Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миньон


Автор:
Опубликован:
04.03.2018 — 04.03.2018
Читателей:
2
Аннотация:
(Копия на момент: 2017.07.18) ММиМ (частично FR aka AD&D;). Сказ о маленьком шипастом демоне, угодившем на острие больших событий. (страница автора: http://samlib.ru/r/raavasta/)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я и мои помощники достаточно долго вели наблюдение за тем, что творится под стенами Гломстанга, чтобы получить требующуюся информацию. Провизия, которая нам нынче так нужна, находится здесь, — острие кинжала в руке Аспена указало на заштрихованный круг в глубине вражеского лагеря.

— Отнимем еду у орков и гоблинов? — в голосе Ирмы Хольстар явно прозвучало сомнение.

— Начнем все с крупномасштабной атаки на их камнеметные машины, — тут же принялся разъяснять свой план капитан. — Основное направление атаки сюда. Параллельно с ней еще одна крупная группа попытается прорваться к шатрам командующих, чтобы еще больше посеять панику. А третий отряд, следуя по пятам за первыми двумя группами, уже двинется в сторону вражеских складов. Если ударим мощно и неожиданно, то вообще может повезти, и прихлопнем одним ударом сразу трех мух. И камнеметы, и командиров, и припасами разживемся. Главное — провернуть все достаточно быстро, чтобы они не успели стянуть к месту нападения все силы. Сейчас-то их армия более-менее равномерно рассредоточена по всему осадному периметру, и "кинжальный удар" будет идеальным вариантом. А для этого нам и нужны лучшие из лучших, — добавил Ворон, подняв взгляд на приглашенных капитанов. — Пяти сотен, включая наших с Хаконом воинов, будет вполне достаточно. Выведем людей в сумерках через катакомбы под Ветряной башней, чтобы успеть развернуться в подходящую формацию, и нападем вот здесь, чуть в стороне от тех укреплений, что они нагородили напротив главных городских ворот.

— Вообще-то, — уточнила Ирма, — мое сомнение было вызвано не планом, а его конечной целью. Прежде чем прорываться на продовольственный склад орков и гноллов в поисках провизии, вы хотя бы на пару мгновений представьте, что именно вы там можете найти.

Кажется, замечание гномы все-таки заставило Аспена прервать уже начавшийся полет мысли и серьезно задуматься. Сидящий рядом капитан Одавик басовито расхохотался.

— Так и знал, что где-то ты облажался, приятель!

— Хм, однако, хочу заметить, что все может быть не настолько плохо, — вмешался Хьёрик Свартслотт. — Те из нас, кто не единожды за эти дни поднимался на стены, мог убедиться своими глазами, что наши незваные гости едят не только одну лишь мясную пищу. Мы видели огромные чаны с кашей, и слышали запахи, что зачастую доносятся до самых стен из полевых пекарен осаждающих. И при этом, мы прекрасно знаем, сколько и каких продуктов было ранее поставлено нашими же собственными караванами в распоряжение Дорожных Призраков до того, как открылась истинная суть этой договоренности. Так что, идея капитана Аспена на мой взгляд не так уж и плоха. Собственно, если нам удастся выполнить хотя бы один любой пункт данной вылазки, это уже вполне будет стоить того, чтобы ее устроить.

— И я разделяю эту позицию, — поддержал говорившего магистр Трувор.

— Как и я! — хмыкнул Хакон. — Да и какой нормальный дварф, если только его мозг не забит гнусными мыслишками о золоте и богатстве, не захочет поучаствовать в подобной мясорубке?! Я ведь прав, Ингмар?!

— Моя милашка-секира давно тоскует о хорошей кровавой бане, — губы дварфа, к которому обратился Одавик, растянулись в ответном оскале. — И к тому же, наконец-то, хоть какое-то развлечение во время этой скучной осады.

Согласия со стороны остальных участников маленькой встречи тоже не заставили себя долго ждать. В итоге от каждого наемного отряда было решено выставить по сотне самых лучших рубак. Для их усиления рыцарь Майер обещал отрядить пятьдесят храмовников из своего подчинения. Тянуть слишком долго с приведением к исполнению оговоренного плана тоже нужным не посчитали.


* * *

— Шванк, мне скучно!

Все было бы ничего, если бы это не было десятое подобное заявление за последнюю четверть часа.

— Что поделать, мэтрэсс, — отозвался я, продолжая читать последний отчет Сворка, но при этом все-таки, на всякий случай, продолжая следить за Нохиме боковым зрением. — Это ведь только в умах всяких прекраснодушных смертных идиотов завоевание мира является процессом веселым, задорным и занимательным, попутно способствующее росту чувства собственной важности и пестованию эгоистических порывов, рожденных в юношеские годы гнобления и формирования психологических комплексов...

От пустой серебряной кружки я увернулся без труда, благо давно ожидал чего-то такого.

— ... а на самом деле, все долго, однообразно и чем ближе к концу, тем меньше желания продолжать возиться со всем этим жалким мирозданием.

Ответом мне был протяжный негодующий стон. Хорошо, что любимый ножичек был не у нее под рукой, а закреплен на специальной стойке вместе с доспехами в полутора шагах за спиной у девушки. И хорошо, что Нохиме было лень вставать и идти за ним. Да и к тому же, чего таить, фигура у дочери Яцугаи была на загляденье, и в облегающем облачении из выделанной кожи и зачарованного полотна, усеянного вышитыми иероглифами, она куда сильнее радовала мой взор своим видом, чем, будучи закованной в сталь с ног до головы.

— Признайся честно, ты был лучшим работником Министерства Занудства, до того, как тебя вытащил на службу Санада?

— Не совсем. Босс изначально, конечно, хотел себе выписать помощника именно оттуда, но почитав расценки, лишь посмотрел на торгового распорядителя и со словами "Да ну нах!" пошел через дорогу в магазин шипастых милашек мэтрэсс Элине.

— Это ты так намекаешь на то, что мне еще повезло?

— Повезло, мэтрэсс, это когда случайно через пентаграмму вызова попадаешь на вечеринку холмовых великанов-извращенцев и уходишь оттуда раздавленным только в моральном плане. А я вам достался по личной инициативе богини Тиморы. Гордитесь!

— Лопаюсь от гордости, и изнываю от скуки, — откинувшись в кресле, Нохиме закинула на столешницу ноги и помолчала целую секунду. — Шванк, ну, придумай уже что-нибудь? Мы ведь все равно тут сидим и ничего не делаем!

— Мне всегда было трудно отказать в просьбе симпатичным девушкам, способным одной рукой оторвать мою несчастную голову. Но в этот раз, позвольте мне не согласиться с вами, мэтрэсс. Мы тут не "ничего не делаем", мы здесь исполняем роль той самой важной приманки, на которую должны повестись самые-самые умные!

Идея с "подложным настоящим штабом рядом с просто подложным штабом" была не нова, но достаточно оригинальна, чтобы рассчитывать на то, что она сработает. Равно как и ряд других подлых сюрпризов, заранее подготовленных для тех, кто попытается атаковать наш лагерь, как со стороны крепости, так и снаружи.

Моим же главным козырем в центральной задумке стали средства связи, недоступные и непривычные для подавляющего большинства обитателей окрестных земель, вплоть до самых далеких студеных горных пиков и засыпанных белым песком морских берегов. Так уж сложилось, что именно перед началом осады я, наконец-то, смог заполучить в свое распоряжение целый набор новых таноко прямо из мастерской мэтра Санады. Магические рации значительно упростили процесс согласования вопросов и отдачи приказов между моими офицерами, и ситуация с командованием в лагере обстояла следующим образом.

Во-первых, было несколько огров-магов, которые сидели в большом роскошном шатре и всячески привлекали к себе внимание осажденных. Во-вторых, был реальный командный пункт, в котором руководили войсками Харакал и Скайвир, а также засела наша походная канцелярия и штаб полевой разведки. И была моя потрепанная палатка при совершенно левой солдатской кухне. Причем, те же огры и большинство простых офицеров были свято уверены, что мой штаб как раз настоящий, а я, будучи бессменным назначенцем мэтра Санады, являюсь единственным непосредственным руководителем текущей осады. Принцип диверсификации полномочий и горизонтального управления были в этом мире мало известны, но я, как умел, внедрял их в жизнь, потому как реально тянуть у себя на горбу всю военно-бюрократическую махину Империи параллельно с административными работами мирного характера, эдак и хребет от натуги с треском выскочит.

Конечно, за счет таноко я продолжал быть в курсе всех событий в лагере и даже давал иногда указания своим воспитанникам, но в целом они и сами уже неплохо справлялись. А меня такое положение более чем устраивало, тем более что, числясь в официальной командировке в зону боевых действий и особо руководством этих боевых действий не занимаясь, мне удалось заполучить кучу свободного времени и уже нормально заняться многими немаловажными вещами. Такими как, например, изучение колдовских и около-магических искусств, а также прикладным фехтованием с огрской катаной, все еще из-за моих размеров вполне успешно заменявшей мне тяжелый полуторный меч.

— Кстати, Шванк, ты так и не рассказал, почему именно мы, — тут же зацепилась за новую тему беседы Нохиме. — А ты обещал!

Похоже, мой склероз продолжает прогрессировать. Если верить словам огрессы, то только за последние два дня я ей столько наобещал, и совершенно ничего не выполнил. А ведь глядя в ее алые глазки, лучащиеся искренностью и правдой, просто нельзя сомневаться.

— Нас не жалко, — коротко буркнул я и, тщательно сложив лист пергамента вчетверо, кинул его на жаровню, стоявшую рядом.

— В смысле? — от такого откровения, Нохиме даже подалась вперед, убрав ноги со стола.

— Не сочтите это пустозвонной лестью, милейшая мэтрэсс, но в нашем малокультурном сборище нет никого другого, кто своей красотой и грацией сумел бы сойти за настоящего предводителя и воинственную музу имперской армии, — сложив в молитвенном жесте свои четырехпалые грабли, я посмотрел на собеседницу и, громко всхлипнув, вздохнул с тем обожанием и восхищением, на которое только способен мелкий демон-подлиза. — Вы, как несокрушимая сила, как пылающая в небе звезда... В общем, абсолютно любой шпион просто обязан принять вас за нашего командира.

— Но ты только что сказал, что меня не жалко? — со зловещим прищуром протянула огресса и медленно подалась вперед.

— А это уже второй пункт, который звучит так: во всем нашем лагере нет никого, кого было бы так трудно поймать и убить, как вас.

— Допустим, но что насчет тебя, Шванк? Ты не столь неуязвим, хоть и довольно незаметен, — поднявшись, Нохиме все-таки двинулась в мою сторону. — И, тем не менее, ты тоже торчишь здесь, как часть этой твоей приманки. А назвать тебя бесполезным или тем, кого якобы не жалко...

— О, тут все намного проще, — что именно задумала огресса, я пока не знал, но задорные искры в ее глазах, похоже, не мне сулили ничего хорошего. — Меня не жалко подставить под удар потому, что нет в нашей армии более опытного, умелого, профессионального и грамотного специалиста в вопросах убегания с места событий, куда глаза глядят, а ноги с крыльями несут. Древнейшее искусство всех истинных баатезу, мэтрэсс! И ему, к моему невыносимому сожалению, не так-то просто обучиться. К этому надо иметь особый дар от рождения, нечто такое в крови... — Нохиме, уже приблизившись на расстояние вытянутой руки, уселась на край стола и склонилась ко мне, так что миловидное лицо в обрамлении огненно-медных волос оказалось на уровне моих глаз. — Э-э-э, я...

— Шванк, когда ты уже, наконец, перестанешь обращаться ко мне с этими бесконечными уважительными оборотами и неизменной "мэтрэсс". Знаешь, сначала это было забавно. У нас с отцом было немного разумных слуг, к тому же я не привыкла, чтобы кто-то без принуждения ставил бы себя ниже меня. Но со временем это, оказывается, начинает меня сильно бесить. В конце концов, у меня ведь есть имя, Шванк. И оно не настолько трудное или противное, чтобы им не пользоваться.

— Я обязательно подумаю над вашим предложением, мэтрэсс, — ответил я с издевательской улыбкой и получил в ответ усмешку, в которой, похоже, не было ни капли раздражения или недовольства.

— Обязательно подумай, но только побыстрее, чтобы мы смогли без проволочек перейти к следующему этапу общения...

Пальцы Нохиме мягко скользнули по моей щеке и остановились в самом конце, намертво зафиксировав мой подбородок в своей очень жесткой и отнюдь неженственной хватке.

— Мне расценивать это как прямой намек? — уточнил я на всякий случай.

— Расценивай, — девушка придвинулась еще ближе. — Я ведь, кажется, уже говорила тебе, что мне сейчас очень и очень скучно...

Меня же в этот момент сдерживали вполне определенные сомнения. И понимание того, что случится, если хотя бы о текущем моменте нашего с огрессой общения узнают мэтр Санада или мэтр Яцугая, было отнюдь не самым главным в нынешней ситуации.

— Боюсь, мне не хотелось бы так торопить события, — я подался назад, вжимаясь в спинку плетеного кресла настолько сильно, насколько это было возможно.

— Слышать такое от демона? Забавно, — похоже, что Нохиме действительно заинтересовало мое "не совсем соответствующее" поведение. — И что же не так?

— Ну, не сочти меня зашоренным ретроградом, — перейти на "ты" мне все-таки пришлось, чтобы не упустить свой шанс, — но обычно я не сближаюсь настолько близко с теми, кто еще совсем недавно пытался наделать во мне несовместимых с жизнью отверстий.

— Разве? — усмехнулась огресса. — Что-то с ним у тебя таких проблем не возникло.

Нохиме указала взглядом в сторону массивной туши, похрапывающей в дальнем углу шатра. Зная, что поблизости только свои, Буч, как и всякий багбир, спал как убитый.

— Ну, знаешь ли, во-первых, он не в моем вкусе и подобных попыток сблизиться с его стороны тоже не было, — улыбка на моем лице окончательно превратилась в маску, когда я заглянул в глаза своей собеседнице. — А во-вторых, наша встреча была несколько отлична от моего знакомства с Бучем.

— Мне расценивать это как прямой намек? — подражая моей интонации, спросила девушка.

— Да, можно, — кивнул я ей.

— Но в чем причина?

Кажется, пальцы на моем подбородке стали холоднее и тверже, чем раньше.

— Вы с отцом, по его словам, занимались тем, что пытались возродить и спасти знания Империи, подарив ей шанс к перерождению. Но вы ведь прекрасно должны были понять, что в тот раз к вам в гости заявилось не дикое племя, и не бродячая команда искателей сокровищ. К вам пришли огры, на которых были имперские зачарованные доспехи, а в руках у них было имперское зачарованное оружие. Ими командовали огры-маги, сильные огры-маги даже по меркам прошлого. Но ты и создания твоего отца все равно атаковали нас и пытались убить. Более того, многих вы сумели убить. Вы сумели убить многих моих солдат. И потому, мне совсем нелегко доверять тебе настолько сильно теперь...

— И это всё? — протянула огресса.

— Всё. Просто спросить об этом эпизоде было как-то некогда раньше, да и подходящего момента всё никак не подворачивалось.

— А этот момент, значит, удачный?

— Более-менее.

Я понятия не имел, какой будет реакция Нохиме, но девушка лишь еще шире улыбнулась, демонстрируя свою поистине огрскую улыбку.

— Значит, как подвернется мне подходящий момент для ответа, тогда и отвечу. А пока...

Она склонилась еще ниже ко мне с явным намерением завершить начатое, и я, если уж честно, не особо-то сильно сопротивлялся такому развитию событий. Однако наши губы так и не успели коснуться друг друга, когда снаружи шатра весь лагерь залил тревожный звон бронзовых гонгов. Какое-то мимолетное мгновение, и на столешницу передо мной лишь упала пара бумажных листов, поднятых тем стремительным вихрем, в который превратилась моя собеседница. Процесс облачения в доспехи занимал у девушки меньше десяти секунд, а желание сойтись с кем-нибудь в битве увеличивало эту скорость вдвое.

123 ... 5556575859 ... 626364
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх