Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Танец с удачей


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.04.2017 — 26.04.2017
Аннотация:
Контракт заключён. Наёмники отправляются на поиски принца, взяв на себя обязательства вернуть его королю, в том состоянии, в котором отыщут. Не самые лучшие условия для контракта, ведь даже если он найдётся мёртвым, королю придётся заплатить. А наёмникам придётся тащить его труп через пол материка, потому что контракт для них важнее собственной - или любой другой - жизни. И всё, что остаётся обеим сторонам - надеяться на иной исход. Но в самом ли деле он лучше?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

День 348. Эти пустынные друзья оказались только первой группой. Каждые несколько лет прибывали всё новые и новые ученики. Хотя вражда между Западом и Востоком не утихала, силт ло придерживались нейтралитета и спокойно путешествовали по материку. К нам приходили не только новички, но и опытные силт ло, желающие узнать больше, а заодно и обучившие нас некоторым новым трюкам. Правда, их так и не оценили по достоинству до сих пор. В книге описана только часть истории, на протяжении примерно двухсот лет. Наверное, столько прожил летописец. В конце книги есть намёки, что совет почти на половину состоял из западных гостей.

День 350. Наконец впереди показался город. Надо признать, издалека его башни выглядят куда внушительнее наших, вердильских. Наверное, потому что у них нет фона в виде огромного вулкана и создается такое впечатление. Примечательно, что по дороге мне каждые два дня попадались таверны. На этот город обрушили первый удар. По слухам пылало всё, что только может, а что нельзя спалить, разрушали до основания. А Вердил практически не пострадал. Наверное, в этом и причина. Терраде пришлось отстраивать всё, заодно восстановили и таверны. Остановлюсь здесь на пару дней, осмотрю библиотеку. Надо взять ещё книг в дорогу. Надеюсь, тут меня не ждут такие же неприятности, как в Лейн Кине".

Пока Сова читал, Гепард вертелся, пытаясь отделаться от ощущения, будто сидит в клетке. Повернувшись спиной, он чувствовал три пары глаз, уставившихся на него. Молчание только усугубляло положение. Но он сам предложил такой вариант, и приходилось терпеть.

— Надо с этим что-то делать, — сказал Гепард, когда Сова дочитал и передал ему дневник.

— Зачем? Тебе вдруг разонравился твой план?

Близнец посмотрел на троицу у костра. Они съели своего кролика, и теперь занимались кто чем. Дари откровенно глазела на них, глядя то на Гепарда, то на книгу, то на Сову. Сентиль сидел со скучающим лицом, пытаясь сделать вид, словно разглядывает небо, но глаза то и дело косились на них. Пеларнис переворачивал последнего кролика, но делал это с таким усердием, что становилось очевидным, чем он занят на самом деле.

— Сам ведь предложил такие варианты, не стал со мной советоваться. Вот и терпи теперь. Я тебе говорил— надо открыться, и будь что будет. Если бы мы не делали из этого тайну, всё могло оказаться гораздо проще. А теперь на нас смотрят, будто мы замышляем убить всех королей, и читаем советы, как это лучше провернуть.

— Завтра так и поступим,— проворчал Гепард. — Всё равно пока ничего важного в дневнике нет и не предвидится. Не зря же подготовка заняла пять лет.

Он развернулся спиной к костру, раскрыл дневник, отыскал страницу и продолжил чтение.

"День 351. Я разочарован. Понимаю, война отразилась больше всего на этом городе, за исключением, наверное, Кейиндара, но такого я не ожидал. Отстроена лишь малая часть зданий, да и то из дерева. После двух войн силт ло осталось немного, и тратить силы на восстановление города никому не хочется. Все здания не выше двух этажей, после Лейн Кина это так непривычно. К тому же часть города стоит сожжённой. Всё пострадало куда сильнее, чем я ожидал. Меня провели в библиотеку, и я чуть не взвыл от досады. Книги тоже не пощадили. Два шкафа моего роста, даже не до конца заполненные. Стало как-то стыдно просить у них книги в дорогу, вместо этого отдал им две свои. Пройдусь завтра по рынку, выберу книг себе и, может, прикуплю для библиотеки. Те две высокие башни, которые я разглядел издалека, оказались единственными уцелевшими постройками. Их так и не смогли разрушить. Замок отстраивают практически заново, взяв эти башни за основу. Я поспрашивал у местных — их построили вместе с городом, и с того дня они стоят нерушимыми. Должно быть, в основе фундамента лежит алтир, но книг по истории в городе не найти. Завтра же отправлюсь дальше".

Гепард закрыл дневник, отдал его Сове и повернулся к костру. Судя по запаху, кролик уже начал подгорать, но над костром висела лишь пустая ветка. Увидев, как меняется его лицо, Сова едва сдержал смех.

— Съели они кролика, — сдавленно произнёс он. — Не смотри так, сам виноват. Дари окружила барьером тишины костёр вместе с собой. Если бы я подошёл, нити распались, а ты же так хотел сохранить дневник в тайне. Вот и оставалось сидеть и смотреть.

Гепард вскочил на ноги и шагнул к костру. Плетение распалось, и потрескивание веток заполнило тишину.

— Что-то случилось? — как ни в чём не бывало спросила Дари, бросая в костёр обглоданную косточку и вытирая руки о край плаща.

— Случилось, — прошипел Гепард. — Где наша часть ужина?

— Какого ужина? Мы вас звали, даже кричали, а вы не ответили. Вот мы и решили, что вы не голодны.

Пеларнис чуть ли не хрюкал, пытаясь удержать смех, но это не мешало ему посматривать на Гепарда с опаской и двигаться к краю бревна, на котором они сидели. Сентиль держался лучше, но красное лицо и наползающая улыбка выдавали его с головой.

— Так вы нас звали, значит. — Гепард повернулся к Сове. — Как тебе это нравится?

— Никак не нравится, — совершенно серьёзно ответит тот. Не то чтобы его обрадовало отсутствие ужина, но увидеть разъярённого близнеца того стоило. Слишком старательно тот прятал эмоции, и за их всплеском всегда было любопытно наблюдать.

Гепард уставился на Сову. Они провели вместе достаточно времени, чтобы угадывать мысли друг друга. А потому вместо бесполезного препирания о съеденном кролике он махнул рукой и уселся у костра, ворча себе под нос о заговоре.

— Что вы читали? — полюбопытствовала Дари. Её вспышка гнева ничуть не испугала. Пусть принц и рассказал ей всякого об этих двоих, но не вязались эти кровожадные сплетни с тем, что она увидела за пару дней в городе.

— А то вы не видели, — буркнул в ответ Гепард. — Я боялся, как бы от ваших взглядов не появилась дырка у меня на спине или книжке.

— Не получилось разгадать её содержимое? — спросил Сова. — Ты ведь даже копию создала.

— Не получилось, — признала Дари. — Мне она показалась обычной книжкой, но очевидно, это не так, раз вы хотите сохранить написанное в тайне.

— Ну почему, очень даже обычная. Например, сегодня мы читали о путешествии в Терраду.

— Там такого нет, — нахмурившись, ответила Дари. — Я прочла её.

— А мы вот нашли. Не будь барьера, сама бы убедилась. Всего-то и надо рассказать о себе, ответить на пару вопросов.

— И если мы согласимся...?

— Тогда нужда в барьере отпадёт, и вы получите сказки на ночь.

— Я согласна. — Дари пихнула в бок менестреля.

— Я тоже, — ответил тот.

— И я, — добавил Сентиль.

— Вот и славно, — сказал Сова, расстилая на земле плащ. — Путь предстоит долгий, найдётся, о чём поговорить. Сделка уже заключена, потому имейте ввиду — тогда вам предлагали просто рассказать о себе. Но теперь вы согласились ответить на наши вопросы. Любые вопросы.

— А как же... — начал было Сентиль.

— Сделку о рассказе истории вам предлагали утром. А сейчас, я повторю: ответить на пару вопросов. И я бы вам очень советовал не нарушать условия сделки. — Сова кивнул в сторону Гепарда. — Утром вам дали на выбор три варианта. Вы попробовали первый, второй, пусть и изменённый, попробуете сейчас. В случае если он перестанет вас устраивать, есть ещё один. Последний и единственный.

Дари открыла рот, собираясь спорить, явно не удовлетворённая таким исходом, но встретив взгляд Гепарда передумала. Сова с удовлетворённым видом кивнул и отвернулся от костра. Вот такой план можно назвать отличным. Когда враг, пусть и условный, даже не подозревает о подвохе.

Гепард набрал хвороста и остался сторожить костёр, наблюдая, как чернеют и обугливаются кроличьи кости. Сова ведь специально это затеял. Воспользовался местью Дари, чтобы разозлить его. Чтобы, когда они попытаются спорить, намекнуть, что на сегодня запасы терпения исчерпаны. Но ведь всё получилось после предложенных им вариантов. Так что, в конечном счёте, удался именно его план.

Глава 44

Истории

Гепард разбудил всех, когда тучи на востоке достаточно посветлели. Дождь возобновился в виде мелкой мороси, и мало кому удалось нормально выспаться; одна Дари проснулась сухой и отдохнувшей. Завтракали на ходу, Сова хотел проехать как можно больше. Заводить разговоры никто не рвался после двух ночей без нормального сна.

Ещё до полудня показалась река. Дожди ухудшили положение, вода вышла из берегов и затопила всё вокруг на десятки шагов. Компания свернула на запад и двинулась вниз по течению, к переправе.

С прошлого визита ничего не изменилось. Несмотря на погоду, дети по-прежнему резвились на улице. Некоторые даже обрадовались разлившейся реке и игрались у берега. Сова окликнул их и попросил позвать Элрида. Девчонка в перепачканном платье некогда синего цвета умчалась в дом и почти сразу, словно только этого и ждал, появился паромщик. Он двинулся к ним, но через пару шагов остановился, разглядев лица всадников.

— Похоже, солдаты уже побывали здесь, — сказал Сова, — и показали листовки.

— Побывали, — не стал отпираться Элрид. — Но я вам скажу то же, что и им — нас это не касается. Все равно вы сможете пересечь реку, выше или ниже по течению, и вернуться сюда, рассказать, насколько я был не прав, отказав в переправе. С такой ценой за голову, думаю, вам это вполне по силам. Кроме того, в прошлый раз никаких проблем не возникло. Можете пообещать, что они не появятся и теперь?

— Никаких проблем, — заверил Сова и достал золотой. — Ты переправляешь, мы платим.

Элрид кивнул и вернулся в дом. Оттуда он вышел в сопровождении пяти человек, по большей части ещё мальчишек. В прошлый раз Сова не присматривался к ним, но теперь заметил, что они не могут быть его сыновьями, слишком уж по-разному выглядят. Глаза, волосы, даже цвет кожи: всё разнилось от почти белого до вороного чёрного.

Они сели на паром и быстро заскользили по воде. Элрид снова направлял плот, теперь уже не для видимости. Бурное течение вполне могло развернуть его. Пока они приближались, Сова внимательнее разглядел ребят. Максимум двое из них могли быть сыновьями Элрида, но даже они вряд ли были от одной матери. Откуда тогда остальные?

Впрочем, приставать с вопросами он не стал, не его это дело. Пятёрка спутников погрузилась на плот, ведя лошадей за поводья.

— А в чём нас обвиняют? — поинтересовался Гепард, когда паром пополз обратно.

Один из парней, самый младший, с короткими русыми волосами, поглядел на них и выпалил ещё детским голоском:

— Разве вы не знаете, что натворили?

Гепард ответил ему снисходительным взглядом.

— В чём нас обвиняют и что мы натворили не обязательно одно и то же.

— Похищение племянника нашего короля Алниса, принца Вердила, — ответил паромщик и кивнул на Сентиля. — Вот его. И в попытке укрыться с ним в Ланметире. А ещё сговор с летарами и силт ло. Это помимо убийства солдат.

— И как, ты веришь? — спросил Сова.

— Принца я раньше не видел, ничего не могу сказать, — пожал плечами Элрид. — Но его приказано поймать живым, остальных — нет. Да и вряд ли станут с таким обманывать. Так что это большая честь для меня, Ваше Величество.

Он склонил голову и коснулся кончиками пальцев лба. Остальные попытались повторить его жест, но резкий окрик Элрида вернул ребят к работе.

— Я здесь никто, ни к чему эти почести, — смущённо ответил Сентиль.

— Так вы действительно натворили то, в чём вас обвиняют? Похитили принца? — снова влез паренёк. Элрид неодобрительно посмотрел на него и покачал головой.

— Ну, это как посмотреть, — хмыкнул Гепард. — Пожалуй, можно сказать и так. Всё истинная правда.

Плот причалил к берегу и все сошли на землю. Золотой Совы Элрид принял молча, после чего удалился в дом. Путники направились обратно к Пути.

— Сговор с летарами и силт ло, — запричитал Пеларнис, едва они отъехали от дома. — Да ещё и похищение принца! А я всего лишь хотел расплатиться с долгами и немного подзаработать!

— Ты сам к этому пришёл, — напомнил Сова. — Никто тебя силой не тащил, ни разу. Сам соглашался, надеясь на дармовой заработок. И в долги влезал тоже сам.

— Ну, поиграл немного, — вздохнул Пеларнис, — с кем не бывает? Но не объявлять же за такое изменником короны! Теперь до конца жизни придётся обходить Ланметир стороной, а то и вовсе сбежать на Запад.

— Раз ты разговорился, с тебя и начнём. Рассказывай свою историю. Только избавь нас от подробностей.

— Почему сразу с меня? — возмутился менестрель. — Начали бы лучше с того, кто предложил съесть тех кроликов.

Пеларнис смотрел в другую сторону и не заметил, каким взглядом его одарила Дари.

— Потому что ты болтун, — ответил Сова. — Рассказывай давай. Или ты хочешь испробовать третий вариант?

— Ладно, ладно. — Менестрель замедлил ход коня и отъехал налево, оставив между собой и наёмниками Дари и Сентиля. — Без подробностей, да. Родился я в Терраде. Вот уже сто двадцать семь лет топчу землю. Родители держали таверну и туда часто захаживали менестрели, обучили меня понемногу играть на разных инструментах. И страсть к азартным играм оттуда же. Редко какой вечер обходился без игры в кости. Таверна должна была перейти ко мне, но во время Первой волны город разрушили до основания. Я в то время был в Ланметире, проходил обучение в гильдии менестрелей.

— Я такую не видел, пока ходил по городу, — заметил Сова.

— Она в кварталах ремесленников, вдали от въезда в город. Её разместили подальше от жителей. Сами понимаете, мало кому понравится слушать днями напролёт, как люди учатся музыке. Зато в тавернах поблизости нас любили. Порой, когда выдавался свободный денёк, мы ходили...

Гепард кашлянул и Пеларнис умолк.

— Без подробностей, да, — повторил менестрель. — В общем, когда до меня дошли слухи о нападении на Терраду, я остался в Ланметире. Потом слухи о сожжении города подтвердились. Я сбежал вместе с остальными в порт и переждал войну там. После её окончания отправился обратно в Терраду, но там от таверны ничего не осталось. Всё, что у меня было — лира и немного серебра, оставшегося с обучения. Вот я и сделался странствующим менестрелем и теперь слоняюсь из города в город.

— И где успел побывать? — полюбопытствовала Дари.

— Ланметир, Вердил, Визисток, Мокруне. Ну и Террада, конечно. Мелкие города и деревушки перечислять не стану, слишком уж их много, да и не упомню все.

— Хорошо, — кивнул Сова. — Теперь твоя очередь, Сентиль.

— Почему моя? — удивился молчащий всю дорогу принц.

— Самое сладкое оставляют на потом, — улыбнулся Сова, взглянув на Дари.

— Ладно. Я наследник трона Вердила, родился сорок семь лет назад. К слову, историки начали новое летоисчисление с окончания Первой волны, так что я родился за двадцать семь лет до его начала. Практически всё свободное время посвящал учёбе. Законы, гербы, придворный этикет и всё в этом духе. Когда стало известно о начале войны, меня отправили в Лейн Кин. До конца осады Вердила я просидел там. Потом вернулся и занимался тем же — учёбой.

— Как тебя похитили? — спросил Сова.

123 ... 5556575859 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх