Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сага девушек монстров


Автор:
Опубликован:
06.06.2020 — 06.06.2020
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хмпф, — Сюзен фыркнула, скрестив руки на груди. — К твоему сведению, я придумала план. Если ты конечно послушаешь меня.

— Чего? Когда это ты его придумала? И почему ничего не говорила?

— Я ГОВОРИЛА. Ты упорно и непрестанно перебиваешь меня на каждом шагу и ставишь под сомнение все мои попытки серьезно обсудить этот вопрос.

Роза ничего не сказала. Она просто скрестила руки на груди и снова села на пень. Я думаю, что сейчас она вела себя тихо просто назло Сюзен, которая утверждала, что та не создает ничего, кроме шума и суеты, куда бы она ни пошла. Сюзен снова достала тонкую карту обратной психологии. Тот факт, что она не часто пользовалась ею, говорил мне о ее терпении и дальновидности. Она скорее вытерпит несколько дней раздражения, чем откажется от своего единственного оружия против Розы.

Сюзен нацепила на лицо дерзкую ухмылку, — Мы получим отметку о переходе от этого герцога Биллума.

После этого на мгновение воцарилась тишина. Сюзен оставалась неподвижной с этой ухмылкой на лице, в то время как мы с Розой смотрели на нее с пустыми выражениями лица. Я думаю, она ожидала большей реакции, чем эта.

Ее лицо покраснело и она попыталась вернуться к своему обычному стоическому виду, — Разумеется, это самый простой из всех вариантов, не требующих чрезвычайных мер.

— Уух...— Роза застонала, — Ты слышала слухи о Биллуме? Что он немного чудной?

— В смысле?

— Чудной. Сумасшедший. У него не хватает шариков. Даже я слышала об этом.

Оглядываясь назад, Роза на самом деле тонко и, возможно, непреднамеренно признавалась в своей склонности к рассеянности, забыванию сообщать важные сведения и зацикленности на одном-единственном типе мышления.

— А еще тебе стоило узнать, что герцог часто устраивает пышные приемы. Один из них, как я подслушала, произойдет сегодня вечером.

Мне потребовалась лишняя секунда чтобы осознать эту мысль, "Как она умудрилась узнать об этом?" — подумал я.

— Как, когда и где ты это услышала? — спросил я.

Сюзен просто указала на свои шакальи уши, расположенные у нее на голове: — Я не зря горжусь своими ушами, они нужны не только для красоты. Я слышала о нем несколько раз во время нашего путешествия сюда с того самого момента, как мы покинули Спрингбрук.

— Окей. Великолепно, — саркастически заметила Роза, раскачиваясь взад-вперед на своем пне, — И это имеет значение, потому что...?

— Мы переоденемся и проберемся на вечеринку. Найдем Биллума и обеспечим себе разрешение и надлежащие документы.

И с какой стати ему соглашаться на это? — спросил я, со скептическими нотками в голосе, все еще сомневаясь.

— Мы проведем переговоры, — прямо сказала Сюзен, — А если этого недостаточно, мы проведем силовые переговоры.

Именно тогда Роза оживилась и начала вслушиваться.

— Ты планируешь припугнуть этого герцога? И ты говорила мне, что не доставляешь неприятности?

— Это просто последнее средство. Я уверена, что мы придем к соглашению и до этого не дойдет. А если нет, то нам просто нужны артефакты, необходимые для того, чтобы подделать такой документ самим. Мы потребуем это только для того, чтобы одурачить стражу один раз и уйти на другой берег реки, покинув Вильмхайм прежде, чем кто-нибудь узнает об этом.

— Постой-ка, — вмешался я, — Это, должно быть, вечеринка для высшего класса. Дворяне, высшее общество, все по полной программе. Мы же не собираемся втроем просто-

— Не втроем, — поправила меня Сюзен.

Роза снова оживилась, но теперь по другой причине и с гораздо большим раздражением.

— В смысле? — прорычала Роза.

— Такая деликатная миссия, требующая обмана и уверток, как мне кажется, не подходит такому человеку, как ты, Роза. Я буду сопровождать фараона, и вместе мы отправимся на вечеринку. Ты будешь обеспечивать поддержку, оставаясь скрытой и действовать по возможности из тени.

— Мы вдвоем? — спросил я, вновь озадаченный, — Я только что сказал, что это вечеринка дворян. А дворяне — люди. Может быть это и Вильмхайм, но я сомневаюсь, что они вот так просто позволят монстрам бесноваться.

— Они не станут свидетелями чего-то подобного, — сказала Сюзен, очень уверенная в себе, — Пускай некоторые возможности моей магии ограничены, я все еще сохранила способность частично изменять свою форму. Задолго до моего служения и сна в моей могиле, анубисы по своей природе были духами, наши формы неуловимы, от шакалов во главе мужчин и женщин до пустынных волков. На это уйдет вся моя магия, но я наложу чары, иллюзию, которая позволит нам сойти за благородных... На короткое время.

— На короткое время?

— До полуночи. Когда день сменится, когда Бог Солнца отдалиться от Земли на самое дальнее расстояние, моя сила, на краткий миг, ослабеет. Я подумала и подсчитала, что именно в этот момент я не смогу удерживать заклинание ни на мгновение дольше.

— Почему ты упомянула об этом только сейчас, Сюзен?

Сюзен слегка заерзала: — Ну, видишь ли. Это форма немного неловкая... Я не привыкла к ней, — пробормотала она, почему-то смутившись и почти шепотом.


* * *

Глава 33 (Часть 2)

Я не пoлноcтью уверен, что услышaл все, что она сказала тогда, но, по-видимому, эта форма, которую она приняла, было трудно поддерживать. Это было как-то связано с демонической энергией, веществом, которое распространялось по всему миру. Демонические царства не просто являлись источником этой силы. B этиx местах она была достаточно густой, чтобы воздействовать на людей, и каждая капля ее исходила от самого повелителя демонов. Она управляла монстрами, диктовала их формы и, судя по тому, что мне рассказывали, влияла на их сердца и умы. Если повелитель демонов был могущественным суккубом, подобного которому еще никто не видел, то похотливое превращение монстров столетие назад и их нынешнее поведение, обретают смысл.

Похоже некоторые сильнее других, подвержены влиянию всепроникающей силы демонической энергии, и это не всегда влияет на них одинаково. Для Cюзен это означало потерю способности использовать свою магию для полного изменения формы. Сюзен, стоявшая рядом со мной, совсем недавно приняла свой человеческий облик. Ее лапы были заменены изящными человеческими руками и ногами; однако, даже при всей своей силе, она не смогла изменить свой хвост и уши. Она легко изменила внешний вид нашей одежды, чтобы она выглядела как наряд благородных, но ее черты Анубис были на совершенно другом уровне. K тому же наше время было ограничено полночью. До этого момента оставалось всего четыре часа, а потом ее магия ослабнет, и иллюзия рассеется.

— Hе стоит так нервничать, мой господин. Я буду рядом с вами все время... А если не смогу, Роза будет наблюдать за нами откуда-то, — успокаивала меня Сюзен.

Думаю, она почувствовала мои опасения. Я чувствовал себя крайне скованным. Сжав руки в кулаки и нервно разжав их, я огляделся по сторонам в поисках какой-нибудь угрозы, которая, казалось, маячила и наблюдала за мной из тени. Сюзен обхватила мою руку маленькими пальцами в перчатках и крепко прижалась ко мне, но это не помогло. Даже это по какой-то причине казалось странным.

— Фараон? — тихо прошептала она, обеспокоенным голосом, — Я говорила о том, что я здесь, рядом с вами.

— Да. Я знаю. Я тебя слышу... и чувствую тебя...

— Tогда почему вы так дрожите? Конечно же вы не-

— Нет, нет, нет. Не то. Это просто... — я посмотрел на руку, обхватившую мою руку, — Ну, знаешь, я чувствую себя не в своей тарелке во всей этой ситуации.

На долю секунды мои глаза предали меня, и я украдкой взглянул на Сюзен; мой взгляд проследил за ее пальцами, и через секунду она покраснела.

— Я понимаю, Лавен. Mне тоже неуютно. Мне незнакомо все это... Сегодняшний вечер будет недолгим, пожалуйста, перетерпи его со мной.

Это не то, что я— Нет, я имею в виду...Я не... правда.... проклятье....

Прежде чем я успел понять свои чувства и обдумать их, очередь снова передвинулась вперед. Я вдруг заметил, что стою прямо перед дворецким у ворот. Подождите, подождите! В какой это момент мы подобрались так близко? Я задумался лишь на секунду и— о черт. Я все еще не готов.

Дворецкий посмотрел на нас поверх своих крошечных тонких очков для чтения, висящих над кончиком носа. Моя спина рефлекторно выпрямилась, подражая безукоризненной позе воспитанного аристократа, и я уверен, что ощутил такое же подергивание от Сюзен, висящей на моей руке. Фальшивая улыбка, и я жду страшного вопроса.

— Прошу прощения, добрые сэр и мадам, но я не узнаю вашего герба. Вы не в списке VIP-персон? — спросил дворецкий, разворачивая и читая свиток, который держал в руке.

— Мы глашатаи из графства Бернсворт, лежащего в северных землях, — ответила Сюзен.

— Бернсворт? — сказал дворецкий, интонация в его голосе выдавала его замешательство с оттенком подозрения.

Отлично. Не прошло и двадцати минут, а мы уже вляпались в неприятности. Дворецкий вернулся к своему свитку в поисках наших имен, и я уверен, что он готовил ряд других вопросов, которые могли скомпрометировать всю нашу миссию. Мне пришлось проглотить все: свою нервозность, свою гордость и собрать всю свою душевную силу, чтобы совершить мастерский блеф.

— Граф Невал из пустошей Бернсворта. Джеффри Невал. Это моя жена, Синтия Невал. Вы, конечно, слышали об осаде, которую Вильмхайм перенес всего год назад? Именно я отличился на крепостных стенах. Не так сильно, как мой храбрый брат и пэры рядом со мной, но достаточно, чтобы произвести впечатление на королевский дом и чтобы тот предложил мне титул пэра, землю и титул на севере. Это не место для плодородных полей или пышных лесов, но будьте уверены холмы в этих землях скрывают в себе богатство. Именно в этой области я должен прокопать землю, чтобы добавить ее к богатствам королевства. Я слышал о том, что добрый герцог устраивает здесь встречу, и хотя я могу и не быть в списке VIP-персон, я подумал, что у меня может быть шанс представиться его светлости.

Примерно к середине этого монолога, я не был уверен, что мое бесстрастное лицо не рассыпалось; это был вполне вероятный исход. Мое сердце бешено колотилось, и хотя сейчас стояла прохладная весенняя ночь, я мог начать сочиться потом в любой момент, поскольку все мое тело ощущало, что оно и впрямь потеет. Я осторожно взглянул на Сюзен, которая смотрела на меня; ее лицо было спокойным с расчетливой фальшивой улыбкой на нем. Она не вздрогнула, увидев выражение моего лица, так что я думаю, что моя фальшивая маска тоже была на месте, но в ее глазах была тревога. Хотя ее внешность и изменилась, ее глаза все еще сияли ярко-красным оттенком, рядом с радужной оболочкой. Это определенно ненормально. Оплошность, которую я игнорировал. В этом нет ничего хорошего, когда наша игра зашла так далеко.

Пока мы оба волновались, дворецкий оценивающе оглядел нас и через несколько секунд потянулся к чернильному перу на столе рядом с ним и нацарапал несколько слов на свитке.

— Очень хорошо, Мистер и миссис Невал. Мой хозяин будет рад познакомиться с вами или, по крайней мере, вы примете его гостеприимство. Герцог все еще может почтить своим присутствием сегодняшних гостей. Если же нет, герцогиня может выслушать вас вместо него.

Вооруженный охранник отпер ворота с другой стороны и жестом пригласил нас последовать за ним. С поклоном от меня и реверансом от Сюзен мы грациозно, со всем достоинством, на которое были способны, прошли в просторный сад, где собрались десятки гостей герцога. Ворота за нами закрылись, когда к ним подошли следующие гости. Мы вышагивали вперед с фальшивыми улыбками на лицах, пока не оказались вне пределов слышимости от ворот, после чего вместе выдохнули.

— Как и ожидалось от вас, мой фараон. Ваш гений в дипломатии ошеломляет даже меня.

Переводя дыхание, я огляделся через плечо и заметил вдоль каменной стены, окружающей виллу, мерцание огня и красного света, который тянулся к стене. Заметив мой взгляд даже издалека, Роза отдала мне честь, улыбнулась и спрыгнула со стены на одно из больших деревьев, разбросанных по саду. Мы все успешно проникли внутрь. Нам удалось сделать первый шаг. Теперь наступила самая трудная часть. Смешаться с дворянами, проникнуть внутрь не привлекая внимания, найти герцога и убедить его расстаться со своей подписью. Мы бы похитили ее, если бы пришлось; было рискованно пробираться тайком внутрь самой виллы, но это нужно было сделать. У нас было около трех часов, чтобы сделать это и смыться, прежде чем чары рассеяться.


* * *

Дописав имена двух дворян, о которых он раньше не слышал, Себастьян, главный дворецкий герцога Биллума, обдумал это решение. Разумеется, после каждой войны дворяне вымирают, иногда целыми семьями. С постоянными войнами и родами, падающими и возвышающимися к вершине с помощью оружия, эгалитаризм не является чуждым понятием в Вильмхайме. Здесь было довольно открытое общество, где даже монстры, которые упорно трудились, доказывая свою пользу и не причиняя неприятностей, были желанными гостями. Языческая религия, поклонявшаяся старым богам, не имела догмы, гласившей, что все монстры должны быть уничтожены.

Опасные северные регионы, нужно быть храбрым или глупым человеком, чтобы попытаться укротить эти земли. Давным-давно королевские особы перестали использовать их в качестве "награды" за

отличие для прославившихся во многих войнах Вильмхейма низкорожденных. Мистер Невал казался честным человеком, хорошо владеющим речью и манерами, осанкой и блеском в глазах. Он не выглядел дураком и вел себя как настоящий джентльмен и аристократ. Его жена не отставала от него, даже его стареющее сердце затрепетало. Такая красавица, как эта, несомненно, ее муж должен был совершить какой-то геркулесов подвиг, чтобы завоевать расположение такой женщины. Это был тип женщины, ради которой писались стихи и рисовались картины и все лишь ради того, чтобы вызвать ее улыбку. И это с учетом того, что у нынешних женщин есть мощная конкуренция. Монстры бродят по сельской местности и каждая из них сверхъестественно красива. Каждое лицо и тело были вылеплены собственными когтями мегеры. Жестокая и распутная воля повелителя демонов сформировала существ чистого искушения и наделила их силой, которая вывела человечество из мирных времен, длившихся почти тысячу лет, на грань катастрофы за несколько коротких десятилетий.

Эта катастрофа может мгновенно охватить весь мир, если ее не остановить. Такие красивые женщины должны почитаться как духовное наследие, как дань уважения человечеству и богам. Они не были созданы ложью демонов, по крайней мере так думал Себастьян.

Себастьян не видел причин не дать этому человеку и его жене возможности воспользоваться своими правами, дарованными королевской семьей. В конце концов, кто он такой, жалкий простолюдин, чтобы спорить с ними? Когда они вдвоем прошли мимо него и вошли в ворота, что-то привлекло внимание Себастьяна. Это был лишь мимолетный вид, замеченный краем глаза. Из-под подола платья Миссис Невал торчала густая черная масса меха. "Как собачий хвост", — подумал он на мгновение. Он покачал головой. Должно быть, ему что-то мерещится; в конце концов, он почти не спал в течение нескольких дней, готовясь к сегодняшнему дню. Сегодняшний вечер должен пройти идеально. Он удвоит свои усилия, когда следующие дворяне в очереди пройдут вперед, чтобы быть встреченными и записанными в гостевую книгу

123 ... 54555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх