— Приветствую своих подданных! — громко сказала королева. — Счастлива вам сообщить, что войны против империи и союза королевств закончились полной победой Сандора и принимавших в них участие наших войск! Снята угроза порабощения, висевшая над нашими королевствами. Кроме того, все короли заключили договор о военном союзе, который гарантирует, что при угрозе кому-нибудь одному остальные придут ему на помощь!
— Дозвольте сказать, ваше величество! — поклонился пожилой дворянин в богато украшенной одежде, стоявший рядом с троном. — Такой договор нас ко многому обязывает, и он должен быть утверждён советом герцогов. По моему мнению, нам вообще никто не может угрожать. Если империя нападает на Сандор или Сотхем, пусть они и защищаются! Я с самого начала был против вашего похода!
— Ваше величество, кто этот гусь? — громко спросил Джок.
— Это великий герцог Родней, — ответила Аглая. — У него всегда на всё своё мнение.
— Тогда позвольте мне объяснить вашим дворянам то, что им полезно знать.
— Пожалуйста, граф, — сказала Аглая. — Господа! Это граф Джок Лишней, первый советник герцога Аликсана!
— Прежде всего хочу заметить, что собравшихся королей меньше всего интересовало мнение герцогских советов, особенно такого, как ваш, в котором великое герцогство милорда Роднея меньше моего графства. Теперь второй момент. Мне непонятно, почему на вас никто не может напасть. Почему это не можем сделать мы или Барни, где совсем недавно чуть было не сменилась династия? Уверяю вас, что тот молодой человек, который на один день стал королём, был весьма честолюбивым, а ваше королевство у него под боком и просто напрашивается на то, чтобы его завоевали. О Сотхеме я уже не говорю: планы, которые были у Мехала, должны быть известны здесь всем! Некоторые в своей наглости, укрывшись за спинами родственных народов, почему-то думают, что за них должны проливать кровь другие. Это в буквальном смысле слова смертельно опасное заблуждение! Чтобы некоторые великие герцоги не считали себя слишком великими, скажу, что к договору составлено приложение, согласно которому герцог Аликсан является гарантом сохранения правящей династии Дюже. Сейчас объясню, что это для вас означает. Если, не приведи боги, с вашим королём или королевой что-нибудь случится, сюда придут войска Аликсана, которые сметут любое сопротивление и повесят всех виновных, невзирая на титулы. Если не останется никого из династии, вам назначат нового короля из любой королевской семьи или наместника, если не найдётся подходящей кандидатуры в короли. По закону право на коронацию имели изначальные герцогские роды. У вас их было всего три, а не тридцать, и по странному стечению обстоятельств ни один из этих трёх родов не уцелел. Поэтому и права на корону ни у кого из вас нет!
— На каком основании вы смеете нам указывать, на что мы имеем право, а на что нет? — прошипел другой богато разряженный дворянин.
— Ещё один герцог? — насмешливо спросил Джок. — У меня много прав, но боюсь, что вам они покажутся недостаточно весомыми, поэтому приведу только одно — право силы! Если Аликсан с небольшой поддержкой союзников наголову разбил сто тысяч имперских легионеров, то ваши дружины он просто не заметит.
— Вы намеренно нас оскорбляете, — сказал Джоку понравившийся ему дворянин. — Можете объяснить почему?
— Похоже, что вы нормальный человек, — сказал он дворянину, который улыбнулся данной ему характеристике, — поэтому вам я отвечу. Во всех королевствах, как это когда-то было и у вас, дворянство — это служивое сословие. В первую очередь дворяне служат в армии, кровью оплачивая в трудный час свои привилегии. У вас дворянство не занимается ничем, кроме сбора налогов. Да и налоги они в основном собирают для себя, поскольку в королевскую казну почти ничего не попадает. Даже армию ваша королева содержит за счёт сборов со своего домена. Вам подсказать, как называют тех, кто сами ничего никому не дают, а только потребляют?
— В чём-то вы правы, — сказал всё тот же дворянин, — но вам не кажется, что это дело королевы? Не боитесь, что вас вызовут за оскорбление?
— Нахожусь при исполнении обязанностей и лишён возможности отвечать на ваши вызовы запретом герцога, — сообщил Джок. — Я не собираюсь вмешиваться в ваши дела сверх того, что мне поручено. Здесь подвергли сомнению союзный договор, и я всего лишь поставил сомневающихся на место. Герцог Аликсан тоже не станет вмешиваться в ваши дела, пока выполняется союзный договор вместе с приложением.
— Всё, что я хотела до вас донести, вам уже известно! — сказала Аглая. — Добавлю только, что наша армия находится в лагерях Ордага и прибудет в королевство до зимы. Говорю это для тех немногих из вас, чьи дети ушли в поход.
— Как мне не хотелось браться за ваши дороги, но, видимо, придётся! — сказал Сергей жене. — Тот, у кого будет возможность круглый год нормально передвигаться по королевству и перевозить грузы, получит громадное преимущество перед остальными. Но строительство потребует больших затрат и растянется на десятки лет. С помощью динамита мы сейчас сможем обеспечить строительство щебнем, вот только чем его скреплять?
— А чем скрепляли у вас? — спросила Альда.
— Можно скреплять цементом, — сказал Сергей, — и я даже знаю, из чего его получают, но мы не сможем сделать отжиг. Можно скреплять просто известью, но в неё, по-моему, что-то добавляли, а я не знаю, что именно. Ещё делали асфальт, но для него нужно найти гудрон. У нас он образовывался после перегонки нефти, но в малых количествах. Нужно искать выходы нефти, где этого гудрона может быть много. На юге у нас болота и почти никто не живёт. В таких местах у Лантара добывают нефть, может, она есть и у нас. Зимой пошлём на разведку кого-нибудь из студентов.
— А для чего ты разобрал игломёт? — спросила Альда. — Что-то искал или просто смотрел, как его сделали?
— И то и другое. У меня было подозрение, что в поршнях для уплотнения используется резина. Так оно и оказалось.
— Ничего не поняла, — сказала жена. — Объясни нормально.
— В нашем мире есть такие деревья — гевеи. Здесь тоже должно быть что-то подобное. Если собрать их сок, то он при застывании образует упругую массу. Кажется, её называют латексом. А если добавить в него порошок серы и нагреть, в результате получается резина. Это очень ценный материал, из которого много чего можно сделать. Гевея не переносит морозов, поэтому здесь её нет. А на побережье морозов не бывает из-за моря. Наверное, в союзе это дерево выращивают специально, но и в диком виде оно должно расти где-то на побережье. Нужно только поискать у нас или в Сотхеме.
— Милорд, к вам прибыл посланник короля Мехала! — сообщил гвардеец караула.
— Пропустите! — приказал Сергей. — Наверное, барон приехал по делу. Время не слишком подходящее для визитов.
— Извините, что я так поздно! — сказал вошедший Март Валер. — Милорд, вы не сможете переправить в империю одного человека?
— Мы не успеем, Март, — ответил Сергей. — В заливе уже сильно штормит. Надо было вам обратиться с этим раньше.
— Он не смог раньше добраться до Ордага, — с досадой сказал барон, — а король обещал помочь. Этот человек много сделал для подготовки армии.
— А почему его не переправил ваш адмирал? — спросил Сергей. — Не потеряли бы столько времени.
— Мы пока не рискнули отправлять даже купеческие корабли, — сказал Март, — что уж говорить о военных! После поимки их агентов...
— И кто же это, кому так обязан Мехал?
— Это консул империи Лаций Савр. Тот самый, который победил кочевников. У него дома молодая жена, которая даже не знает, жив он или нет. Вы сами прислали его королю.
— И хотел бы помочь, но не могу! — развёл руками Сергей. — Давайте я приючу его до весны, а потом отправим. Он знает язык? Было бы любопытно пообщаться без посредников.
— Говорит не хуже нас с вами. Ладно, пойду огорчу его и передам ваше предложение. Захочет — примет, а если нет, то пусть устраивается в городе, денег ему дали много.
Глава 35
— Здравствуйте, Свен! — поздоровался Сергей с вошедшим в кабинет кузнецом. — В первый раз вы приехали сами, без Мариса или профессора. Что-то случилось?
— Инженер занят, — смутился Свен, — а наш профессор малость захворал, так что я уж сегодня решил сам. Как раз вывозили снаряды, так я уж с обозом...
— Полдня тащились с обозом, вместо того, чтобы взять карету? Свен, поймите, наконец, что вы для меня дороже многих других, и ваше время тоже дорого! Может, мне сделать вас бароном, чтобы избавить от стеснительности? Что ухмыляетесь, смешно? Вы один из главных людей в замке, у вас под началом два десятка мастеров, а вы по-прежнему стесняетесь требовать то, на что имеете право!
— В следующий раз приеду в карете, — пообещал кузнец.
— Я давно у вас не был, — сказал Сергей. — Пишу и рисую целыми днями, а на другое времени не хватает. Как там новая кузница на конной тяге?
Новую кузницу на берегу реки, неподалёку от замка начали строить ещё летом, но до осени не успели закончить, поэтому достраивали и оборудовали уже зимой. Рядом с кузницей поставили ворот, который должна была вращать четвёрка лошадей. Помощник инженера вместе со Свеном по наброскам Сергея два месяца сооружали небольшой механический молот, для которого и нужны были лошади.
— Большая и просторная, — довольно сказал Свен. — Можно использовать сразу пять горнов. А молот работал прекрасно. Проковывать им крицы — одно удовольствие. Только, как вы и говорили, его не хватило надолго, после восьмой проковки всё разболталось.
— Ничего у нас не выйдет без подшипников, — вздохнул Сергей. — Вы бы поставили в свой молот бронзовые втулки, тогда он дольше продержался бы. Хотя и это тоже...
— Так я из-за них и приехал! — сказал Свен, выкладывая из кармана на стол герцогу средних размеров подшипник непривычно жёлтого цвета.
Сергей схватил грубоватое изделие Свена и попробовал, как вращается втулка. К его радости, вращение было лёгким, а сама втулка не болталась.
— Бронзовый? — спросил он у кузнеца. — Шарики тоже из бронзы?
— Нет, шарики железные, — ответил Свен. — И калили, как вы велели. Вот такие.
Он опять полез в карман штанов и вытащил горсть шариков миллиметра четыре в диаметре. Внешне они ничем не отличались от тех, которыми Сергей когда-то стрелял из рогатки, только были тускло-серого цвета.
— Как сделали? — спросил он.
— Тяжело, — признался Свен. — Ровный шар можно скатать руками из глины или воска. Вот я такой восковой и скатал. А потом облепил его нашей формовочной смесью, дал застыть и выплавил воск. В форму залили бронзу, а потом полдня доводили полученный шарик вручную и обкатывали. А дальше использовали ваши записи по штамповке. Раскалили две пластины и в каждую до половины вколотили шарик. Хотели сделать ещё пару таких пластин, но шарик начал оплывать. Потом закалили формы и вытянули проволоку из мягкого железа чуть толще, чем размер шарика...
— Дальше можете не рассказывать, — прервал его Сергей. — Кольца делали литьём?
— Литьём, — подтвердил Свен. — По-другому пока никак. Выточили из дерева, сделали формы и отлили, а потом доводили вручную. С подгонкой вкладыша пришлось повозиться, но вроде всё получилось.
— Золотой получился подшипник, — сказал Сергей.
— Так мы же делаем их не на телеги! — возразил Свен. — Сейчас точно так же делают подшипники большего размера для нового молота, а такие пойдут для токарного станка. Когда сможем точить металлы, выйдет лучше и быстрее! И винты сделаем.
Он полез в свой безразмерный карман, и на свет появился небольшой винт с накрученной на него гайкой.
— Всё по вашим рисункам, — пояснил кузнец, вращая гайку. — Пока только из дерева, но придумаем, как сделать из металла.
— Кто же сделал такое чудо? — спросил Сергей, забрав из его рук винтовую пару. — Никогда не думал, что такое можно сделать руками.
— Есть у нас мастер по древу, — объяснил Свен. — Он когда-то делал герцогине плечики для одежды. Сейчас у деревенских баб платья висят на таких и не мнутся. Так я только выточил заготовки, а остальное он сделал сам.
— Милорд, — заглянул в кабинет Рашт. — Прибыл гонец от герцога Бенитара. — Герцог сообщает, что заедет к нам завтра до обеда погостить вместе с дочерью.
— А заранее не мог сообщить? — недовольно сказал Сергей. — Найди управляющего, пусть всё для них подготовят, а завтра устроим праздничный обед. Свен, скоро начнут стучать в било, а пока сходим к Альде, она будет рада вас видеть. И возьмите уже готовые листы. Эти для профессора, а вот эти для вас с инженером. Скажите профессору, пусть запряжёт кого-нибудь из студентов сделать качественные чернила. Они головастые и что-нибудь придумают, а то те, что есть, просто дрянь.
— Интересно, для чего он тянет с собой дочь через всё королевство, да ещё зимой? — поздно вечером спросила Альда, когда они уже лежали в постели. — Был бы ты холост, тогда понятно. Говорят, что она у него красавица.
— Мне хватит одной красавицы! — ответил Сергей, целуя ей шею.
— Когда-то в нашем народе у мужчин могло быть и две жены, и три, — сказала Альда. — Религия этого не запрещает, да и обычаи тоже. Кое-где и сейчас берут двух жён, может быть, и Анджи везёт свою дочь с этой же целью?
— Как привезёт, так и увезёт обратно, — сердито сказал Сергей. — Я ему не персидский шах!
— А кто это? — заинтересовалась Альда.
— В некоторых странах нашего мира у владык был обычай набирать себе много жён и наложниц. Всё это сборище девиц называлось гаремом. Наложницы — это женщины для постельных утех, но без прав жены. Представила себе такой курятник?
— Как же он с ними управлялся? — удивилась жена. — Или его хватало на многих?
— Куда там, — засмеялся Сергей, — обычный мужик. Он обхаживал их по очереди, а чтобы озверевшие жёны не бросались на охранников, тем отрезали яйца.
— Я не смогла бы так долго ждать. Я тоже чуть на стенку не лезла, когда тебя долго не было. Ты мне много задолжал, а сейчас, вместо того чтобы отдавать, заговариваешь зубы всякой ерундой!
Герцог Бенитар прибыл во дворец через два часа после того, как все позавтракали. У парадного подъезда остановилась карета, запряжённая шестёркой лошадей, возле которой гарцевали на конях гвардейцы герцога.
— Разве им не сказали, куда ехать? — спросил управляющего вышедший встречать гостей Сергей.
— Сказали, милорд, — ответил Дорн, — но моим людям ответили, что они должны проводить герцога и получить приказ от него.
— Здравствуйте, Анжи! — приветливо улыбнулся Сергей вышедшему из кареты Бенитару. — Распорядитесь, чтобы ваши люди отвели лошадей в конюшни и устраивались в казармы. Где прячете дочь?
— Вот она, Серг! — тоже назвал Сергея по имени герцог, помогая выйти из кареты хрупкой молодой девушке. — Моя дочь Алестая.
— Приветствую вас, миледи! — сказал ей Сергей, сделавший над собой большое усилие, чтобы не показать того, насколько его поразило сходства гостьи с его женой. — Мы рады принять вас у себя, прошу пройти во дворец!