— Но не на Джалал? — Каллум потер пластик на своем отсутствующем глазе.
— Нет. — Слово прозвучало немного медленно, и Каллум нахмурился.
— Тогда куда мы направляемся?
— Что ж, это интересный вопрос, — сказал Мерфи. — Внешним разведывательным платформам повезло. Мы получили точные данные о векторах ухода обоих компонентов флота Лиги. Мы почти уверены, что силы, которые на самом деле атаковали Кранн-Бетад, изменили направление, потому что они направлялись не в пространство Лиги. Они направлялись вглубь Конкордии. Но другой, тот, который мы разнесли к чертям собачьим, направлялся прямиком в Лигу. Возможно, это был отвлекающий маневр, и их настоящая "секретная база" находится где-то прямо здесь, в секторе Конкордия, но я в этом сомневаюсь.
— Значит, вы выяснили, где находится их база?
— Мы вычислили их пункт назначения по конусу, предполагая, что они летели по прямому вектору домой. Он пересекает часть пространства, на которое претендует Лига, но в нем всего несколько звезд. Мы уже сузили круг возможных мест назначения примерно до семи, и два из них населены. Кажется маловероятным, что они разместили свою базу где-нибудь, где есть кому посмотреть, поэтому мы с О'Хэнрати считаем, что это, скорее всего, одно из других мест. Опрос пленных и данные, полученные в ходе расследования, должны позволить нам еще больше сузить круг наших пяти оставшихся кандидатов — надеюсь, не более чем до пары. И как только мы это сделаем, мы узнаем, правы ли мы.
— Я ударился головой? — Каллум посмотрел на Эйру, которая кивнула. — Так и думал. И, должно быть, ударился очень сильно. Ты делаешь... что, папа?
— Пользуюсь случаем. Одной победы в Нью-Дублине недостаточно. Если мы перенесем сражение на призрачные верфи Лиги, это вполне может изменить ход всей войны. Это рискованно, но таково было мое решение.
— Может быть, я смогу... найти зацепку или что-то в этом роде. Как-нибудь помочь.
— Доктор Барбо говорит, что ты еще не готов к бою, — сказал Мерфи. — Просто сосредоточься на отдыхе. Эйра, Логан хочет, чтобы вы были с ним, когда мы доберемся до системы Лиги. Вы сможете драться?
— Да, сэр. Доктор говорит, что все наниты будут введены через три-четыре дня. Но Каллум...
— О нем позаботятся. Я хочу, чтобы вы были с Логаном. Нам понадобятся все... если вы готовы.
— Да, сэр. Я умею драться.
— Хорошо. — Мерфи улыбнулся ей, затем снова посмотрел на сына, выражение его лица стало более серьезным. — Я должен продолжить обход. Слишком много раненых. Слишком много потеряно навсегда. Не делай из этого привычку, сынок.
— Всего лишь легкое ранение. — Каллум провел рукой по промежности и преувеличенно облегченно вздохнул. Мерфи покачал головой. Затем он кивнул Эйре и направился к выходу из палаты, чтобы присоединиться к группе ожидающего медперсонала.
— Как я выгляжу? — спросил Каллум у Эйры.
— Ваше лицо по-прежнему прекрасно.
— Ну разве вы не прелесть? — Он положил руку на край кровати и слегка согнул пальцы. Эйра взяла его за обе руки, и он поднес ее пальцы к своим губам для поцелуя. — Теперь вы скажете Логану, что вам больше нельзя причинять боль. С одной ногой или без, я надеру ему задницу.
— Я не скажу ему этого. — Она покачала головой. — Вы ему не нравитесь.
— Всегда заботитесь обо мне. Спасибо, что затащили меня в эту капсулу.
— Я могла это сделать только потому, что...
— Эйра. Заткнись. — Он повернул голову, чтобы улыбнуться ей. — Помнишь, ты говорила, что из-за меня ты погибнешь из-за глупой храбрости? Что ж, именно это я и совершил — глупую храбрость. И после того, как я это сделал, ты вытащила нас обоих — черт возьми, всех троих, считая Шапиева, — живыми из этой аварии. Я твой должник. Я твой должник и не думаю, что когда-нибудь смогу по-настоящему отплатить тебе.
— Сэр... просто... просто позвольте мне остаться рядом с вами. Вы и адмирал. Вы — все, что у меня есть.
— Я думаю, мы справимся с этим. — Он снова закрыл глаза, откидываясь на подушку. — Думаю, мы сможем. — Его голос стал более невнятным, и она крепче сжала его руку. — Иди к Логану. Покажи ему, как убивать членов Лиги. Я останусь здесь и... приму еще немного обезболивающих. Они хорошие.
— Позвольте мне остаться. Еще немного.
— Конечно, ты можешь. Конечно, ты можешь.
Каллум задремал.
Она все еще держала его за руку.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Адмирал флота Фокаидес сидел неподвижно, пока Ян в голограмме рассказывала о последних моментах битвы за Нью-Дублин перед высшими руководителями Федерации. Большинство из них лично присутствовали на борту Овального офиса, включая собравшийся объединенный комитет начальников штабов. Некоторые из них, включая премьер-министра Шлейбаум, присутствовали при этом через голограмму.
— ...и затем, вскоре после того, как сдались последние подразделения Лиги, контр-адмирал Мерфи покинул систему, взяв курс на пространство Лиги, — сказала она.
— Капитуляция подразделений Лиги, — сказала Шлейбаум. — Вы намекаете, что он захватил их корабли целыми и невредимыми?
— Да, премьер-министр. — Для человека, описывающего сокрушительную победу, голос Ян звучал на удивление ровно.
— Сколько их было?
— Девяносто восемь, мэм, — вздохнула Ян. — Сорок восемь линейных кораблей и пятьдесят линейных крейсеров.
— Боже мой, — пробормотал кто-то. Было практически неслыханно, чтобы военные корабли захватывали целыми, а не взорванными до того, как их экипажи попытаются сдаться. Никому никогда не удавалось захватить более дюжины неповрежденных кораблей за один раз.
— Как? — спросила Шлейбаум. — Как это произошло?
— Госпожа премьер-министр, — Ян слегка вздернула подбородок, — адмирал Мерфи захватил несанкционированное торговое судно за синей линией. Он настаивал на том, что груз предназначался Лиге и что это подразумевает существование значительных сил Лиги, о которых нам неизвестно. Очевидно... адмирал был прав.
— Лига построила это и управляла этим без нашего ведома? — голограмма Шлейбаум встала, когда она посмотрела на адмирала. — Вы знаете, что случилось бы с Федерацией, если бы Мерфи проиграл? Фокаидес! Зачем ты вообще здесь? Ответь мне.
— Лига прорвалась бы прямо через сектор Конкордия. — Фокаидес постучал по панели, и на экране появилась карта Федерации. — Они бы уничтожили Джалал, — пока он говорил, значок системы Джалал запульсировал кроваво-красным, — а затем пробили коридор Асера. — Другие значки тоже окрасились кровью, прослеживая линию вглубь от границы. — По нашей наилучшей оценке, основанной на силах, которые фактически нейтрализовал Мерфи, эта Син могла продвинуться еще через девять систем бета— и гамма-уровней, прежде чем мы даже начали бы развертывать стратегический резерв. К тому времени, когда мы действительно смогли бы перехватить ее, она могла быть уже в районе Траскотта, в секторе Гауден. Потери среди военных и гражданского населения были бы катастрофическими. И если бы она была готова рискнуть и вступить в бой с флотом, то, возможно, добралась бы до Хемпстеда.
Кровавый след обрывался на отметке HR 5209, в 356 световых годах от Беты Лебедя... и всего в шестидесяти пяти световых годах от Солнечной системы.
— Она могла бы разрушить экономический центр центральных миров, — гласила голограмма Амадео Бойла. — Это была бы катастрофа похуже, чем в Кальяо, хуже, чем в Первом Телемарке!
— Но вместо этого Мерфи одержал победу. — Канада Такоре, присутствовавший в качестве голограммы напротив Бойла, поднял обе руки. — Почему мы не празднуем, вместо того чтобы паниковать?
— Минутку, пожалуйста, Канада, — сказала Шлейбаум и пристально посмотрела на Фокаидеса. — Что вы имели в виду под "силами, которые фактически нейтрализовал Мерфи"?
— Адмирал Мерфи идентифицировал двенадцать сверхсветовых кораблей Лиги, — ответил Фокаидес. — Восемь из них были класса Фокси — на шестьсот метров длиннее наших Титанов и лишь немного меньше нашего совершенно нового класса Корморан. На всем фронте Бета Лебедя мы идентифицировали только четыре таких. Если верить прогнозам Мерфи, сделанным на основании перехваченного им торгового груза, — адмирал флота выглядел как человек, которому грозит ампутация, — они, возможно, строили до сорока дополнительных авианосцев.
Ошеломленная тишина воцарилась в конференц-зале.
— Сорок, — повторила премьер-министр после долгой паузы. — Сорок. Вы хотите сказать, что они могли бы поразить нас пятьюдесятью своими новыми монстрами?
— Если бы прогнозы Мерфи были верны, — сказал Фокаидес. — Но никто из моих аналитиков не верит, что это возможно. Мы не смогли бы построить пятьдесят Корморанов, не увеличив втрое наши бюджеты на строительство и производственные мощности, а наши производственные мощности наполовину больше, чем у Лиги. Мои люди признают, что факты свидетельствуют о том, что он был прав и что у Лиги есть секретная строительная верфь где-то недалеко от Конкордии, но они просто не могли построить столько кораблей.
— В этом адмирал прав, премьер-министр, — сказал Такоре. — Я думаю, очевидно, что Мерфи переоценил окончательный размер предполагаемого флота Лиги. Однако произошедшее ясно показывает, что он был прав в том, что они строили флот. Итак, я повторяю — почему мы паникуем вместо того, чтобы праздновать?
— Ян. Продолжайте, — сказал Фокаидес.
— Пользуясь своими полномочиями губернатора системы, адмирал Мерфи санкционировал расходование федеральных средств и задействование вспомогательных объектов военного флота на Нью-Дублине для создания большого количества ракет, — сказала Ян. Это предложение было встречено совсем другим молчанием. — Очень большого количества. И он, по-видимому, снабдил их каким-то модифицированным корпусом грузового беспилотника, что позволило ему наносить чрезвычайно тяжелые ракетные удары на ранее недостижимых дистанциях. — Тишина вокруг нее стала еще более глубокой. — И одновременно с сообщением о битве на Нью-Дублине мы получили сообщение от нескольких командиров сборных пунктов о том, что миры в секторе Конкордия не доставили своих призывников для дальнейшего обучения и назначения. Налоги также... не поступили.
— У нас на руках военный вождь, не так ли? — произнесла премьер-министр в звенящей тишине.
— Это уже слишком! — Такоре хлопнул рукой по своему рабочему столу, но его голограмма не издала ни звука от удара. — Терренс Мерфи — мой зять! Признаю, что иногда он бывает немного романтичным дураком. Но это не значит, что он настолько амбициозен — или настолько глуп — чтобы думать, что сможет провернуть что-то подобное только потому, что его фамилия имеет хоть какой-то вес! Все, что он делал, он делал потому, что должен был, если хотел остановить это!
Он ткнул пальцем в цепочку кровавых значков на карте Фокаидеса.
— Вы сказали, что после битвы он направился на территорию Лиги, — сказала Шлейбаум. — Почему? И вы в этом уверены?
— Согласно его отчету, он полагает, что, возможно, идентифицировал звездную систему, из которой была произведена атака, — ответила Ян. — Его намерение состоит в том, чтобы атаковать ее и уничтожить все еще недостроенные корабли. Отвечая на ваш второй вопрос, скажу, что у нас нет независимого подтверждения места его назначения, но, похоже, нет причин сомневаться в этом.
— Я думаю, нам пора начать расспрашивать обо всем, что касается нашего друга Мерфи, — мрачно сказала Шлейбаум. — Насколько нам известно, он действительно может направляться прямо сюда.
Такоре издал нечленораздельный звук протеста, но Бойл покачал головой.
— Верена права, Канада, — прорычал он. — Перехватил груз Лиги за синей линией. Разгромил флот Лиги, который мог прорваться к самому порогу Земли. И теперь он преследует их, чтобы прикончить? — Он снова покачал головой. — Я считаю, что пора перестать недооценивать его.
— Мы не можем допустить, чтобы это произошло, — сказала Шлейбаум. — С тех пор, как в Инвернессе распространились слухи, обстановка накалилась. А теперь еще и это. Похоже, мы теряем контроль, а мы не можем себе этого позволить.
— Жители Окраины — это большая часть наших вооруженных сил, — отметил Бойл. — Системы начинают стекаться к Мерфи, и вся война оказывается под угрозой. И подумайте, как это отразится на наших экономических интересах!
— Вы все беспокоитесь о результатах, — сказал Фокаидес. — Но как Лиге удалось построить этот флот? Прогнозы Мерфи, возможно, сильно преувеличены, но только те Фокси, которые он на самом деле выявил, доказывают, что Лига смогла создать гораздо больше крупных кораблей, чем мы даже подозревали. Я не хочу давать волю теориям заговора, но...
— Достаточно, адмирал, — сказала Шлейбаум. — Нам нужно восстановить и поддерживать контроль над Окраиной. Мы не можем допустить, чтобы Терренс Мерфи стал героем. Он не может стать символом сплочения Окраины... или центральных миров.
— Он одержал победу, но все еще находится в двухстах световых годах от Солнца, — сказал Бойл. — Это означает, что мы можем контролировать сообщение об этой победе.
— Есть отчет генерального инспектора. — Тон Ян был лишен всякого выражения. — Обвинения Мерфи в получении взяток. Кроме того, нарушение директивы Фокаидеса. Победил он или нет, но приказы ему были четкими.
— Предложения? — Шлейбаум скрестила руки на груди.
— Измените сообщение. — Бойл поднял руки. — Размер флота Лиги в Нью-Дублине не поддается описанию, поэтому измените его. Объявите официальный подсчет в соответствии с ожиданиями. Фактическая цифра рано или поздно просочится, поэтому мы добавляем примечание о том, что количество может измениться после того, как... проведем дополнительное расследование. Затем привлекаем Мерфи к ответственности за эти откаты и снижаем его рейтинг в глазах общественности на пару пунктов. Герой войны или нет, но во флоте Федерации нет места коррупции.
— Нет! — Такоре стукнул кулаком по столу. — Вы не можете так обращаться с ним!
— Каков статус контракта с Корморанами? — спросила Шлейбаум. — Не думаю, что уже подписан окончательный заказ на поставку. — Она уставилась на Такоре ледяными глазами. — Насколько я понимаю, у Астро Инжиниринг все еще есть приемлемая заявка.
— Верена, — Такоре покачал головой, — вы же не серьезно.
— Вы входите в Пятьсот, — холодно сказала Шлейбаум. — Это означает, что есть еще четыреста сорок девять человек, которые могут подойти вместо вас.
Такоре посмотрел на нее долгим, неподвижным взглядом. Затем он заставил себя улыбнуться.
— Обвинения... действительно звучат серьезно, — сказал он.
— Мы так беспокоимся о том, чтобы Мерфи стал героем, что готовы превратить его в мученика, — сказал Фокаидес. — Мы собираемся уничтожить человека, который только что спас центральные миры, одержал самую одностороннюю победу в истории военного флота и, возможно, переломил ход войны в нашу пользу. Это то, чего вы все хотите?
— В чем проблема, адмирал флота? — спросил Бойл. — Через несколько недель вы уходите на пенсию.
Фокаидес переглянулся с Ян. Послание Бойла было ясным. Фокаидес подпишет приказы против Мерфи. Он возьмет на себя вину за любые последствия... и ему придется нести это бремя на очень хорошо оплачиваемой должности, которую Бойл уже подготовил для него. Ян была бы ни в чем не повинна, когда получила бы звезды адмирала флота. Все было бы аккуратно... если бы Фокаидес не оказался настолько глуп, чтобы опрокинуть тележку с яблоками.