— Нахак! — заорали в пяти шагах от Речника, платформа качнулась под ногами, чёрная тень на миг заслонила огонь — и тут же раздался вопль боли, а за ним повеяло ледяным ветром. Речник выскочил из хижины, едва успев накинуть броню, и замер на краю бездонной черноты. Что-то холодное просвистело рядом с ним, и красное зарево сменилось зелёным, а потом — белым.
— Мррря?! — Алсаг выгнулся дугой у входа в хижину, веер перепонок на его хвосте поднялся вверх и сверкнул золотом. Луч вспорол воздух, распространив волну жара, и ударил туда, где метался огромный рой багровых вспышек. Они облаком накрыли пылающую платформу-сушильню, и свет её стал вчетверо ярче. Крылатая тень носилась вокруг них, разбрасывая зелёные искры, но мгновение спустя ей пришлось взмыть вертикально вверх — рой, расступившись, распался надвое, и одна его часть полетела следом.
— Ал-лийн! — закричал Фрисс, тыкая пальцем в летящее багровое облако. Громко зашипела испарившаяся вода, а затем Речник почувствовал сильную боль в ноге — будто её проткнуло раскалённое жало. Штанина дымилась. Несколько брызг огня попали на броню, запахло палёной кожей.
— Ал-лийн! — заорал Речник во всю глотку, раскинув руки, и тонкая стена воды встала перед ним за миг до того, как огненный град накрыл и его, и хижину. Вода зашипела, поглощая раскалённые плевки. Рэйлинг, скинув с хвоста смертоносное облако, пробил в водяной стене дыру и плюхнулся на платформу, чуть её не обрушив.
— Нахак, ты что?! — хольча, перемазанный в саже, спрыгнул с его спины и дёрнул рэйлинга за крыло. В перепонке зияли рваные дыры.
— Да"анчи! — крикнул Фрисс, указывая на красное облако. Оно вернулось к сушильне и клубилось над ней, и Речнику мерещилось, что оно пухнет с каждым мгновением, как будто личинки размножались на лету.
— Х"са, лети за подмогой! Кто охраняет город?! — он тряхнул хольчу за плечо. — Быстрее! Они пьют огонь — а потом они закопаются!
— Знаю! — Х"са вырвался из рук Речника. — Я лечу к омуту. Подмога сейчас будет. Где Нецис?
Речник оглянулся — в хижине уже не было никого. Даже Гелин в облике здоровенного нетопыря перебрался на крышу и глазел на огонь.
— Ал-лийн! — крикнул Фрисс — он зазевался, и водяная стена рассыпалась, и руку ему пребольно обожгло. — Х"са, Нахак, не мешкайте — они так дерево сожгут!
— Держись, — кивнул хольча и оседлал рэйлинга, тот неуклюже хлопнул пробитым крылом и канул во мрак. Огненный рой, снова слившись воедино, облепил сушильню. Пара личинок, плюющихся в Речника огнём, медленно отступала к общему облаку.
— Фррисс! — Алсаг попятился к хижине, прижался к доскам и зашипел в досаде. — Фррисс, я не допррыгну туда!
— Не надо, — мотнул головой Речник. — Подманить бы их... Алсаг, ударь лучом в дальний угол той штуки! Докинешь?
— Ничего прроще, — взмахнул хвостом демон. Золотая вспышка развеяла мрак, красное облако взорвалось потоками искр и медленно сползло с сушильни, клубясь и выбрасывая струи огня. Фриссу ошпарило руки, водяная стена помутнела. Алсаг метнул ещё один луч, тот пронизал облако насквозь и погас в густой листве. Личинки на мгновение замерли между сушильней и Речником, их облако бурлило — твари выстраивались в боевой порядок. Речник щёлкнул пальцами, растягивая водяную завесу так широко, как только мог. Хесский кот спрятался за ней, свирепо шипя, вся его шерсть стояла дыбом.
— Сюда, червяки, — прошептал Фрисс, медленно отводя руку назад. Белые искры затрещали на его пальцах. Облако вздулось, будто пыталось вывернуться наизнанку... и взорвалось хлопьями зловонного пепла.
Водяную стену Речник не удержал — воздушная волна уронила её на него, и он растянулся на пороге хижины, выплёвывая воду и протирая глаза. В луже плавал пепел пополам с осколками хитина и какой-то вонючей маслянистой жижей. Горячий ветер, поднимающийся над сушильней, подхватил хлопья и понёс к небу, и они мелькали перед глазами Речника, вспыхивая на лету. Алсаг хрипел и тёр морду лапами. Снизу, от корней Арлакса, слышались встревоженные крики, там что-то вспыхивало и тут же гасло. Нецис выскользнул из темноты, опустился на корточки рядом с Речником. Зелёное пламя стекало по его рукам и капало в лужу, источая холод. Стряхнув лишнюю Квайю, Некромант подхватил Фрисса подмышки и прислонил к хижине. Речник закашлялся и утёр слюну. Во рту была горечь.
— Червей больше нет? — прохрипел он. Нецис кивнул и ледяными пальцами сдавил Фриссу виски. Тот мигнул, наблюдая, как пляска багровых пятен перед глазами понемногу утихает.
— Спасибо, что прогнал их с сушильни, — сказал Некромант, — мне их там было не достать — не хотел ломать платформу. Теперь дело за воинами Чьонсы... не исключено, что две-три личинки успели спуститься. Тут им закапываться трудно, и их наверняка найдут раньше. Тебя сильно потрепали, Фрисс. Где ты бросил банку с зельем?
— Я — ничего, — мотнул головой Фрисс и посмотрел вниз сквозь щель в платформе. — Нахак... ему порвали крыло. Жив ли...
— Да, не бойся, — кивнул маг. — Я видел его внизу, с остальными. М-да... Тишина, покой и скука, Нахак... И никакой работы для Айгената... Совершенно никакой.
* * *
Створки круглой тёмно-серой двери, расцвеченной знаками опасности, были накрепко сомкнуты, и едва заметная плёнка красноватого защитного поля дрожала над ними. У двери ярким жёлтым огнём горел предупреждающий сигнал — в цех переработки отходов не рекомендовалось входить без веской причины и тяжёлого скафандра. Гедимин на секунду задержался у двери, оценивая надёжность защиты, одобрительно кивнул и прошёл мимо.
Вторая дверь, поскромнее, была открыта настежь. За ней светился небольшой экран — щит управления этого цеха был невелик и умещался в комнату, отгороженную от большого зала полупрозрачной рилкаровой стеной. У щита никого не было. Гедимин заглянул за угол и тут же шагнул обратно — Деркин, дежурный, стоял за поворотом в окружении сарматов-новичков, и шлем его лёгкого скафандра был откинут за спину. Древний Сармат слегка сузил глаза, но оставил свои мысли при себе.
То, что он видел на экране, интересовало его куда больше. Он тронул пальцем кнопки щита, прочитал новые надписи и задумался на секунду. Да, это ему подходит, вот только немного изменить концентрацию...
Он опустил руку на щит. Древний механизм послушно засвистел, отдавая команды машинам цеха. Там, за толстым барьером из рилкара, кеззия и защитных полей, готовился к отправке в хранилище облучённый металл — став хрупким и радиоактивным, отчасти превратившись в ирренций, он более не был ни на что пригоден. Теперь эту стальную труху оставалось только смешать с расплавленным свинцовым рилкаром, отлить в блоки и сложить в угол малого хранилища — до тех пор, пока станция не наберёт достаточно таких блоков, чтобы корабль, везущий их в Змеиные Норы, не летел порожняком и не жёг топливо попусту. Топлива было в обрез, Ураниум-Сити не спешил выдавать ресурсы станциям Восточного Предела... Гедимин досадливо сощурился — мысли об Ураниуме сейчас были совсем некстати.
Цех переработки простаивал пять тысяч лет, и крысы успели многое разломать и растащить по норам, но в позапрошлом году его удалось ввести в строй. Сейчас Гедимин не видел изъянов в его механизмах и их работе. Щит управления уже мигал ему красной искрой — то, чего хотел командир, было выполнено, и три небольших бруска свинцового рилкара ждали его в одной из стенных ниш. Сармат запустил туда руку, одновременно выпуская из-под брони ветвистые "усы" анализатора.
Запакованные отходы, как и следовало ожидать, слегка фонили. Содержание ирренция в них было невелико — большего Гедимин и не хотел — но следовало позаботиться о безопасности. Сармат убрал анализатор и закутал бруски в защитное поле. Оно сомкнулось с еле слышным щелчком, и Гедимин подобрал куски рилкара и повернулся к двери. Там стоял Деркин и поспешно закрывал зазоры между скафандром и шлемом.
— Не следует оставлять оборудование без присмотра, — бесстрастно сказал Гедимин, возвращая механизмы в привычный режим работы. — Происшествия были?
— Нет, — отозвался Деркин, разглядывая бруски рилкара в руках Древнего. — Всё работает, как положено.
— Хорошо, — кивнул Древний и пошёл к выходу. Комната была невелика, и огибать Деркина, застрявшего в дверях, надо было очень осторожно — Гедимин всегда боялся расплющить кого-нибудь из сарматов о стену или сбить с ног. Они были слишком мелкими для Древнего, он уже и забыл, когда ему не приходилось склонять голову, чтобы посмотреть другому сармату в глаза...
— Командир, — Деркин, так и не ушедший с дороги, поднял руку. — Ты ставишь опыты с облучённым металлом?
— Допустим, — недовольно покосился на него Древний. Между стеной и дежурным было слишком мало места для громоздкого сармата в тяжёлом скафандре, пришлось остановиться.
— Моя смена скоро закончится, — промолвил Деркин и уставился в пол. — Если тебе нужна помощь в опытах, то я...
Он не договорил. Гедимин задумчиво посмотрел на стену. Нет, бруски не поместятся под скафандром, спрятать их не удастся...
— Да, — сказал он. — В третьем малом отсеке хранилища. Наденешь тяжёлую защиту.
Глава 35. Шайин
— Держи, Фрисс, — Нецис усмехнулся и вложил в его ладонь нечто, замотанное в волокно хуллака, похожее на белый мох. — Не разворачивай, оно горячее.
— Что это? — Фрисс взял небольшой предмет и почувствовал ровное тепло.
— Ты говорил, что тебе нужна кей-руда. Х"са и Нахак дарят её тебе, — довольный Некромант отряхнул ладони и прислонился спиной к боку Гелина. Кроме демона, прислоняться в этом лесу было не к чему — всё остальное сочилось в лучшем случае водой. Сам воздух, напоённый влагой бездонных болот, ощутимо стекал по коже и только что не булькал. Тучи висели на вершинах гигантских папоротников, капли невыпавшего дождя струились по их раскидистым листьям и падали на путников и мощёную булыжником дорогу. Чёрные угловатые камни мостовой мало похожи были на плиты меанских дорог — казалось, что этот путь прокладывали в спешке и мостили чем попало. Такими же камнями были выстланы улицы посёлка под ветвями Чьонсы. Нецис косился на них и тихо вздыхал, шепча что-то на древнем языке Некромантов.
— Ух ты! — Фрисс растерянно усмехнулся. — Нецис, а ты точно не утащил её тайком? Нехорошо будет, если Х"са и Нахак на нас обидятся.
— По правде говоря, ты спас Х"се и Нахаку дом и отчасти жизнь, — слегка нахмурился Некромант. — Не бойся, он знает.
Дорога уходила на восток, в красно-зелёные дебри, медленно поднимаясь на насыпь. Внизу медленно струились бесчисленные ручьи, и колыхалась подёрнутая зелёным мхом болотная гладь. Затопленный по колено край, называемый Чьеншу, отделял Чьонсу от приграничной крепости Шайин — или, как её упорно называл Нецис, Шалгон, или Папоротниковая Крепость. Фрисс знал уже, что Шалгон построили Нерси — в те времена, когда Нерси"ат простирался от моря до самой Айятуны, и вся Страна Дракона была частью его владений. И Шалгон, и величественный Ксиннирг у подножия Высокого Арлакса — тот Ксиннирг, камни башен которого пошли потом на мостовые и фундаменты для тростниковых хижин Чьонсы. И отчего-то вспоминать о тех разрушенных городах в Стране Дракона не любили.
Гигантские мхи встали вокруг стеной. Тонкий худосочный викасан с тёмными листьями-чешуйками, светло-зелёная волокнистая менесса, впитывающая воду, как губка, жёсткий пурпурный холг — безлистный мох, сплетающийся всеми ветвями в непроходимую сеть, разлапистый талхис, устилающий склоны и скрывающий под собой вязкую топь... Высоко над головой Фрисса, на ветвях папоротников и огромных деревьев с толстыми, словно раздутыми, ветвями ярким многоцветным огнём горели цветы — цвели ползучие лозы, и Речнику мерещилось, что некоторые из них медленно шевелятся. Чья-то икра свисала с веток холга, в кронах порхали дикие фамсы, вспугнутые микрины мелькали над дорогой, и ещё чьи-то глаза сверкали в зарослях — Фрисс уже не стал вглядываться.
— Тучи там или плотный туман? — Речник покосился на пелену, заслонившую небо. — Есть такая небесная тварь — хасен, хищная туча... Тут такие не водятся?
— Водятся, и в несметном количестве, — кивнул Некромант и посмотрел на Фрисса с радостным удивлением. — Хасен — малоизвестное существо... во всяком случае, к западу от Чьонсы. Ты сталкивался с ними раньше?
— Было дело, пришлось сразиться, — ответил Речник. Ему вспомнился огромный летающий корабль, строй Высоких Сосен вокруг, клубящийся туман и выводок хищных тварей, похожих на длинные бочки... и их предводитель, весь в острых плавниках и ореоле трескучих разрядов. Фрисс не хотел бы столкнуться с хасеном ещё раз.
Что-то липкое закапало сверху на замешкавшего Гелина. Он затряс головой, желтоватая жижа полетела во все стороны. Фрисс посмотрел наверх и увидел проворно сползающую по всем стволам одновременно лозу с листьями-трубками. В приоткрытых кончиках трубок что-то сверкало.
— Тирикка! — молния вспорола тягучий воздух, разметала обрывки листвы. Разорванная пополам лоза вылила на путников не меньше ведра жёлтой дряни и быстро втянулась в укрытие. Нецис молча достал из сумки колбу, зачерпнул из лужи на спине Гелина и спрятал колбу обратно.
— Да, хороший лес. Недаром жителей не видно, — поморщился Речник, вытирая липкий сок со лба. Волосы Фрисса склеились, и к ним уже начали прилипать травинки и соринки. Где-то поодаль слышался стук и чавк — рубили сочный папоротник, а может, молодые побеги Чилонка. И то, и другое, как говорил Нецис, годилось на еду, если правильно сварить. Ничего более съедобного Фрисс вокруг не видел, как ни оглядывался. Впрочем, не видел он и едоков. Дорога вымерла — с тех пор, как Чьонса скрылась за деревьями, ни один всадник не поравнялся с путниками, ни один пеший не вышел им навстречу. Только мегины мелькали иногда среди ветвей — как видно, их наездники не боялись хищных туч.
— Жители не выходят за стены, — хмуро посмотрел на Речника Некромант. — Никто не хочет быть принесённым в жертву. Мне, признаться, тоже не по себе... не столько из-за жертвоприношения — тут всегда хватало жестоких безумцев — сколько из-за того, что оно было принято. Столкнуться с Джиланом, сыт он или голоден, я не хочу.
Фрисс открыл рот, чтобы спросить о Джилане, но промолчал и только покачал головой. Чем дальше он смотрел на пурпур и тёмную зелень вокруг и на серую муть сверху, тем менее реальным казался ему этот лес, и тем явственней моховые дебри напоминали окраину Кигээла. Да, отчего бы древнему богу тлена и не жить тут, среди папоротников и мхов, гниющих на корню, среди хищных лиан, ползучих грибов и летающих медуз...
— Ночевать нам придётся в лесу, — сказал Нецис, покосившись на сумрачное небо. — Здесь ещё нет большой опасности. Но я сразу попрошу тебя, Фрисс, ни в коем случае не отходить от дороги более чем на три шага, даже при свете дня, а тем более — в темноте. Пурпурный Лес очень недружелюбен к чужакам.
— Ясно, — кивнул Фрисс. "Да, завёл меня Аойген..." — думал он, срубая и выкидывая на обочину длинный колючий побег хищной лозы. "Но это ничего, мы с Нецисом выберемся. Хорошо, хоть Кесса в безопасности... её там, в Венген Эсе, никто не тронет. А попади она сюда, наверняка бы куда-нибудь влезла. Чёрная Речница..." Он задумчиво усмехнулся и погладил запястье, разрисованное волнистыми чёрными линиями — символами ожидания и надежды.