Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тараканьи бега - 3


Опубликован:
01.09.2023 — 15.06.2024
Читателей:
2
Аннотация:
Орки похитили Кеттару. Им кажется, что человеку-одиночке не по статусу оркская принцесса? Но он - не одиночка. Да-да, ещё трех бешенных девиц вы расчет не принимаете?!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но парень выдержал её поток солнца. Только чуть оскалил клыки.

— Стандартные. Тысяча экспы каждому участнику и сто золотых отряду.

— Сто золотых за артефакт божественной мощи? — удивилась блондинка. — Я в три дня найду покупателя за тысячу!

— Срок — месяц. Вы приносите артефакт, получаете сто золотых и экспу. И через десять месяцев после этого ваш отряд получает другой артефакт божественной мощи. Один из шести, которые вам предложат. Меня со списком ознакомили. Разочарованы вы не будете. В том моё слово! — он отвернулся от Ольги и поднял глаза на нас. — Но это в том случае, если артефакт сработает, и жена наследника родит здорового ребёнка. Но до этого клан триккт не пытается вернуть себе ему обещанное. В противном случае клан сделает всё, чтобы наследнику родила ты, принявшая, — и он упрямо закончил: — Сегодня мы продемонстрировали, что шансы на то у нас будут. Я закончил.

Оба триккта придвинулись к нему. Все трое готовы были к схватке, в которой были готовы умереть. Но убивать их было нельзя. Просто-напросто — не за что! И они послы. Неприкосновенные послы! Они делают и говоря то, что им самим сказали. А приказ отдавал совсем другой урод.

И пока я уговаривал себя в этом уговаривал, пока молчал, пока, вцепившись в шёлковый пояс Тарры, удерживал и её, меня обогнула Майя с Уллауттой на тоненьком серебряном поводке. За время, проведённое в убежище, оба пета, мягко говоря, подросли, дисторга вымахала до размеров уссурийского тигра, а Аранора — и того больше: ей размера сильно добавляли длинная шея и мощный хвост. Правда... Они и сами еще плохо управляли своими телами и движения, что у чёрной кошки, что у рыжей драконы были какими-то детски-угловатыми, нелепо-дёрганными, на мой взгляд немного смешными.

— Уллачка, ещё нельзя, — оскалилась её такая же чёрная хозяйка. — Потерпи, девочка, потерпи! Ещё немножечко.

Она обхватила шею пантеры, и они обе заурчали... А потом мне под обшлаг рукава рубашки пробилась другая ладонь и чуть пригладила запястье. Кажется, мы с Таррой справились с собой одновременно.

Я высвободился. Перехватил её ладонь, поднёс к губам, поцеловал.

— Мы вас услышали. Ваше предложение требуется обсудить и обдумать. Ответ мы дадим завтра. В семь вечера в центральной таверне Овирра — устроит?

А когда мы их выпроводили, я выложил на тот же стол последний свиток. Ольга только головой покачала. Я предложил ей объединить фрагменты: "Для тебя ж эта карта не первая?" Но она отказалась: "Артефактор у нас ты — набирайся опыта. Тебе он в зачёт пойдёт. Да и ничего в том сложного!"

Да, два обрывка я уже соединял, четыре прошли по тому же сценарию. Стоило их края поднести друг к другу, как они сами по себе подравнялись и даже не срослись, а проросли друг в друга, после чего расширились во все стороны. И следом сквозь выцветший первоначальный рисунок проявился и набрался красок другой. Что-то вроде города... Угадывались прямоугольники домов, прогалы улиц... Но всё словно размыто, и по всей карте через равные промежутки были нанесены тонкие волнистые линии. Ярко-красный кружок ярко выделялся почти на краю карты. Там город резко обрывался и начиналась чернота.

— И что эта кривая хрень должна означать? — выразил общее впечатление Оггтей.

А в ответ услышали невесёлый вздох Ольги:

— Линии — это волны. А под ними — подводный город. Его часть — видите эту резкую границу? — провалилась первой. А потом море поглотило и остальное. Он в моей локации. Я даже уже там бывала, даже знаю его название. Вот это, — она указала на красное, — Алая дыра, а сам город — Силетрий. Королева уже уговорила меня туда наведаться, я там и свой моноласт, и тот страз, который на дворец обменяла надыбала. А она потом предложила квест. Слазить для неё куда-то там надо. Даже карту свою обещала. Что ж, что называется, сон в руку.

Следующим вечером мы возобновили переговоры. Немного поразили трикктов, предъявив уже полностью собранную карту, и выбили у них под это дело отсрочку начала экспедиции на две недели. Всё ж таки море это вам не степи и даже не горы с пещерами! "Как же вы туда?! Это ж под водой!" Вот, на то, чтоб спецсредства достать, ту отсрочку и уболтали.

Но первые дни практически ничем не занимались. Касательно этого Силетрия, я имею в виду. Так-то дел — ворох. Одних договоров о введении телепорта в общую транспортную сеть — несколько папок! А работа с добытым лутом? Тот же самый прагрит 58-ого уровня. Шутники из дроуновского Диснейленда выгрузили его — минуя все телепорты! — прямо из воздуха, прямо на площадь нашего форпоста! И туша его была перевязана лентой с огромным бантиком! Ну и то, что можно назвать поздравительной открыткой: картинка в два метра на два, где Майя сидит на ещё живой башке этого чудовища и вгоняет в неё свой (мой! — я его так ей и не отдал, — мой!) кинжал. Так вот, среди прочей требухи там были и его жабры, и Оннатаэлла вовремя сообразила: теперь у нас будут водяные маски с подводным дыханием!

Ну, а ёщё...

Ещё у меня появилась так называемая личная жизнь... Если б я был султан... Секс за эту неделю у меня поднялся до восемнадцати. Но... Вот недавно... Мы были с Рилль и только закончили с первым разом, как в комнату просквозили остальные. Но милая промолчала, Секс промолчал, Этикет и тот смолчал! Не говоря уж о Чи-сан. А Несса, та аж запищала: "Хозяин-хозяин-хозяин! Молчи! М-р-р!.."

Что можно сказать: за-по-ми-на-ю-ще...

Вот только после всего я ушёл в душ, девчонки остались вповалку на нашем сексодроме лежать. А когда я вернулся... Они дрались. И не по-бабски — с вцепленными в волосья руками, а вполне профессионально. Впрочем, их бой против трикктов, кто есть кто, и так достаточно показал. Недаром Майя отчиталась, что в их верхнем мире та драка только в первый день тридцать миллионов просмотров набрала! Конечно, первыми в том бою шли мужчины, но досталось всем. Вот и здесь... Здесь должна бы побеждать Тарра, но против неё в любой момент времени было двое, а стоило ей свалиться противнийцы брались друг за друга. Было жутко. Тихо и жутко. В любой момент времени могли появиться кинжала или чего ещё хуже. Что делать я не знал. Секс с Этикетом — опять в один голос! — вмешиваться запретили. Выход нашла Чи-сан.

В спальне имелся туалетный столик и пуфики. Японка напомнила про совсем забытый мною подарок от богини любви. Вот я столик подтянул и выложил на него Лакомство Аморы — что-то вроде пломбирного торта. Подтянул пуфик, уселся, достал ложечку и, назло Этикету, ковырнул прямо из середины. Сладенько!

Первой остановилась самая взрослая. Ей тут же прилетело в ухо, но она только встряхнула светлыми волосами.

— Дамы! — тогда воззвал я. — Это мороженое. Кто запыхается, приглашаю охладиться.

Тарра тут же отшвырнула висевшую на ней Майю и двинулась ко мне, подхватила по дороге пуфик, уселась, облизнула разбитые в кровь губы и пальцем подцепила белую мякоть.

— Сладко, — известила она остальных

Через пару мгновений все они оказались тут. Столик был маленьким, а мои девочки — наоборот, так что расселись вплотную.

— И правда, сладко!

— Э! Ты уж совсем ладонью-то не цапай!

— В большой семье клювом не клац-клац!

Мороженое улетало стремительно.

— Ах, ты...

И Рилль... Нет, вы подумайте, светлая аристократка запустила свою очередную порцию в лицо орчанке! А потом и та, ну, а потом и все!

В общем, кончилось всё всеобщим вылизыванием... То есть, кажется, обошлось, но...

Как только окажусь в городе, надо будет выпросить у Аморы ещё пару порций. А то жить мы собираемся долго и счастливо, но боюсь, без божественной поддержки может случиться невеселое.

И н т е р л ю д и я

Там же, днём, без Лекса.

— Так, кто пойдёт к Аморе? — поставила вопрос ребром орчанка.

— Ты думаешь, её лакомство помогло? — раздумчиво произнесла эльфийка.

— Думать не люблю. Но ещё бы чуть-чуть, и я бы достала топор. А после её мороженого, вот, сижу и с вами могу спокойно разговаривать.

— Спокойно? Может, ты и кулаки свои попробуешь разжать! — хмыкнула дроу.

— Слушай, чёрная, не раздражай!

— Слушай, зелёная, ты понимаешь, что появись у тебя оружие, ты бы умерла в тот же миг?!

— А ты, помни про себя, что вторая в той очереди — ты, — невозмутимо вмешалась Рилль. — За мороженым пойду я. Но больше никаких экспериментов. По крайней мере со мной. Кто в мою очередь влезет... Убить не убью, но по стреле в каждой ляжке обещаю.

— Кто б ещё следил за той очередью, — проворчала Тарра.

— А что, до четырёх досчитать сложно?

— Да что б ты понимала! Хочешь затрахать Лекса совсем? Из постели сделать для него каторгу?

— Чем тебе не нравится регулярный секс?

— Регулярные хороши месячные, а не секс, — буркнула орчанка. — А секс должен быть праздником, а не отработкой.

— Согласна, — поддержала её Рилль. — А можешь этим заняться?

— Чем?!

— Очередью.

— Я?!

— Ты всех лучше чувствуешь Сверга. И... — она поморщилась и всё-таки продолжила: — Я, к примеру... Мне, чтоб сказать кому-то другой: сегодня — ты,— у меня уже через месяц сердце разорвётся, и мозги полопаются, — и она повернулась к Анне: — А у тебя? Ведь признайся? В твоей очереди никого ж кроме тебя не будет!

— Не дождёшься, не признаюсь.

Рилль хмыкнула и повернулась к юной демонстрирующей полную безоблачность блондинке:

— Тётя Хельга, а ты что скажешь?

— То, что я скажу, никому из вас не понравится.

— Хочешь назначить себя?

— Ерунда всё это. Не о том вы девочки думаете! Нет, главную по гарему назначить надо. И Тарра среди нас самая для этого приспособлена — это точно. Я о другом. Я про Мору-Амору.

— Ножны? Что с ними может быть не так? Кроме того, что благодаря ним ты — с нами?

— Я про их награду.

— "Приобретённая смерть"? Так ты уже про тех мертвяков в ножнах объяснила!

— Я про "потерянную жизнь".

— Но это же штраф! И мы его избежали.

— Вот именно, мы его избежали, — подчеркнула она местоимение "мы". — Если бы клинок не был вставлен в ножны, жизнь была бы потеряна. А вы уверены, что это Сверг потерял бы одну из своих жизней? А не кто-то из нас — свою?

— А мы-то здесь причем? — отказывалась понимать Анна.

— При том, что свой "клинок" он вставлял — нам, — усмехнулась тётя Хельга. — Девочки, вы слышали, что от этого бывают дети? А "потерянной жизни" больше нет. Не потеряна она теперь!

— Да ерунда всё это! Беременность? В Дианее? У героев?! Не по правилам!

— В Дианее правила устанавливают боги. Квест был — божественный,— и она оглядела остальных: — После него прошла уже больше недели. Satelly, никто в себе ничего нового не замечал?

И воцарилось молчание.

К о н е ц

Персонажи

Дианея

Алексей — Сверг, Лекс, гг.;

Чи-сан — коррелят личного помощникагг., японка;

Несса — коррелят личного помощникагг., ирландка;

Пантеон:

Катли — богиня корней;

Анатаити — богиня капризов и проказ;

Йоди — богиня;

Гнотус — желтый бог злобных шуток;

Оггрей — бог огня;

Дорнатор — бог ремесел красный;

Фрина — богиня рыцарства;

Веттан — бог стратег битв;

Друтхор — бог— шахтёр;

Катарей — бог подземных вод;

Мора — богиня смерти;

Амора — богиня любви;

Эйливитте — богиня мудрости ослепительно белого;

Исигда — богиня материнства;

Гетриод — бог торговцев;

Харракт — бог прямого боя.

Дамы:

Таурэтариэлль ( Рилль ) — первая встречная, эльфийка из непростой семьи;

Аранора — золотая дракона, её пет:

Джимайя Аркенанна (Майя, Анна), Арджейн — вторая встречная, дроу из очень непростой семьи;

Уллаутта — черная дисторга, её пет;

глазищи, рыжевато-карие у светлой, и пепельно-серые — у тёмной;

тётя Стрей (Астрейторра Агнория) — двоюродная бабушка Анны

Хельга — ксана (водная тварь), в прошлой реальности — человек, беспощадная убийца; была 66-ого уровня, синеокая блондинка;

Кеттара (Тарра) — прекрасная орчанка, Меч — на 33-ьей ступени, а Копьё — на 26-ой. Клан Стерр, глаза цвета болотной ржавчины;

локацию Карида: Сверг-Хельга

отец Феотор — настоятель

Тророт — деревенский банкир, гном

Дакрот — деревенский трактирщик, гном

Грегор — деревенский артефактор

Глеттининг — 58-уровень — охотник за Хельгой

*

Извне

Митрия Ашкеннзои — самоубившаяся модель

Эллистоуилл — гениальный художник

Второй уровень

Король Аделог VIII

локация Веррония (Рилль)

Тавлотаун — пограничный город, (20000 жителей)

Благочинный Падрриод — настоятель главного храма — торговцев

Орригва — стойбище

локация — герцогство Теккаби (Анна)

Овирр — столичный город герцогства (46000 жителей)

Враддор ( XII ) ла Теккаби — герцог

Велорг — неудачный спорщик

Катрин — умная человечка

Глесис — посредник

Горхагг — хозяин таверны "Жолтый клык"

Фрейзиатрина ду ла Каас — младшая сестра жены брата герцога ла Теккаби — Леонорга(ду — признак НЕ принадлежности герцогской крови)

Лисьенна ла Гради — увядающая красавица

Эженнр— её последняя любовь

граф Нефред — непутевый родственник короля

Локация графство Диверия (Лекс)

Диверхаун — столичный город графства (36000 жителей) -подчинен герцогу ла Теккаби

Шатерра — река, на которой стоит город

Оршва — её левый приток, с жемчужными подземными заводями

Альреус — гора Оршвы

Граф Дивернег IX

мэтр Гауз — человек, артефактор, хозяин магазина "Тлеющая свеча"

Ритол — человек, стражник, 18-ый уровень

мэтр Чаез — человек, артефактор, наставник гг,

гиротус Благочинный Ильертор — жрец храма Катарея — бога подземных вод.

мэтр Вельдуиил — корчмарь центральной таверны "Светоч"

мэтр Агведус, Гвед — декан факультета животной магии, 19

метресса Нерриальвелли, Верлли — боевая магия, безопасница Академии, 19

мэтр Гаррот, Гарр — гном, магия земли, 18, 19 уровень

почтенная Отгалитта — его жена

йорд", "йорда" — обращение к бессмертным

Лесла — студиозка — 15-ый, 16 уровень

Оннатаэлла Теккабская (Элла) — студиозка 17-ый, 18 уровень — племянница герцога теккабского

Стрриг Орриони — её троюродный брат, студиоз 17-ый, 18 уровень

Оггтей — орк, мечник, 14-ого уровня, 15, 16

Ветогг — орк, маг-воздушник, 14-ого уровня 15, 16

Креттег — орк, вор, 11-ый уровень, 12, 13

Тоггорий — орк, владелец таверны "Кривой рог"

мэтр Прродит — гном, владелец таверны "Стальная кирка",

"Веселая лилия" — дорогой бордель

Кеттара — прекрасная орчанка, 16-ый уровень, 17-ый уровень

Шаман промозглой мглы Грульхрун, 17-ый уровень, гоблин

123 ... 54555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх