Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 1. На расстоянии любви.


Жанр:
Опубликован:
20.11.2011 — 12.03.2013
Аннотация:
Она - робкая девушка, живущая в России и мечтающая о такой же крепкой семье, как у ее родителей, он - вспыльчивый молодой человек из США, привыкший рассчитывать исключительно на себя. Вроде бы совершенно разные люди, но сходятся они в одном - оба жаждут настоящей любви. И вот судьба вдруг решает, что они идеально подходят друг другу. Но смогут ли герои, разделенные океанами и тысячами километров, бредущие с завязанными глазами и спотыкающиеся об иллюзии пройти именно по той дороге, которая соединит их вместе? Причудливое переплетение снов и реальности с зеркальным отображением двух судеб. Работа в модельном бизнесе и стезя рок-музыканта с одной стороны, и убивающая жизнь домохозяйки с отчаянным рывком в известные писательницы с другой. Безумные надежды, поиски, встречи и разочарования, фатальные заблуждения, разбитые сердца и падения. Будет все. Но при всем этом - стойкая вера в любовь и существование своей второй половинки. ...Дорога длиною почти в полжизни.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Рыжов Виктор Аркадьевич, — первым из их компании представился Виктор. — Я — продюсер кинокомпании 'Взлет'.

Алексей перевел.

— Трейси Дженкинс, — протянула в ответ руку женщина, — музыкальный менеджер группы 'Sky Lyre'.

Итак, обозначились лидеры с обеих сторон.

— Мои спутники: Кудрявцев Роман Константинович — режиссер фильма и Карпатова Валерия Борисовна — автор книги.

Пока члены ее маленького коллектива обменивались любезностями, Дэниел Блэк, сидевший до этого момента, лениво поднялся со своего места, чтобы поздороваться, и оказался стоящим прямо перед Лерой. В его неторопливых движениях сквозила усталость с нотками обреченности, и она почувствовала укол совести. Ведь их приход сюда тоже не способствовал отдыху.

Ее сердце подпрыгнуло и ухнуло вниз. В жизни это человек оказался не менее красив, чем на голубых экранах телевизоров. Гладкая, ухоженная кожа, плавная грация движений, естественная мужская харизма. Вокалист был настолько высок, что приходилось задирать голову, чтобы видеть его лицо. Возвышаясь, его фигура доминировала над ней, но не подавляла, а скорее приятно накрывала, обволакивала.

Еще Лера заметила, что глядя на нее, он задумчиво сводил вместе брови, будто пытался решить для себя некую задачу.

В следующий момент в качестве приветствия Дэниэл Блэк уверенным движением протянул ей руку.

— Добрый день! — по-английски поздоровалась с ним Лера. — Зовите меня Валерией.

Она вспомнила, что для иностранцев полностью повторить русские фамилии и отчества было очень проблематично, поэтому для удобства общения назвала лишь свое имя.

— Вы говорите по-английски? — левая бровь солиста поползла вверх, а в ярких глазах неожиданно заплясали лукавые искорки, от чего у него получился довольно комичный вид.

— Да, немного, — смутилась Лера. — Я изучала иностранные языки в университете.

И кто ее дернул за язык? Чего это она высунулась? Ведь она не собиралась принимать в беседе никакого участия. Этим должен был заниматься их продюсер, а она попросту воспользовалась случаем и расположением к себе Виктора и напросилась на эту встречу с любимой группой, чтобы посмотреть на них вблизи.

Но от этого мужчины, который сейчас держал ее руку, исходил такой мощный магнетизм, что Лера не удержалась. Выяснялось, что в жизни он оказался еще более притягательным, чем она могла себе вообразить. Ощущение его внутренней, сдержанной силы и властности, подчиняющих себе, было практически на физическом уровне. Теперь Лера полностью понимала, почему группу сопровождают толпы визжащих и рыдающих поклонниц. Ей самой с трудом удавалось, находясь в непосредственной близости к этому человеку, держать себя в руках и не стушеваться, как какой-то слабонервной девчонке.

Дэниел итак задержал ее руку в своей дольше, чем положено при обычном знакомстве, поэтому неожиданно осознав это, он исправил оплошность и разомкнул кисть.

Для себя он объяснил допущенную бестактность тем, что просто не ожидал увидеть среди пришедших сюда людей женщину, а тем более еще и сносно говорившей на его родном языке.

Теперь Трейси будет не единственной представительницей слабого пола в их небольшой мужской компании. На самом деле присутствие здесь еще одной женщины делало данные переговоры не такими скучными и растушевывало официальность атмосферы.

Когда все формальности были соблюдены, присутствующие расселись по местам. После того, как довольно симпатичная писательница села на кресло, рядом с ним, сам Дэн вместе с Трейси уселись обратно на диван, где и отдыхали до этого, а Гарри присоединился к ним. Русский кинопродюсер занял другое кресло, а Алекс притащил из спальни два стула для себя и забавного долговязого, ну очень уж молодого! режиссера.

Взгляд Дэна непроизвольно метнулся в сторону сидевшей напротив него женщины. Та тихо сидела и в волнении теребила ремешок от сумочки, лежащей на ее коленях. Дэна никак не покидало ощущение, что он где-то ее уже видел. Но вот где...? Он никак не мог вспомнить, как ни пытался.

Осторожно, чтобы не выдать своего пристального внимания, он рассматривал автора книги, по которой русская кинокомпания снимала свой фильм.

Темно-каштановые вьющиеся ниже плеч волосы, прихваченные с боков двумя заколками в виде стрекоз, округлое с маленьким подбородком лицо и слегка подведенные карандашом глаза с тенями постельных тонов не могли пролить свет на загадку внезапно возникшего к ней интереса. Светло-серое приталенное платье с классической прямой юбкой до колен и темными вставками, создающих удлиняющий фигуру эффект, выглядело простым, но в то же время элегантным. Его можно было надеть как на деловую встречу, так и вечером для визита в ресторан. Умело подобранный наряд говорил о хорошем вкусе женщины.

Из украшений на ней были лишь неброские серебряные сережки и длинная цепочка из того же самого материала. Цепочка была натянута под тяжестью кулона или медальона, почему то скрытого за круглым вырезом платья, а не лежащего на поверхности ткани, как это было принято.

Да..., не густо. И это все, что он мог сейчас о ней сказать. Так что же все-таки в ней вызывает его интерес?

Но Дэн не торопился. По личному опыту он знал, что в подобном случае не нужно особо напрягаться, и тогда обязательно настанет момент, когда жизнь даст знак и все встанет на свои места. Нужно только быть на чеку, и не пропустить его.

— Итак, вы хотите использовать одну из песен группы в своем фильме? — приступила тем временем к переговорам Трейси. — Какую именно?

— 'Fatal Delusions', — ответил ей продюсер.

— Почему именно ее?

— Если честно, то эта идея пришла в голову нашему автору книги, — глаза всех присутствующих переместились на писательницу. — Она считает, что сюжет и эта песня идеально подходят друг другу. Вы читали ее 'Падшего ангела'? Знаете, о чем там идет речь?

Название книги показалось Дэну смутно знакомым. Где-то он о ней уже слышал.

Ах, да! Это же та самая книга, о которой ему рассказывала Виктория. Только вот Дэн выкинул ее из головы сразу же, как только их самолет приземлился в Хитроу.

— Да, я прочла ее перед тем, как встретиться с вами, — удивила его Трейси. Их организатор и финансовый ангел-хранитель была основательна во всем. — И, несмотря на то, что я предпочитаю детективы, книга мне понравилась. Ее герой выглядит таким реальным, что мурашки бегут по коже. Как Вам это удалось?

Вопрос адресовался уже писательнице, и та смутилась, когда глаза всех присутствующих уставились на нее. В этот момент она выглядела так трогательно, что Дэну захотелось взять ее за руку и приободрить хотя бы простым пожатием пальцев. Как в открытой книге он легко читал эмоции, которые отражались на лице этой женщины. Ее не радовала перспектива быть в центре всеобщего внимания. Краткая вспышка испуга в глазах, смирение, обдумывание ответа, сомнения, стоит ли об этом говорить и, наконец, пытливый взгляд на лица сидящих в комнате людей.

Когда ее глаза вдруг встретились с его, словно искали поддержки, Дэна кольнула искра эмоционального возбуждения, и он заерзал.

Женщина приосанилась, распрямилась и, на мгновение сжав губы, ответила:

— Просто я его не выдумала, а видела, — пожала она плечами.

Несмотря на то, что до этого русская писательница поздоровалась с ним по-английски, сейчас она говорила на своем родном языке. Похоже, она заботилась о своих спутниках, чтобы те не теряли нить разговора.

— Видели ангела? — удивилась Трейси и с сомнением посмотрела на своих компаньонов.

— Да, в одном из моих снов. Видела его страстную любовь к девушке, поэтому и смогла все так хорошо описать.

Вот оно!

Дэн, как гончая, встал в стойку. Сны — его излюбленная тема.

— Но ведь для успешной книги мало только одного героя. У вас интересный по своей эмоциональности сюжет, — продолжала допытываться Трейси. — Мне всегда было интересно, откуда произрастает фантазия писателей.

— Не знаю, как у других, но в моем случае это похоже на скрученный клубок пряжи. Увидев сон, я стала понемногу раскручивать его, как действует детектив, расследуя преступление. За исходную точку я брала то, что чувствовал в тот момент мой герой. Пыталась понять, откуда у него те или иные эмоции, почему именно такая реакция, и какие события могли их вызвать. В эти моменты я как бы находилась в его шкуре и могла ощущать все то, что чувствовал и видел он...

Писательница обвела взглядом людей и окончательно стушевалась.

Желая узнать, что ее смутило, Дэн посмотрел на остальных. В их взглядах он прочел скептицизм, и ему стало жаль эту женщину.

Как она себя назвала? Валерия? Да, ему стало жаль Валэри, которая только что приоткрыла для них часть своей души, а этого никто не оценил.

— В общем, это трудно объяснить, — закончила она и уставилась в пол.

Но Дэн хотел пойти до конца.

— То есть Вы верите в то, что видели настоящего ангела? — обратился он к ней с вопросом.

Взгляд Валери быстро взметнулся на него, и в ее глазах он сумел прочесть внутреннюю борьбу. Женщина решала для себя, стоит ли с ним откровенничать, поскольку вопрос мог оказаться провокационным. Но в своем желании выявить истину Дэн был абсолютно серьезен, и она, похоже, успокоилась.

— Да, верю, — ее голос звучал твердо и немного с вызовом. Дэн заметил, как упрямо при этом приподнялся ее подбородок. — Это возможно, потому что наши души, пока мы спим, путешествуют в другие миры и измерения, где с нами могут происходить любые чудеса. И если визуальные картинки могут нас обманывать, то испытанные там чувства и эмоции никогда не лгут. Их я и использовала для того, чтобы раскрутить клубок, восстановить цепь событий и выложить все это в своей книге. Думаю, именно из-за подлинности чувств 'Падший ангел' и имеет успех. Вам ведь это тоже знакомо, — неожиданно заключила Валерия, пристально глядя ему в глаза.

Дэн судорожно, но бесшумно, втянул в себя воздух. Он будто получил удар под дых!

Откуда она могла знать о его собственных видениях? Кроме него самого об этом знал только лишь один человек — Саманта.

— Что вы имеете в виду? — осторожно спросил он, подавшись вперед, и с нетерпением стал ждать, когда Алекс переведет ее ответ.

— Ваша группа, — ее взгляд прошелся по лицам их троицы. — Вы ведь тоже используете настоящие, живые эмоции для того, чтобы заводить публику и вести ее за собой. Я права?

Ах, вот она о чем!

Дэн почувствовал легкое разочарование, но интерес к завязавшемуся между ними разговору не пропал. Наоборот, становилось все интересней и интересней.

Встретить человека, который верит в реальность снов так же, как и он, почти на другом конце света, было забавной шуткой судьбы. Саманта хоть и верила ему, но сама она ни разу не говорила о том, что тоже испытывала нечто подобное. Медиум была сторонним наблюдателем. А эта женщина напротив него так уверенно об этом рассуждает, словно знает о мире снов гораздо больше, чем показывает это окружающим.

Уже почти разрушенная сомнениями вера в реальность собственных видений вспыхнула в нем с новой силой. Дэну хотелось знать больше, но он понимал, что сейчас не время.

Устав от непонятного для них разговора, и воспользовавшись тем, что Дэниел и Валерия замолчали, Трейси возвратилась к обсуждению той темы, ради которой, собственно говоря, и состоялась эта встреча. А именно — условия заключения договора об использовании их песни в фильме.

Данный разговор не представлял никакого интереса для Леры, поскольку лично от нее здесь ничего не зависело, поэтому она поднялась со своего места и тихонько отошла в сторону, чтобы не мешать. Встав сбоку у окна, она смотрела, как по Неве неспешно и степенно плыла длинная баржа в сторону Финского залива. По набережной и мосту Александра Невского радостно неслись автомобили, окрыленные тем, что, наконец-то, вырвались из пробки перед площадью. Тонированное стекло, облицовывающее здание гостиницы, не пропускало в комнату прямых солнечных лучей, но не приглушало краски за окном.

Все это Лера отмечала лишь краем своего сознания. На самом деле сейчас она в смятении пыталась разобраться в себе и буре тех чувств, которую вызвал у нее краткий диалог с Дэниэлом Блэком.

Что заставило ее честно отвечать на вопросы того, кого видела впервые в своей жизни? Никому и никогда она не рассказывала о том, что лежало за гранью обычной жизни. Она тщательно дозировала информацию, которую люди готовы были услышать. Так почему же именно с этим человеком она чувствует, что должна быть предельно откровенна? Как будто некая сила удерживает ее в определенных рамках и не дает ей замкнуться каждый раз, как только она слышит вопрос из его уст. Рядом с ним она чувствовала, как распахиваются все ее плотно притворенные двери.

Может быть, вокалист 'Лиры' обладает гипнозом?

Но, просканировав свои ощущения, Лера не чувствовала никакого давления с его стороны. Скорее только его личный, слишком сильный интерес. Как будто они были на одной волне, и он говорил на том же внутреннем, скрытом от чужих ушей языке, что и она сама.

Родство душ? Это было любопытно!

Но не менее интересно и то, что все-таки связывает его с той женщиной, которая является их музыкальным менеджером?

В памяти всплыла картина, которую она увидела, когда вошла.

То, что между этими двоими была незримая связь, Лера не сомневалась. Уж слишком свободно и раскованно чувствовали они себя в присутствии друг друга. Например, Лера не заметила ничего подобного между этой женщиной и Гарри Митчелом.

На самом деле ей понравилась Трейси Дженкинс. Очень энергичная, прямая, незаносчивая и открытая. Такие люди в жизни обычно являются надежными и преданными друзьями. Чем-то женщина напоминала ей ее собственную самую близкую и, к сожалению, единственно настоящую подругу Катю, которую Лера не видела уже больше двух лет. Ребятам же из группы просто повезло, что у них такой менеджер. Интересно, они сами это понимают?

Вот только какого рода была эта связь между солистом и ней? Родственники? Старые приятели? Или... любовники?

'И вообще!' — возмутилась вдруг про себя Лера. — 'Почему это, вообще, так ее интересует? Синдром поклонницы?'

Будто почувствовав, о чем она думает, подошел предмет ее размышлений.

— Скучаете? Не помешаю? — спросил Дэниел Блэк.

Лера чутко уловила, что в его вопросе звучала не обычная вежливость, а настоящее участие и искреннее желание скрасить одиночество.

От его теплого, обволакивающего голоса по телу побежали мурашки. Тут же поднялась волна нервного возбуждения, обостряя чувства.

'Боже! Как зеленая девчонка!' — с самоиронией подумала Лера. Стараясь, чтобы собственный голос ее не подвел, она слегка повернула голову вбок так, чтобы не смотреть мужчине в лицо, и с улыбкой ответила:

— Нет. Пожалуйста.

Он стоял так близко к ней, что Лера чувствовала тепло его кожи и аромат хорошей, ненавязчивой — в меру терпкой, в меру нежной — мужской туалетной воды. Она боялась сделать лишнее движение без того, чтобы не задеть его своим плечом. А еще эта полурасстегнутая рубашка, обнажающая узкую полоску кожи на груди...!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх