Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Выбор девы войны" (Бог войны 4)


Опубликован:
11.12.2022 — 29.12.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Боги Тьмы приказывают черным волшебникам столкнуть королевство Сотойи в пучину гражданской войны. Нашедшая ранее у вольных дев войны убежище от интриг политических противников дочь одного из четырех баронов королевства выходит, нарушая все мыслимые традиции, замуж за Базела Бахнаксона, одного из градани, давних врагов сотойи. Король поддерживает планы ее отца по расширению торговли путем строительства водной магистрали через земли королевства и его соседей, что не устраивает сопротивляющихся переменам традиционалистов. Девы войны срывают покушение предателя-аристократа на жизнь короля, а объединенные вооруженные силы градани и сотойи наносят поражение поддерживаемым волшебством вурдалакам и открывают путь торговле по водному пути.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я не видел никаких доказательств того, что этот человек может найти свою задницу обеими руками! — Вождь речных разбойников рыгнул и вытер рот тыльной стороной ладони. — До сих пор Теллиан и этот ублюдок Бахнак — о, и давай не будем забывать Базела — крутили ему уши каждый раз, когда он скрещивал с ними мечи. И даже не заставляй меня начинать с чертового гнома!

Манеры Артнара за столом, возможно, оставляют желать лучшего, размышлял Варнейтус, а его лохматая грива жирных черных волос и густая борода, которая к ним прилагалась, были точным намеком на то, что он не из тех парней, которых вы хотели бы пригласить домой в качестве гостя. Во всяком случае, если вы не хотели, чтобы ваш дом сгорел дотла. Но у него действительно был способ перейти прямо к делу. Чего, вероятно, только и следовало ожидать от человека, который почти двадцать лет назад проложил себе путь к должности капитана флота, Файроура Речных разбойников... и с тех пор оставался на капитанском посту. Для того, чтобы стать капитаном флота и завоевать титул Файроура, не обязательно требовалось много мозгов, для этого было более чем достаточно безжалостности, готового меча, природной изворотливости и способности купить поддержку обещаниями добычи. Хотя оставаться капитаном флота ... потребовало некоторых усилий.

И при всем его презрении к Кассану, во многом именно его... взаимопониманию с ним позволило Артнару остаться на своем посту, размышлял волшебник. Ему действительно удалось убедить свой совет капитанов, что имеет больше смысла взимать плату за проезд через озеро Сторм, чем совершать рейды. Кассану все равно; в конце концов он просто перекладывает стоимость пошлины, которую никогда не стоило называть "данью", на своих клиентов и обвиняет в этом Пурпурных лордов и Речных разбойников, никогда не упоминая, что он на самом деле расплачивается с ними. И Артнару даже удалось договориться о субсидии от Пурпурных лордов за то, что их торговля проходила беспрепятственно!

Конечно, чего ни Кассан, ни Пурпурные лорды (ни большинство собственных последователей Артнара) не знали, так это того, что в этом успешном долголетии капитана флота также сыграла свою роль небольшая незаметная помощь от Шарны, братьев-псов и Карнэйдосы в лице некоего мастера Варнейтуса, хотя Артнар знал его как Талтара Шифбирера. К сожалению, никто и никогда не мог обвинить Артнара в избытке благочестия. Он был идеально подготовлен к работе с Богами Тьмы, но для него это был чисто бизнес, и он был более осторожен, чем большинство, в том, чтобы держаться подальше от их лап. Он был готов использовать их, но ни на минуту не забывал, что они не по доброте душевной были так счастливы помогать ему на протяжении многих лет. Он был достаточно готов помочь им достичь их целей, пока это помогало ему достичь своих, но это не означало, что он был настолько глуп, чтобы доверять им, и он был категорически против того, чтобы позволить им просто использовать себя.

Но даже самая хитрая рыба рано или поздно оказывается в лодке, если крючок правильно насажен, напомнил себе Варнейтус. Если он не возражает против их использования, то и они, конечно, не возражают против его использования. И ничто из того, что они сказали мне, не говорит о том, что они особенно обеспокоены тем, выживет ли эта конкретная рыба в процессе или нет.

Учитывая личность этого человека, Варнейтус в глубине души болел за "нет", хотя, конечно, Артнару никогда не следовало озвучивать ничего подобного.

— Думаю, стоит ли тебе слушать его или нет, полностью зависит от того, насколько ты будешь счастлив увидеть Килтандакнартаса, бодро проплывающего мимо твоих портов на озере Сторм, а Бахнака из Харграма и Теллиана из Балтара, патрулирующих весь путь вниз по Хэнгнисти до озера, — сказал он через мгновение, и пожал плечами. — Почему-то я думаю, что Теллиан и Килтан будут менее чем готовы поддерживать такие... отношения, которые были у тебя с Кассаном. Дом Харканат в свое время нанимал целые армии для борьбы с бандитами, и я весьма сомневаюсь, что Килтан будет рассматривать тебя и твоих товарищей-капитанов как кого-то другого, кроме бандитов, которые по случаю приплыли на свою работу. Полагаю, ты мог бы рассчитывать на увеличение своей субсидии от Пурпурных лордов до тех пор, пока они думают, что могут использовать тебя, чтобы ограничить торговлю империи Топора вниз по реке Спиар от озера, но как долго они реально смогут это делать, прежде чем Бахнак и Теллиан сожгут Крелик и Палан дотла?

— Для них это будет не так просто, как надрать задницы кучке упырей! — рявкнул Артнар, свирепо глядя на волшебника, и Варнейтус снова пожал плечами.

— Возможно, и нет, но не думаю, что кого-то из них можно отговорить только потому, что задача выглядит немного сложной. Ни один из них не был бы там, где они сейчас находятся, если бы они так думали. И поскольку Килтан и остальная часть Серебряной пещеры готовы покрыть свои расходы и отправить все необходимое оружие, доспехи и еду по их совершенно новому каналу, что ж...

Он пожал плечами в третий раз, и Артнар стиснул зубы. Мастер Талтар, конечно, был прав, с раздражением подумал он. Он точно знал, как Теллиан отреагирует на соглашение, которое у него было с Кассаном. Барон Балтара, несмотря на всю удивительную гибкость, которую он проявил за последние несколько лет, был сотойи старой школы, когда дело касалось его личной чести. И еще был Бахнак, самый прагматичный и безжалостный военачальник градани, какой когда-либо жил, и тот, кто, вероятно, размышлял о том, что одна-две крутые военные кампании в конечном счете обойдутся ему гораздо дешевле, чем годы выплаты "пошлин". И ничто из этого даже не учитывало Килтандакнартаса, который, вероятно, был самым безжалостным, не говоря уже о самом богатом — из троих, и, как только что указал Талтар, имел короткий разговор с бандитами. Но все же...

— Из всего, что я слышал и что смогли обнаружить все мои агенты, — прорычал он через мгновение, — они практически уже закончили свой проклятый канал и туннель! — Он сглотнул комок мокроты и шумно сплюнул его в разбитую плевательницу, стоявшую рядом с его креслом, затем с глубоким отвращением уставился на своего посетителя. — Итак, если послушать тебя, независимо от того, как все сработает, я облажался. В таком случае, почему я должен рисковать хоть одним прыщом на своей заднице ради этого идиота Кассана?

Разумный вопрос, молча признал Варнейтус. Не то чтобы у меня было какое-то намерение признаваться тебе в этом.

— Потому что есть один способ, которым ты мог бы не просто сохранить свое нынешнее соглашение, но и получить от него еще большую прибыль, — сказал он вместо этого.

— Да? — Артнар скептически изогнул бровь. — И как можно было бы осуществить это чудо?

Его тон был немного менее резким, чем раньше, и Варнейтус почти буквально мог видеть мысли, проносящиеся в мозгу за карими глазами Файроура. Кассан мог изо всех сил стараться избежать каких-либо официальных сведений об истинной природе Варнейтуса, но Артнар прекрасно знал, что "мастер Талтар" был волшебником. Хотя он, вероятно, не знал, что тот последователь Карнэйдосы. Фактически, Варнейтус приложил немало усилий, чтобы убедить его, что Талтар на самом деле был отступником-копейщиком на службе Пурпурных лордов, хотя он откровенно сомневался, что Артнару было бы наплевать на медный кормак, даже если бы он знал, что "мастер Талтар" был отправлен с самой Трофроланты. С другой стороны, он знал, по крайней мере, немного об... особых способностях, которые мастер Талтар мог применить, поскольку сам пользовался ими в прошлом.

— Все дело в том, кто контролирует новый маршрут, — сказал ему сейчас Варнейтус. — Я думаю, ты прав; это зашло слишком далеко, чтобы кто-то мог остановить это сейчас. И я не думаю, что мои... скажем так, работодатели на юге будут этому рады. — Он вытянул правую руку над столом ладонью вниз и покачал ею из стороны в сторону. — На самом деле, думаю, что они будут очень несчастливы, но я верю, что смог бы вынести их горе, если бы случилось так, что я смог бы устроиться еще лучше где-нибудь в другом месте. — Он улыбнулся Артнару. — И по самому странному совпадению, я полагаю, что, возможно, нашел способ сделать именно это.

— И что за способ? — Артнар откинулся на спинку стула, запустив пальцы правой руки в бороду и задумчиво рассматривая своего гостя.

— Если случится так, что экспедиция Теллиана и Бахнака в Вурдалачью пустошь столкнется с достаточно неприятным инцидентом, это вполне может отложить весь проект на несколько лет. — Улыбка Варнейтуса стала тоньше и больше походила на акулью. — Сомневаюсь, что даже это смогло бы остановить его в долгосрочной перспективе, но это, вероятно, было бы лучшим исходом с точки зрения моих работодателей — моих нынешних работодателей, — имея в виду перспективу, и я принял определенные меры, которых на самом деле может быть достаточно, чтобы это произошло. Я бы сказал, что шансы, по крайней мере, близки к равным, хотя я никогда не был бы настолько глуп, чтобы обещать, что они добьются успеха. Однако, если они это сделают, я уверен, что все будут рады сохранить наши существующие отношения. С другой стороны, — он снова взмахнул рукой, — мои приготовления могут не увенчаться успехом, вот почему я думаю, что в плане барона Кассана есть что рекомендовать. Если что-то должно... случиться с королем Мархосом и принцем Юрохасом, что-то трагическое и прискорбное, вы понимаете, и если бы барон Кассан смог достичь взаимопонимания с бароном Борандасом до того, как это произойдет, то почти наверняка либо Кассан, либо, что более вероятно, Йерагор в конечном итоге был бы назван регентом наследного принца Норандора, извините, короля Норандора. И если это произойдет, тогда вмешается корона и потребует контроля над всем каналом.

— И ты действительно думаешь, что это может произойти? — Артнар издал хруст презрительного смеха. — Йерагор и Кассан могли бы, могли бы! — заставить Теллиана отказаться от своей доли в нем, если они контролируют Великий совет, но Бахнака и Килтана? — Файроур покачал головой. — Любой из них в одиночку приказал бы этим двум ссаным муравьям колотить песок! Оба они вместе пригласили бы их привести свою проклятую армию вниз по Склону и попытаться выполнить это их маленькое "требование"!

— Действительно? — Варнейтус склонил голову набок. — Ты думаешь, Бахнак рискнул бы разрушить все, что они с отцом строили всю свою жизнь? Потому что это то, что на самом деле имела бы в виду любая армия Сотойи, если бы она спустилась "по Склону", и Бахнак знал бы это так же хорошо, как мы с тобой. А еще есть Килтан. Как ты думаешь, король-император поблагодарил бы главу одного из торговых домов Империи за то, что тот втянул людей Топора в войну с самым важным союзником империи из-за торгового пути?

Артнар внезапно стал более задумчивым, а Варнейтус откинулся на спинку стула и удобно положил руку на стол.

— Бахнак мог бы, — сказал Файроур через минуту. — Он градани, и он упрям, и со всеми северными кланами, объединенными за его спиной, он, вероятно, правильно рассудил бы, я думаю, что у него были бы чертовски хорошие шансы победить конных парней, особенно с кем-то вроде Кассана, командующего ими на поле боя. Но я не думал о короле-императоре. Он бы не поблагодарил Килтана за то, что тот втянул империю в такое положение, не так ли?

— Думаю, что это, вероятно, мягко сказано, — согласился Варнейтус. — И если Килтан в конечном итоге посоветует Бахнаку принять указ короны в обмен на меньший, но все еще довольно вкусный кусок пирога, Бахнак, вероятно, достаточно практичный парень, чтобы последовать совету. В конце концов, это будет очень большой пирог, не так ли? Достаточно большой, чтобы Килтан, Бахнак, сотойи и вы все могли отрезать куски больше, чем вы когда-либо видели раньше. Дело не в том, что Кассан имеет какие-либо возражения против того, чтобы торговцы империи Топора могли торговать напрямую с Копейщиками, не проходя через Пурпурных лордов, ты знаешь. Дело даже не в том, что у него есть какие-то возражения против того, что торговцы империи Топора делают деньги на передаче из рук в руки. Он возражает только против того, чтобы вся прибыль от этих денег поступала в кошелек Теллиана, а не в его собственный. И он разумный человек. Все вы могли бы получать довольно приличную прибыль от торговли, и это все равно было бы намного дешевле для людей империи Топора и Копейщиков, если уж на то пошло, чем существующее соглашение.

Артнар кивнул, сначала медленно, а затем все быстрее. Варнейтус знал, что это не был кивок согласия, но это был кивок понимания.

Файроур сделал еще один задумчивый глоток эля, затем бросил на волшебника действительно очень проницательный взгляд.

— Предполагая, что все это сработает хотя бы наполовину так хорошо, как, похоже, ожидает Кассан, зачем я ему нужен? Я бы предпочел не бродить по болотам сотойи. Они, как правило, полны змей с лошадиными луками и множеством отвратительных, заостренных стрел. И это представление о том, что с Мархосом и Юрохасом случилось что-то несчастное...почему у меня такое чувство, что Кассан думает, будто я могу быть достаточно глуп, чтобы предоставить такую возможность?

— Дело не столько в том, что ему нужно, чтобы ты это обеспечил, — сказал Варнейтус, — сколько в том, что ему нужен кто-то, кроме него самого, чтобы это обеспечить. Вряд ли он может убить короля и принца, а затем ожидать, что его назначат регентом, не так ли?

— И есть какая-то причина, по которой ты думаешь, что сотойи не сожгли бы Крелик и Палан еще сильнее, чем Бахнак и Теллиан, если бы случилось так, что они подумали, будто я имею какое-то отношение к убийству их короля? — резко фыркнул Артнар. — Нет, спасибо, мастер Талтар. Есть более простые и менее грязные способы совершить самоубийство!

— Я не говорил, что ему нужно, чтобы это был ты, — терпеливо сказал Варнейтус. — Но это должен быть кто-то из-за пределов королевства. На самом деле, он мыслит в терминах двойного финта, так сказать.

— Чрезмерно умные идиоты всегда заставляют меня нервничать, — проворчал Артнар, и Варнейтус кивнул в знак согласия.

— О, в этом ты прав, — сказал он. — Но что Кассану действительно нужно от тебя, так это чтобы ты действовал как... брокер или, возможно, экспедитор. Очень похоже на то, как ты поступил во время покушения на Теллиана ранее этим летом.

Их взгляды встретились через стол, и Варнейтус слабо улыбнулся.

— Боюсь, что Кассан был просто немного раздражен, когда понял, как ловко тебе удалось предположить, что он был тем, кто стоял за нападением. Лично мне скорее понравилась ирония, поскольку, в конце концов, именно он заплатил за это. Хотя он воспринимал это не совсем так. — Волшебник пожал плечами. — Но после того, как он немного подумал об этом, это подсказало ему другую возможность. Он хочет, чтобы ты набрал необходимую ему рабочую силу, нанял столько наемников-копейщиков, сколько сможешь за отведенное тебе время, и посмотрел, кого также сможешь подобрать из Пограничных королевств. Но ты все равно мог бы заполнить вакансии своими собственными Речными разбойниками... до тех пор, пока никто из них не узнает, что это ты их нанимаешь.

123 ... 5455565758 ... 888990
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх