было за зелье? С какой целью опоили? Какими последствиями это грозит в дальнейшем, особенно потасовка с Малфоем и его шестёрками?

Чары... Кто мог наложить сложные чары, блокирующие браслет для определения зелий? Это должен быть кто-то достаточно умелый: старшекурсник или взрослый маг.

Похоже, что пьянка отменяется.

Теперь надо быть в десятки раз осторожней. Может быть, взять пример с Грюма и тоже стать параноиком?

Когда мне могли подлить зелье? Только во время ужина. Прошло не более полутора часов, можно успеть отправится в прошлое при помощи Маховика времени и попробовать найти виновного, но как выскользнуть из больничного крыла и самое главное, как проследить за собой, оставаясь незамеченным? Скрыта хватит максимум на семь минут, а мне надо рассчитывать минимум на час...

Так, стоп... Час! Оборотное зелье, у меня ещё остался запас, как и волосы. Осталось решить проблему со здоровьем и отправкой в прошлое.

123 ... 5455565758 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх