Внимательно слушавшие её женщины переглянулись. Губы будущей императрицы растянулись в змеиной улыбке, а её приближённая облегчённо выдохнула.
— Хвала богам!
— Я, ваше высочество, ещё кое-что узнала, — голос невольницы едва не сорвался на петушиный сип от переполнявшего его ликования. — Говорят, Декар этот уж очень сильно за самозванку переживал, когда ему сказали, кто она на самом деле. Даже расплакался, ровно малое дитя, и всё твердил: "Не может быть". Не иначе, как полюбил он эту мерзавку длинную!
— Полюбил?! — вскричала Силла Тарквина Поста. — Он же раб!
Служанка испуганно втянула голову в плечи.
— Вряд ли стоит сильно удивляться, ваше высочество, — осторожно заметила придворная дама, поймав благодарный взгляд Метиды. — Ещё древние говорили, что подобное тянется к подобному. В божественной мудрости своей благодатная Диола разглядела несомненное сходство душ подлой обманщицы и низкого раба, опалив того своим дыханием.
Царственная собеседница задумалась. Слова верной наперсницы показались ей не лишёнными смысла.
В понимании радланской принцессы невольники могли служить предметом для чувственных утех своих хозяев, но истинная любовь, как высокое чувство, являлась привилегией исключительно свободных людей, ибо лишь они отмечены благословением небожителей. Но, возможно, этот раб испытывает к самозванке просто очень сильное животное влечение.
— Позвольте мне его убить, ваше высочество! — окончательно обнаглев, прервала размышления будущей императрицы Метида.
Однако, прежде чем супруга наследника престола успела возмутиться её дерзостью, невольницу поддержала придворная дама, выпалив:
— Он достоин самой мучительной смерти, ваше высочество! Ну кто, кроме него, мог предупредить самозванку о заколке?
— А откуда он о ней узнал? — недовольно проворчала Силла Тарквина Поста.
— Так, может, как случайно увидел, ваше высочество? — после секундного замешательства нашла что ответить верная наперсница. — Многие знали, что вы пригласили в гости жену регистора Трениума. Вдруг он с ней встретиться захотел и заметил что-нибудь?
— Что мог понять тупой раб? — поморщилась благодетельница.
— А давно ли он невольником стал? — спросила придворная дама у Метиды.
Получив разрешающий кивок от первой принцессы, служанка затараторила:
— Три года, как его продали, госпожа Гермия. Декар-то сильно грамотный. Отец его вроде как ритором был.
— Вот видите, ваше высочество! — вскричала ободрённая её поддержкой приближённая. — Может, он ещё не успел сильно поглупеть? Может, пришёл к гостевой площадке, заметил, как Сервуна у паланкина крутится, да и сообразил, что это не с проста. А больше ему никак было не узнать, клянусь...
Резким взмахом руки супруга наследника престола приказала ей замолчать.
— Я верю вам, госпожа Гермия. Да и неважно, как он узнал, ясно, что именно этот раб предупредил самозванку. Только убивать его в Палатине нельзя. Начнётся расследование. Мало ли до чего императорское преторы докопаются?
— Неужели вы его простите, ваше высочество? — голос верной наперсницы дрогнул, а в уголках глаз заблестели злые слёзы.
— Не говорите глупостей, госпожа Гермия! — строго посмотрела на неё первая принцесса. — Я дам денег, договорюсь с управителем. Купите этого раба себе. Пусть ваш друг расспросит его, о чём он болтал с самозванкой? А потом убейте его. Но только не в городе. Надеюсь, на это у вашего друга Латуса ума хватит?
— Он всё сделает, ваше высочество, — поклонившись, заверила собеседница. — Благодарю за доверие, ваше высочество. Я...
Внезапно она замолчала на полуслове, потом нервно сглотнула, обведя собравшихся в комнате пустым взглядом ничего не видящих глаз.
— Что с вами, госпожа Гермия? — насторожилась благодетельница.
— Всё хорошо, ваше высочество, — пробормотала та и вдруг спросила, задумчиво растягивая слова. — Помните, ваше высочество, я рассказывала об адвокате из Этригии?
— Да, — заинтересовавшись, кивнула будущая императрица. — Но причём здесь он?
— Вы тогда ещё сказали, что хорошо бы доказать связь между ним и самозванкой?
— И это я помню, — охотно подтвердила всё ещё ничего не понимавшая Силла Тарквина Поста.
— А если выяснится, что в любовниках у самозванки был бывший раб? — победно усмехнулась её собеседница. — Это отучит Вилита самому искать себе невесту?
— И как ты это сделаешь? — растерянно захлопала подкрашенными ресницами супруга наследного принца, от волнения позабыв правила этикета.
Подойдя почти вплотную и понизив голос до тихого шёпота, придворная дама долго и путано излагала свой замысел.
— Для этого, госпожа Гермия, надо знать, где прячется самозванка, — разочарованно проворчала первая принцесса, хотя сама идея ей понравилась.
В случае успеха удалось бы не просто убить самозванку, а так её ославить, что, если письмо из Канакерна и впрямь по глупому капризу богов окажется подделкой, никому из Юлисов в голову не придёт вспоминать об особе, выдававшей себя за внучку сенатора Госпула Юлиса Лура, и даже сам Вилит будет её только проклинать.
— Если она в городе, ваше высочество, — горячо заговорила придворная дама. — Её обязательно найдут. Главное, узнать об этом первыми, чтобы девка не попала в руки претора Камия...
Лицо женщины исказилось от ярости.
— Для этой мерзавки даже смерть на колу будет слишком лёгкой.
— А если она ему не поверит? — задала вопрос скорее самой себе, чем собеседнице, будущая императрица.
— Но раб уже один раз ей помог, ваше высочество, — напомнила верная наперсница. — Она должна ему доверять.
— Ты, Метида, уверена, что этот дурачок действительно влюбился в самозванку? — обратилась Силла Тарквина Поста к служанке.
— Не от одного человека слышала, ваше высочество, — подалась вперёд невольница. — Он, вроде как ещё после того, как регистора Трениума со всем семейством на праздник в Палатин приглашали, красотой самозванки восхищался...
Первая принцесса задумалась.
— Вы же, ваше высочество, всё равно собирались дать денег на покупку этого парня, — рискнула нарушить её молчание придворная дама. — Так за эту же сумму господин Латус всё и устроит.
— А у него получится? — скептически скривилась первая принцесса.
— Несомненно, ваше высочество! — заверила собеседница. — Если он будет знать, где прячется самозванка, а вы, ваше высочество, устроите ему приглашение в Палатин.
— Ну, это самое простое, — усмехнулась супруга наследника престола и деловито осведомилась. — Сколько ему понадобится времени, чтобы всё организовать, госпожа Гермия?
— Да тут, ваше высочество, вроде бы ничего сложного нет, — пожала плечами та. — Снять комнату где-нибудь в Радиании, нанять паланкин и пару головорезов для грязной работы. Два дня будет достаточно.
— Хорошо, — согласилась будущая императрица. — Пусть ваш друг готовится, а с постараюсь задержать арест самозванки на какое-то время и заплачу в два раза больше...
— Благодарю, ваше вы..., — начала было женщина, но замолчала, повинуясь резкому, нетерпеливому жесту Силлы Тарквины Посты.
— Но деньги вы получите только после того, как в городе найдут трупы раба и этой гадины!
— Да, ваше высочество, — заметно сникла собеседница.
— И именно в таком положении, как вы мне обещали, — сурово свела брови к переносице первая принцесса. — Раб убил свою любовницу, и не выдержав горя, покончил с собой!
— Всё будет именно так, ваше высочество! — вновь принялась убеждать её верная наперсница. — Клянусь Семрегом и Фиолой!
— Пусть небожители услышат ваши слова, госпожа Гермия, — с неприкрытой угрозой в голосе проговорила супруга наследника престола. — Если вы ещё раз меня подведёте, я больше не смогу вам доверять!
— О, я приложу все усилия, ваше высочество! — пылко вскричала придворная дама.
Всё ещё стоявшая на коленях рабыня зашевелилась, поправляя платье, и чуть слышно кашлянула.
— Ты хочешь что-то сказать? — заинтересовалась будущая императрица.
— Да, ваше высочество,— ткнулась лбом в пол рабыня. — А если самозванка так и не отыщется? Что тогда будет с Декаром?
— Тогда я разрешу тебе его наказать, — устало улыбнулась Силла Тарквина Поста.
— Благодарю, ваше высочество, — всхлипнула невольница. — За вашу великую доброту.
— Встань, Метида, — лениво махнула рукой царственная хозяйка. — А вы, госпожа Гермия, продолжайте. Запомнили, где закончили читать?
— Да, ваше высочество, — заверила приближённая. — Я всё прекрасно помню.
Чтобы не беспокоить мужа, пока шла дурная кровь, первая принцесса ночевала в этой комнате с двумя служанками.
Тем не менее супруг перед сном заглянул к ней пожелать добрых снов и поделиться свежими новостями.
— Государь запретил Вилиту покидать Цветочный дворец!
— О боги! — всплеснула руками будущая императрица. — Как же так? Почему? За что?
— Не знаю, — пожал широкими плечами благоверный. — Может, все-таки решил угодить сенаторам и наказать его за тот глупый побег с самозванкой? Или он ему просто надоел? Вы же знаете, что Вилит завалил отца просьбами о встрече? Но он не хочет с ним видеться. Только прошу вас, дорогая супруга, никому не говорить об этом. Не следует давать повод для новых сплетен. Это семейное дело Тарквинов.
— Клянусь добродетельной Ноной, дорогой, от меня никто ничего не узнает! — бестрепетно глядя в прищуренные глаза Гания Тарквина Потеса, пообещала женщина, ещё раз по достоинству оценив мудрость Константа Великого. Чем реже горожане будут видеть его младшего сына, тем быстрее забудут о его глупом, необдуманном поступке.
Разумеется, первая принцесса и не подумала делиться с мужем подобными мыслями.
Тепло попрощавшись, супруги расстались, а утром Силла Тарквина Поста первым делом надиктовала письмо брату, приказав одному из рабов как можно быстрее доставить его в Сенат, и только после этого вышла к придворным дамам, терпеливо поджидавшим её в "комнате ткацкого станка".
Увы, но и сегодня в ворохе вываленных ими сплетен не было даже упоминаний о самозванке. Стараясь не слишком явно демонстрировать своё разочарование, первая принцесса рассеянно слушала щебетание приближённых, с нетерпением дожидаясь прихода Маммия Септия Онума.
Сегодня госпожа Нерида Навция Фера уговорила свою благодетельницу посмотреть во время прогулки на какого-то молодого поэта, покорившего сердце вроде бы вполне здравомыслящей придворной дамы. Будущая императрица снисходительно относилась к слабостям своих приближённых, но едва заметила на аллее брата в сопровождении дворцового раба, без колебаний приказала наперсницам дальше слушать юное дарование без неё.
Ответив на приветствие сенатора, сестра на сей раз заговорила о деле, не доходя до знакомой беседки.
— Господин Септий, вы рассказали Камию о награде, которую я готова заплатить за поимку самозванки?
— Разумеется, ваше высочество, — немедленно подтвердил собеседник. — Претор знает о ваших условиях.
— Тогда почему до сих пор нет никаких результатов? — напрямик спросила супруга наследника престола.
— Не я веду расследование, ваше высочество, — усмехнулся брат. — Но мне известно, что господин Камий проявляет весьма похвальное рвение. Опрошены все друзья и близкие его высочества Вилита, негласно осмотрели все постройки Цветочного дворца. К сожалению, претора ввели в заблуждение слухи о том, что самозванку видели в порту, и он бросился в погоню. Увы, наши сплетники опять всё перепутали. Но, насколько я знаю, господин Камий уже вернулся в Радл и намерен продолжить розыск преступницы.
Какое-то время они шагали молча. Силла Тарквина Поста никак не могла подобрать слова для начала разговора об отсрочке с арестом самозванки, а её спутник, видимо, считал, что вполне исчерпывающе ответил на вопрос сестры.
— Ваше высочество, а вы сами никому не поручали её поиски? — внезапно спросил он, бросив быстрый взгляд на старшую невестку Константа Великого.
Та удивлённо вскинула брови и даже замедлила шаг.
— О чём вы, господин Септий?
— Вчера налётчики напали на квартиру вдовы императорского отпущенника Константа, учителя Вилита, — стал объяснять сенатор, краем глаза наблюдая за реакцией слушательницы. — Саму хозяйку и её рабыню убили. Но какая-то девица спаслась, спустившись на верёвке или спрыгнув с третьего этажа. Хотя все соседи в один голос утверждают, что кроме старухи и невольницы, в квартире никто не жил. Несколько лет назад сына Константы обвинили в убийстве. Но его мать как-то смогла нанять дорого адвоката, который сумел убедить суд в том, что случившееся трагическая случайность. Парня отпустили. Он тут же записался в легион и служит теперь где-то на северной границе... Те же соседи рассказывают, что сын часто присылал матери деньги, а ещё в его квартиру иногда заходили хорошо одетые молодые люди.
— Так вот у кого он её прятал! — замерев, вскричала первая принцесса, и не сумев справиться с накопившимся раздражением, выругалась. — Вот же нонова задница! Да ваш Камий тупой, как банарский евнух, если не додумался до того, что искать надо в первую очередь у того, кто чем-то обязан Вилиту!
— Его высочество Вилит никому не говорил, что помогает вдове своего бывшего учителя, — многозначительно усмехнулся сенатор, ни мало не смущённый резким высказыванием сестры. — Я уверен, что Камий рано или поздно добрался бы и до этой старушки. Но его кто-то опередил.
— Вы что же, господин Септий, считаете, я послала этих бандитов? — с угрозой в голосе спросила Силла Тарквина Поста.
— Ни в коем случае, ваше высочество, — глядя ей прямо в глаза, с лёгкой иронией ответил брат. — Но, отыскав самозванку, охотники за наградой вряд ли убили бы старуху и не стали бы скрываться от стражников. Получается, что кроме господина Камия и сознательных граждан, эту девицу разыскивают ещё и те, кто не собирается отдавать её в руки правосудия.
— Да, похоже вы правы, — нехотя согласилась супруга наследника престола, вновь направляясь к беседке. — Теперь тем более крайне важно, чтобы именно Камий отыскал самозванку первым.
— Вам так необходимы открытый процесс и показательная казнь, ваше высочество? — в голосе собеседника ей вновь послышалась искусно скрытая насмешка.
— Уже нет, господин Септий, — покачала головой сестра. — Поэтому я прошу вас вновь встретиться с господином Камием.
— Что ему передать, ваше высочество? — деловито осведомился сенатор.
— Как только он отыщет ту дыру, в которую забилась самозванка, то пусть два дня подождёт с арестом, — вкрадчивым голосом объяснила женщина. — За это я прощу ему задержку с поисками.
— Вы что-то задумали, ваше высочество? — насторожился брат, с тревогой глядя на неё.
— Даже если и так, господин Септий, — гордо вскинула голову супруга наследника престола. — Всё, что я делаю, направлено на благо Империи и для процветания рода Септиев. Поэтому настоятельно прошу вас убедить господина Камия поступить именно так и не иначе.
— Я попробую, ваше высочество, — стушевался собеседник.
— Постарайтесь, господин Септий! — голос будущей императрицы струился отравленным мёдом. — А когда получите от него сообщение, пришлите ко мне доверенного человека с запиской. Для всех нас крайне важно, чтобы именно я первой узнала, где именно прячется эта мерзавка!