Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Крылья богов


Опубликован:
01.09.2013 — 03.12.2013
Аннотация:
` Любовь, она и в космосе, любовь.
Вольные торговцы, драконы - оборотни, космические пираты и... любовь.
Естественно, на все времена - иначе никак...
И, само собой разумеется, "через тернии - к звёздам".
Специально для читателей мужеского полу!
Во избежание разочарований, разночтений и разногласий, предупреждаю о "розовых соплях" и нервных срывах!

И ещё, даже в мыслях не было воплощать чьи-то мечты о брутальных мужчинах, непобедимых бойцах и всемогущих магах.
На всё воля богов.
Аминь! .Проба пера. Черновик. За обложку огромное спасибо волшебнице laki.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Лисси, не открывай глаза. Пожалуйста! Доверься мне... Иди... Ещё... Ещё... Ещё...Всё! Открывай глаза! — создавалось ощущение, что Серхай рад подарку больше всех, как будто это он получил в подарок флаер, а не Лисси.

Растерянность на её лице, больше похожая на недоумение, вызвала в сердце странное щемящее чувство. Будто наблюдаешь за толстым стеклом яркую бабочку из дальних краёв, Видишь, как порхают её крылья, но чётко знаешь, что к ней никогда не сможешь прикоснуться. При том, что любоваться ею можно сколько угодно. Как и всем, кто пришёл вместе с тобой увидеть это диво.

Невольно вспомнил свою короткую женитьбу... Свои мечты... Злость на неё... Она никуда не делась, только замерла под гнётом навалившихся проблем и нет абсолютно никакой гарантии, что не вернётся снова.

А она, счастливо улыбавшаяся всего несколько мгновений назад, вдруг погрустнела и опустила голову. Тихий, безжизненный голос, слышанный мною ранее, произнёс именно ту фразу, которой я в глубине души больше всего боялся, но которую, с подсознательным страхом, ждал от неё.

— Простите, но я не могу принять такой подарок, — Лисси при этом ещё и старательно прятала взгляд.

— Лисисайя, мы так старались! — Серхай, которого ничто не могло вывести из состояния равновесия, аж затрясся, — мы не подарили тебе ничего на новоселье! За что ты так с нами?

— Я просто не могу принять такой подарок, — упрямо повторила Лисисайя, не поднимая головы, — а есть или нет за что — решать вам... Извините... Мне пора...

Моему потрясению не было предела. Она нас даже не пригласила в дом! А в данный момент нагло игнорировала не только подарок, купленный парнями, но и нас самих!

— Доктор Эйхан, то, что вы делаете, не совсем прилично..., — нужно было, во что бы то ни стало, поставить на место эту гордячку. — Нет ничего предосудительного в нашем подарке — мы, к сожалению, родственники и имеем полное право дарить вам такие подарки.

— Что вам от меня нужно, капитан Валсторн? Нет необходимости разводить передо мной политесы, лучше озвучьте свои очередные претензии и на этом разойдёмся. В ваши резко проснувшиеся родственные чувства верится с трудом.

— Лисси, не сердись, мы хотели прилететь днём, но возникли неотложные обстоятельства..., — это вмешался Таро, — у Грайха беременна подружка.

Язык бы вырвал этим болтунам. Кто тащит их за язык? К чему рассказывать Лисисайе о моих проблемах? Не хватало, чтобы она ещё посмеялась надо мной! Видимо, обуревавшие меня чувства отразились на лице, потому что Лисси искоса взглянула на меня и быстро отвернулась. Но оценивающий взгляд её я заметить успел.

— Грайх, Лисси наша сестра и должна знать о наших бедах. Чтобы самой не попасть в такую же, — не замечал раньше за Дереком стремления к миротворчеству. По-моему, на него очень отрицательно повлиял драгнаирский стазис регенератор.

— И что вы намерены предпринять с девушкой?

— Ничего... У меня будут дети тогда, когда я сочту нужным. Как и у всех твоих братьев! — злость расцветала буйным цветом в моей душе, и мне снова захотелось увидеть боль в её глазах. Демон меня забери, что происходит? Не мне бороться с этой самоуверенной девчонкой...

— Микрочип Скерса? — тихо пробормотала Лисси и продолжила, как будто разговаривая с собой, — пожизненная гарантия... Сбоев не даёт... Кто же решил вас так подставить, капитан Валсторн?

Настойчивость, с которой она не впускала нас в дом, начинала вызывать подозрения. Неужели у неё есть, что от нас скрывать? Интересно, интересно..., кого же прячет в своём доме наша доктор?

— Лисси, мы к тебе по делу, впусти нас, — Дерек решил идти напролом. Более того, надеюсь, уж ему она не откажет.

Его просьба была благополучно пропущена мимо ушей.

— Лисисайя, у нас к вам серьёзный разговор и не очень этично вести его на улице! — я старался скрыть свою злость за вежливостью, но получалось не очень хорошо. На самом деле мне хотелось сказать ей совсем другие слова... Много слов... Разных и обидных...

— К сожалению, мы не ждали сегодня гостей. И у нас другие планы на вечер...

— Лисси, мы замёрзли, проголодались и устали, спаси нас, пожалуйста, — Серхай решил надавить на жалость. Не выгонит же она нас, на самом деле?

Уловка удалась и мы были сухо приглашены в дом. И только взглянув на собравшихся за столом лиссиных родственников, понял причину её нервозности. Не узнаваемый с первого взгляда, в айдорской одежде не по росту, седой и стриженный ёжиком, рядом с Массарой сидел Пламен Ардавал. За обе щёки он уплетал пироги, причём с таким видом, как будто в жизни не ел ничего вкуснее. Наверное, если бы сейчас с небес сошёл сам верховный бог Ардай, я не был бы так удивлён. Что делает здесь этот драгнаирский щенок? Лисисайя совсем обезумела? Его тоже приняла в свою семью? Мой весьма выразительный взгляд был проигнорирован с завидным равнодушием.

— Всем добрый вечер! — радости от нашего появления никто не испытал, но в ответ поздоровались дружно.

— Добрый, добрый, гости дорогие, с чем пожаловали? — Массара не могла оставить нас без своего внимания.

— У нас дела, Массара...

— Садитесь пить чай, все дела потом...

А вот теперь я захотел уйти... Очень срочно уйти... И сразу понял Лисси, которая не хотела нас впускать. Таро не сводил глаз с драгнайра. Назвать дружелюбным его взор было бы очень проблематично. Да и у меня были свои счёты с представителем дружественной империи. Да и устраивать скандал в чужом доме будет не очень правильно. Тем более, в доме у Лисисайи.

Но драгнайр, почувствовав напряжённость, начал разговор сам. Поднявшись из-за стола и приложив правую руку к сердцу, он, склонив голову, признёс:

— Я приношу вам всем свои извинения. То, что произошло, было совершено непреднамеренно и под действием наркотика... Постарались враги империи... По приказу Великой матери я остался в Айдоре, чтобы вырастить детей моего отца настоящими драконами. Кроме того, я должен помочь вашей сестре, капитан Валсторн.

— Да пошёл ты, драконий ублюдок, — не выдержал Таро.

— Я всё исправлю, лар Гентаро... Приказы Великой матери не оспариваются.

Я слушал его и не верил своим ушам. Это что сейчас происходит? Пламен ли это заливается певчей птицей? И как он оказался в доме у Лисисайи?

Перед глазами вновь возникла картинка из Гостевых покоев императорского дворца и тело Алианты, сломанной куклой брошенное на полу. Кольнула сердце резкая боль и тут же исчезла. Алька сейчас под присмотром матери и в очень серьёзном заведении. Но волной поднималось беспокойство за эту дурынду Лисси. Неужели она не понимает, во что ввязалась? А куда смотрят её защитнички? Да и какая защита может быть от этого старика и мальчишки Эрика, который даже за столом сидел, уткнувшись в книгу.

— Лучше б ты не появлялся здесь, урод драгнаирский! — Таро завёлся не на шутку.

А я всерьёз начал опасаться грядущих неприятностей. Зря мы сюда пришли. Ничего у нас не получится. Тут и без нас проблем хватает. Но, с другой стороны, у нас нет времени на рассуждения. Отказаться от имперского заказа сейчас, означает испортить себе дальнейшую карьеру в будущем.

— Лисси, нам нужно серьёзно поговорить, где это можно сделать?

— Лиська, что это за хамы посещают нас по вечерам? Где ты их находишь? Вроде, воспитанная барышня! И сдаётся мне, один из них даже приходится мне дальним родственником, хоть и полукровка... Кто твой отец, сын степного народа? Неужели он не научил тебя уважению к чужому столу? — вполголоса, но весьма выразительно, начала свою речь отставная дворцовая кухарка. При этих словах Таро замер, неверяще уставившись на Массару.

— С чего вы взяли, уважаемая, — придушенно захрипел он, моментально потеряв интерес к Пламену.

— Да уж больно похож ты кое на кого, драгоценный мой! Предупредить хочу: ты веди себя хорошо, родственничек, Лиську не расстраивай, а то я, по-родственному то, тебя приложу чем-нибудь подходящим. Чтоб помнил о воспитании и не позорил род.

Таро моментом забыл о присутствии рядом своего врага и с упорством ищейки, взявшей след, начал расспрашивать орку об их предполагаемом родстве. Массара отвечала неохотно, увиливая от прямых вопросов с ловкостью записного дворцового интригана. Но тот не сдавался.

— Не спеши, родственничек, всему своё время. Ужель так батьку своего обнять хочешь? — и, увидев, как передёрнулся при этих словах Таро, добавила, кивком головы указывая на драгнайра, — и мальчика моего не трожь, племянник он мне.

От этих слов мы дружно впали в ступор. И было от чего... Чудны дела ваши, боги Айдоры! Что ж это делается? Что мы пропустили и отчего это драгнаирский посол превратился в блаженного? Да и Массара так просто его под крылышко не взяла бы. Что он там лопотал о воспитании детей Советника Ардавала? Моих будущих братьев, что ли? Или брата и сестры? Не помню точно... Мои размышления прервала Лисисайя.

— Массара, не пугай мужчин! — благая Сайке, я ни разу не видел у Лисисайи такой улыбки...

— А что, приступ сердешный случится, что ли? Так сама и спасёшь — врач ты иль не врач?

Лисси улыбалась только глазами, но столько тепла и любви было в её улыбке, что защемило сердце. Второй раз за вечер. Не нравится мне всё это. Пора заканчивать визит!

— Лисисайя, будте добры, уделите нам несколько минут и мы оставим вас в покое.

Она поморщилась, мгновенно спрятав за серьёзной миной улыбку, и пригласила нас в кабинет. Конечно, назвать кабинетом эту комнатушку было бы большим преувеличением, но все его атрибуты присутствовали. Письменный стол с гладкой столешницей тёмного дерева, книжный шкаф, забитый книгами и кресло у окна. На стене, в широкой деревянной раме карта океана Редобис. Комната была бы безликой и неуютной, если бы не раскидистый комнатный цветок в углу и множество снимков в старинных рамках, развешенных по стенам...

— Прошу прощенья, стульев у меня ещё нет, да и не рассчитывала я на такую делегацию.

— Лисси, не сердись на нас, ты нам очень — очень нужна..., — Серхай без предисловий начал уговаривать сестру, разрушив все мои планы одним махом, — хотя бы на один рейс. Пожалуйста!

— Правда, Лисси, что тебе стоит? Всего один разочек... рейс короткий, проблем не будет ни каких, — это Таро внёс свою лепту в уговоры доктора.

— Я не поняла, вы все пришли уговаривать меня отработать с вами ещё один контракт? И флаер купили, чтобы проще было меня уговаривать? Что ж вы так плохо обо мне думаете?

Лисисайя села за стол, сложив руки в замок и осуждающе рассматривала нас. Взгляд был холодным и пронзительным и совершенно не походил на тот, которым она одаривала Массару. Казалось, она препарирует взглядом, выворачивая душу наизнанку и заставляя искать в себе качества, которых не было отродясь.

— Очень сожалею, но я вынуждена вам отказать. У меня свои планы на будущее. И вас в них нет...

Сказано это было категорично, спокойным, немного отстранённым голосом и ясно давало понять, что менять своё решение Лисисайя не собирается.

— На прежних условиях, доктор Эйхан. Пять тысяч имперских кредитов плюс премиальные. В случае, если у нас будет личный товар, процент от продажи.

Лисисайя молчала, всё так же оценивающе глядя теперь уже только на меня. А я начал нервничать. На такое жалование ко мне сбегутся все свободные ветеринары не только из Дорхелла, но и со всей Айдоры. Давай, детка, соглашайся! Тебе же нужны деньги... Ты же посадила себе на шею целую ораву стариков и блаженных. Чем же ты собираешься их кормить? Картинки свои продавать будешь? Или распродашь драгоценности, что мы тебе подарили? Так их надолго не хватит... У тебя нет выхода, Лисси. Соглашайся поскорее, лучшего предложения тебе никто не сделает! У тебя нет покровителя, нет родственников, нет денег. Как ты собираешься жить дальше, гордячка? Соглашайся, не трать понапрасну наше время!

— Ещё раз повторяю, ни о каких контрактах с вами, капитан Валсторн, не может быть и речи. Приношу свои глубочайшие извинения, но я не могу согласиться с вашим предложением.

Терпение моё лопнуло.

— Ты что ломаешься тут перед нами, — зашипел я рассерженным райсом, — мы пришли все просить тебя о помощи, подарили тебе флаер, который ты никогда не сможешь себе купить, дура! Что тебе стоит согласиться? Всего один рейс!

— Спасибо за предложение, но теперь и подавно, работать с вами, капитан, я не буду. Думаю, дура в экипаже вам ни к чему. Покиньте мой дом!

— Лисси!!! — взвыли в один голос братья, — мы пропадём!

— Сделайте заявку в Службе распределения трудовых ресурсов. Опыт у вас уже есть.

— Ты, стерва, ты не представляешь, от чего ты отказываешься!

— Очень даже представляю. Я отказываюсь от работы с вами, Грайх Валсторн. Хамите кому-нибудь другому, я сыта вами по горло...

— Лисси, нам и вправду очень нужна твоя помощь. — парни не теряли надежды уговорить её .

— Простите, я и вправду не могу... У меня своих дел полно...

— Вы позволите сказать ей пару слов наедине? — более культурно выгнать свой экипаж из кабинета я не мог. Удивился сам себе. А потом и Лисисайе. Она не сказала ни слова против. Только печально посмотрела на меня и покачала головой.

Я заливался певчей птицей, расхваливал её, как доктора и просто девушку, обещал золотые горы и отдых на любом курорте. Пообещал отвести к мастеру Тамо и уговорить заниматься с ней единоборствами. Рассказал о знакомстве в Звёздном корпусе и возможности помочь с дальнейшим трудоустройством. Вспомнил Альку и помощь Лисси в критический момент — благодарил её изо всех сил, а сам не прекращал себе удивляться. Зачем мне всё это? Я, что, не найду себе доктора? Да, тот же Нестор, за такие деньги бросит всё и бегом побежит на яхту. А мне зачем-то нужна эта растрёпанная девица.

— Лисси, выручи..., всего один раз... Нам просто некуда деваться сейчас. Рейс короткий, груз имперский и потерять мы его не можем никак!

— Капитан, знаете, почему остался на Айдоре Пламен Ардавал? — она посмотрела на меня с таким сожалением, будто я был одним из пациентов приюта Потерянных душ. — Их богиня приказала ему присмотреть за твоей матерью. Она может умереть во время родов, а я, якобы, смогу её спасти. А он уже умудрился спасти от смерти Алианту, когда та собиралась сброситься со скалы. Я просто не знаю, смогу ли я улететь с Айдоры хоть на неделю. Как скажет Пламен...

Сказанное ею странным образом пролетело мимо ушей, внимание зацепилось только за последнюю фразу.

— Что ты сказала? Как? Скажет? Пламен? Ты в своём уме? Забыла, на что он способен? Напомнить? — не кричать я просто не мог. — О какой богине ты бредишь?

Лисси устало взглянула на меня. Прищурилась. Тщетно попыталась собрать в узел растрепавшиеся волосы. И меня мгновенно покинули мысли о работе, имперском заказе и отсутствии у нас на борту ветеринара. Как у неё получается сооружать на голове этот кошмар? Загадка природы. Вроде бы волосы собраны, пусть не в идеальный, но очень правильный узел. Всё аккуратно и вполне пристойно. Но проходит несколько минут и снова на голове птичье гнездо. А она сама в это время становится похожа на маленькую растрёпанную птичку, которую очень хочется взять в ладони, согреть и приласкать.

123 ... 5455565758 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх