Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Пограничный камень мира"


Опубликован:
16.05.2012 — 31.08.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Буду краток: продолжение "Капкана для Гончей". В печатном варианте носит название "Гончая. Тень короля".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Они получили по заслугам,— услышал вождь. И, повернув голову, встретился глазами с Зоином О`Куинном.— Жаль, слишком шустры оказались...

— Лучше уж так,— пожал плечами Макнейлл. Тот, подумав, медленно кивнул. И хмыкнул:

— Ну вы и рванули тогда! Мы насилу угнались!

— С другими спутали,— улыбнулся Уалтар.— Поди разберись там в ночи — свои, чужие... Вы бы хоть знаменами озаботились!

— Не до того было,— отмахнулся Зоин.— Торопились... О`Нейллы-то где?

— Поместье штурмуют. То, что осталось.

Они одновременно фыркнули — "штурмовать", в сущности, там было уже нечего: отступающие норманны вырезали большую часть своих ирландских союзников, не особо заботясь о соблюдении договоренностей. Кроме того, дружина, что охраняла флот, прекрасно разглядела поджигателей — и белые платки на их рукавах... Предательства северяне не простили.

Уцелевшие О`Кэтейны, во главе со своим вождем, заперлись в крепости и сейчас безуспешно отбивались от соединенных дружин соседей. Но и те, и другие прекрасно понимали, что все будет кончено еще до рассвета... Уалтар Макнейлл тронул коня:

— Надо собрать своих. Как бы они на радостях О`Конноров резать не вздумали.

— А что? Дело хорошее!— мигом воодушевился О`Куинн.— Раз уж мы поблизости...

— У нас большие потери,— осадил его вождь.— Не вижу смысла их увеличивать. Кроме того, О`Конноры здорово получили во время осады поместья О`Нейлл. И у них, если ты забыл, тоже есть свои союзники. Вязаться в новый бой, не успев закончить старый... Это весьма сомнительная идея, Зоин.

Брат покойного Фергала недовольно поморщился, но возражать не стал. Вождем он сделался совсем недавно, а по возрасту так и вовсе годился почтенному Уалтару в сыновья. И понимал, в отличии от Энгуса, с кем стоит спорить, а с кем — нет.

— Ладно,— сказал он, тоже разворачивая лошадь.— В конце концов, своего мы добились!.. Нескоро еще эти безбожники раны залижут...

Макнейлл не ответил, только усмехнулся невесело и хлестнул коня. Зоин, проводив его взглядом, скользнул глазами по правому берегу Лох-Ней. Там, за соснами, звенела сталь и ржали кони — крепость О`Кэтейнов из последних сил сопротивлялась неизбежному. "Ну, туда-то можно!— решил молодой О`Куинн, вонзая шпоры в бока своей лошади.— Уж хоть пару стрел, да пущу им в ворота! А то все Эрику с Энгусом достанется, хоть они и не вожди вовсе..."

Дуан МакГрат, морщась, взялся обеими руками за торчащую из бедра стрелу. Выдохнул, прикрыл глаза — и дернул на себя. Брызнула кровь. Лучники О`Кэтейнов стрелкам Тиджернана Маклохланна и в подметки не годились, но иногда им везло... Вождь осмотрел рану, нашел, что ничего смертельного, и, подумав, поворотил коня в сторону. Крепость предателей доживала свои последние минуты, он тут был уже не нужен, а заниматься перевязкой, сидя на лошади, — не самая лучшая идея.

— Вы нас покидаете?— Фицрой Мак Кана, могучий старик с непомерно широкими плечами, обернулся.— А, зацепило...

— Пустяки,— Дуан придержал лошадь и лукаво прищурился:— Мы не жадные, надо же и вам дать отличиться, покуда все не кончилось!..

— Да где уж...— с искренним сожалением отозвался Фицрой, бросив пренебрежительный взгляд на осажденное поместье.— Ребята Дэвина вон, уже стену правую взяли! Нам только и останется отступающих добивать...

Он опечаленно вздохнул. МакГрат насилу сдержал понимающий смешок — клан Мак Кана был знаменит своей воинственностью на всю Аргиаллу. Что старший брат Фицроя, Шерлас, что их покойный отец... Да что там, подумал Дуан, вспомнив шустрого племянника Дэвина О`Нейлла, и Энгус точно такой же! Кровь свое берет. Вождь пожал плечами:

— Поспели бы раньше — глядишь, мы б еще норманнскими кораблями разжились! Так что сам виноват, Фицрой.

— Я слишком поздно узнал,— нахмурился тот.— Да остальные еще копались...

— Дядя!— к вождям, легок на помине, подлетел встрепанный Энгус.— Мы прорвали оборону, но О`Кэтейны положили половину нашей пехоты и...

— Мечи наголо!— обрадованно взревел Фицрой, сверкнув глазами. Пришпорил коня и вихрем влетел в ряды союзников, раздавая команды направо и налево. Дуан МакГрат фыркнул:

— Да. Это семейное... С Дэвином всё в порядке, Энгус?

— Наверное,— пожал плечами юноша, ерзая в седле. Ему не терпелось броситься в бой следом за дядюшкой.— Я его не видел, но там же Грихар и... Эрик! Ты куда?

Вождь Дуан повернул голову — мимо них на взмыленной лошади несся сын Дэвина О`Нейлла. Глаза горят, в руке меч... "Вот тебе и тихоня!"— изумленно промелькнуло в голове у МакГрата. Эрик, услышав голос брата, быстро обернулся и натянул поводья:

— Вот ты где! Давай скорей к воротам, отцу нужна помощь...

— А ты?

— Мы с Зоином только что придумали одну...— Эрик натолкнулся взглядом на Дуана и, запнувшись на полуфразе, склонил голову набок:— О, вождь МакГрат!.. Вы ранены?

— Пустяки,— повторил Дуан. И, сжалившись над парнями, махнул рукой:— Скачите уж. Воители... Да осторожнее! О`Кэтейнам терять нечего, насмерть стоять будут.

— Как стояли, так и лягут!..— весело подмигнул Энгус и бросил своего жеребца в галоп:— Эрик! Эрик, погоди! А как же...

МакГрат покачал головой и добродушно усмехнулся. Энгус ему нравился. "Терпения только ни на унцию,— подумал вождь, направляясь к перелеску у дороги. Там было поспокойнее.— То ли дело — Эрик. Жаль парня, и Дэвина жаль — такой преемник пропадает! А все из-за чего? Хромота пустячная..." Спешившись возле толстой вековой сосны, МакГрат закинул поводья на ветку и обернулся к крепости. Ее почти не было видно из-за лавины бойцов. Кончено. Без норманнов О`Кэтейнам ничего не светит. И даже их союзники не рискнут соваться под мечи семи кланам одновременно... Дуан опустил глаза вниз — штанина вся уже промокла от крови. Хоть само ранение и пустячное, но лучше поторопиться с перевязкой. И промыть бы не мешало, только нечем... Хоть лист лопуха приложить, да пережать сверху, чтобы кровь остановилась, а там до дому потерпит! Он огляделся. В пределах видимости все было вытоптано подчистую.

— Стой здесь,— велел коню Дуан и отошел, рыща взглядом по темным зарослям. Чертовы лопухи, обычно растущие целыми полянами, сейчас как сквозь землю провалились... Вождь, тихо чертыхаясь, захромал в глубь леса. Звуки боя становились все тише, бурелом — гуще. "Этак я до самого рассвета тут проторчу!— сердито подумал Дуан.— Угораздило же флягу оста... Ага!" Он удовлетворенно крякнул и сунул голову в куст.

— Вот вы где, тихушники...— пробормотал вождь, срывая широкий зеленый лист.

— Гр-р-р...— отозвались заросли слева. МакГрат резко выпрямился, скрипнув зубами от острой боли в бедре. И остолбенел: из кустов дикого ореха на него смотрели два желтых глаза.

— О, черт...

Вождь попятился, лихорадочно выдергивая их ножен меч. Орешник вздрогнул. Следом вздрогнул Дуан — перед ним, нагнув тяжелую голову, стоял огромный черный волк. Размером едва ли не с теленка. На клинок в руках МакГрата он даже не взглянул.

— Кто-то здесь явно лишний...— просвистел вождь, выставив вперед острие меча. Хищник оскалился. Блестящие от слюны клыки лязгнули. И похолодевший воин сквозь глухое рычание услышал вдруг:

— Да. И этот "кто-то" — ты!..

Дуан побледнел. Споткнулся. И полетел на землю, сбитый с ног рванувшимся вперед зверем...

Зоин О`Куинн, крутя головой по сторонам, придержал гарцующую лошадь. Он вместе со своими бойцами уже битых четверть часа торчал у задней стены крепости в полнейшем бездействии. "Вот и верь этим О`Нейллам!— с досадой подумал молодой человек, высматривая в предрассветных сумерках обещанное сыном Дэвина подкрепление. Ни его, ни самого Эрика видно не было.— Ведь договорились же! Такой момент удачный — наши ворота взяли, сейчас бы как раз с тыла зайти, да вдарить!" Зоин задрал голову, оценил высоту насыпи, прикинул количество своих людей и понял, что в одиночку не сдюжит.

— А, да ну его ко всем чертям!— ругнулся О`Куинн, поворачивая коня.— Небось, нарочно сплавил, чтоб себе больше досталось... Парни! За мной! К воротам!..

Отряд развернулся и, снова обогнув поместье О`Кэтейнов, смешался с толпой у развороченных стен. Зоин приподнялся в седле, высматривая приятеля, но Эрика не нашел. Что только подтвердило подозрения обиженного юноши — ну конечно, наверняка оба братца сейчас в крепости, вместе с дядюшкой и О`Фланнаганами свои порядки наводят! "А я, как идиот, вокруг бегаю!"— в сердцах сплюнул он, решительно проталкиваясь к воротам.

— Зоин! Стой!— раздалось сзади. "Вот только Макнейлла мне сейчас не хватало,— кисло подумал молодой человек.— Небось, тоже пошлет куда, а сам..."

— Ты вождя О`Нейлла не видел?— лицо Уалтара было обеспокоенным. Зоин отрицательно качнул головой. Вождь нахмурился:

— Как сквозь землю...

— Дак они все, наверное, внутри уж!— не сдержавшись, буркнул О`Куинн.— Там не смотрели?

— Туда не пробьешься. Фицрой Мак Кана до крови дорвался,— он вгляделся в гущу воинов, издал короткое восклицание и, оборвав разговор, направил лошадь в сторону ворот. Зоин прищурился — возле рва, там, куда сейчас пробивался Макнейлл, кипела ожесточенная схватка между остатками гарнизона О`Кэтейнов и бойцами О`Фланнаганов. Бернард и Нолан Килбрайд рубились в самой гуще с переменным успехом... "Хоть тут на что сгожусь!"— решил юноша, но, едва тронув коня, услыхал позади гневный голос:

— Зоин, что ты тут делаешь?!

— Эрик?..— обернулся О`Куинн. Сын Дэвина — в посеченной кольчуге и с разбитым лицом, налетел на приятеля:

— Я половину отряда потерял! Из-за тебя! Какого черта ты здесь, когда должен был ждать меня с той стороны?!

— Я ждал!— в свою очередь рявкнул Зоин.— И ждал долго! Тебя-то самого где носило?! Договорились же — обходим с двух сторон и... Эрик, ты в порядке?..

— Зарастет, не страшно,— тот поморщился и, переведя дух, взял себя в руки.— Прости, друг. Мы с той стороны на такое нарвались...

— О`Кэтейны?— посочувствовал Зоин. Парень он был все-таки отходчивый.— Вот же говорят — перед смертью не надышишься!..

— Нет,— качнул головой Эрик.— Хуже.

— О`Конноры?!

— Волки,— хмуро сказал тот. И, увидев округлившиеся глаза приятеля, поспешно добавил:— Знаю, глупо звучит! Но это правда. Волки — целая стая! И до того лютые... Кони взвились — и в рассыпную, мы в седлах чудом усидели!.. Только то и спасло. Остальные, кто пеший был, все полегли... Я пока Вихря в чувство привел, пока из бурелома вместе с ним выбрался — все уж кончено было. А будь там ты со своими бойцами...

— Но я же не знал!..

— И я не знал,— мрачно кивнул Эрик.— Ладно. Не воротишь уже. Надо отца предупредить и Грихара, чтоб в оба глядели. Волки!.. Подумать только! Взбесились они по весне, что ли?

— Может, и взбесились...— пробормотал Зоин, вспоминая которую неделю гуляющие по Аргиалле сплетни.— А может, то и вовсе не волки были...

— Чушь какая,— Эрик дернул плечом.— Один брякнул, так все за ним и подхватили! Мало нам норманнов, давайте еще и страшилки детские сюда приплетем... Поехали! О`Фланнаганам Макнейлл поможет, а наши сейчас внутри... О`Кэтейны — подлецы, но не трусы. А у нас и так слишком большие потери.

Фицрой Мак Кана мечом прокладывал себе дорогу сквозь плотную толпу своих и чужих. Конь под ним пал, сраженный чьим-то копьем, но вождя это не остановило, только раззадорило... Перекинув оружие из левой ладони в правую, он сдвинул шлем на затылок и задрал голову. Зрение его не обмануло — в чердачном окне дома, что плотным кольцом окружали последние защитники крепости, мелькнуло знакомое бородатое лицо вождя клана О`Кэтейн.

— Врешь, не уйдешь...— прищурился Фицрой. И, подобрав чей-то брошенный щит, с утробным рыком попер на таран. То, что крыльцо охранялось едва ли не полсотней бойцов, вошедшего в раж воина не волновало. Серебристый клинок взлетел вверх...

Бернард О`Фланнаган, во главе своего отряда ворвавшийся во двор поместья, ахнул:

— Да он ума решился?.. Нолан!

— Понял...— отозвался глава дружины, бросая коня вперед. Следом за ним сорвались с места две дюжины бойцов. Вождь Макнейлл неодобрительно качнул головой:

— В одиночку... Совсем от ярости ослеп!.. Бернард, а ты куда?

— Помогу!

— Я разберусь,— Уалтар натянул поводья.— Не лезь туда, Барри.

— Но...

— Если с тобой что случится, кто возглавит клан? Кевин? Или Мэлдуин?.. Сам же понимаешь... Лучше найди кого-нибудь из О`Нейллов. Наверняка внутри еще полно народу.

— Хорошо,— понуро кивнул юноша. Ему очень не хотелось бросать бой на полдороге, но Макнейлл, увы, был совершенно прав. Бернард, проводив Уалтара взглядом, принялся озираться по сторонам.— Легко сказать — "найди"!... Столько народу, даже лиц не разобрать! Еще и Мэлдуин куда-то пропал... О! Творимир!

Из гущи бойцов вынырнула массивная широкоплечая фигура. Кольчуга болтается ошметками, в каждой руке по клинку, руки в крови... Русич шагнул к испуганно всхрапнувшей лошади О`Фланнагана и, подняв голову, встревожено спросил:

— Эх?..

— Ты моего брата не видел?— спросил Бернард. Воин отрицательно ухнул.— Плохо... А вождя О`Нейлла? Эрика?..

— Эх,— качнул головой Творимир. И окинул пристрастным взглядом двор. Вот Уалтар Макнейлл, вот Нолан, вон там — боевитый дядюшка Энгуса, по лестнице вверх с кинжалом в зубах карабкается... А О`Нейллов нет, ни одного. Русич нахмурился. В его памяти запоздало всплыли напутственные слова командира: "Не спускай с них глаз, друже! Соберутся все, это слишком удобная возможность избавиться сразу от нескольких вождей. Война войной, но мы здесь не за этим, помни..." Воевода тихонько взвыл: ведь предупреждали же его! Предупреждали, дурака старого!.. А он пошел мечом махать, в крови купаться... Творимир с ненавистью поднял взгляд к небу. Полнолуние, будь оно неладно!..

— Эх!— он сжал зубы, круто развернулся и, оставив за спиной хлопающего глазами Бернарда, смешался с толпой. Сшиб с ног сунувшегося под руку мечника, качнулся в сторону, уходя от лобовой атаки, рубанул сплеча, скакнул к самому крыльцу, где уже вовсю шла схватка между О`Кэтейнами, О`Фланнаганами и Макнейллами — и налетел на какого-то бранящегося человека в одной рубахе, без куртки и кольчуги.

— Эх!— Творимир снова размахнулся, но успел вовремя отвести клинок — человеком оказался потерянный вождь О`Нейлл.

— Гляди, куда тычешь!— рявкнул Дэвин. Пригнулся, выкрикнул что-то нечленораздельное и нырнул в самый центр свары. Русич перевел дух — по крайней мере, хоть один отыскался!..

— Отец!— взволнованный голос от ворот заставил воеводу обернуться. Эрик, в седле, проталкивался к дому, давя лошадью зазевавшихся бойцов. Вот и второй... Теперь бы самого главного найти! Русич, проследив, что вождю пока что ничего не грозит (справа его прикрыл Килбрайд, слева — кто-то из своего ополчения), круто развернулся и побежал к углу дома. Упаси бог наследника шотландского трона проворонить!.. Ему-то, Творимиру, что? А вот командиру тогда несдобровать...

Сверху раздался громкий треск дерева и чей-то дикий вопль. Воевода едва успел отскочить в сторону — из окна второго этажа ему на голову чуть не свалилось корчащееся тело. Следом за ним вылетело второе. Судя по одежде — бойцы О`Кэтейнов... Со стороны крыльца послышались чьи-то крики, яростный звон металла, торжествующий рев сотни глоток и звонкий голос:

123 ... 5556575859 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх