Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Во мне нет света


Автор:
Жанр:
Опубликован:
09.06.2016 — 09.06.2016
Аннотация:
Маньяками не рождаются, маньяками становятся. Таков путь одного Узумаки. Человека без чувств, без морали, без совести и милосердия...живущего под кодексом:"Во мне нет света."
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наруто молчал, не звал на помощь и даже не предупредил охрану об опасности. Он наблюдал за тем, как Нара, держась за ноющую поясницу, наклонился к потерявшему сознание шиноби, снял с него связку ключей и открыл замок решетки. Войдя в камеру, он закрыл за собой дверь и подошёл к Узумаки.

— Здравствуй, Шикамару, — спокойно, безо всяких эмоций сказал блондин.

— ...Вот, как всё будет: ты скажешь мне где Ино, а взамен... Да простят меня Боги, я тебя освобожу. Плевать мне, что ты будешь делать дальше, можешь хоть всех здесь перебить, но обещаю, что после этого, мы с тобой больше никогда не увидимся.

— Заманчивое предложение.

— После этого, обещаю тебе, что мы больше никогда не увидимся. Я всё забуду, всё прощу.

— Ты? Простишь меня?! Смешно...

— Где она? Просто скажи мне, и считай, что мы квиты. ГДЕ ИНО?!

— Тебе придётся... выбить это из меня, — Наруто улыбнулся, а лицо Шикамару исказила гримаса ненависти.

— Как пожелаешь, — Нара подошёл к стене и отломал торчавший из неё металлический прут. Наруто безразлично хмыкнул и прикрыл глаза.

— Лучше поторопись, скоро кто-нибудь придёт меня проведать, — да уж, Шикамару не пожалел сил. Снова и снова нанося удары, брюнет постоянно повторял: "Где она?!! Говори, где?!!". Голова Наруто от каждого удара податливо запрокидывалась, а через пару минут, кровь уже ручьями стекала из-под его маски и со лба, застилая глаза. Шикамару взял Узумаки за волосы, заставив его посмотреть на себя.

— Готов сказать?

— От... бя... — невнятно пробормотал блондин. Маска, в совокупности с идущей изо рта кровью, мешала говорить. Не раздумывая, Нара снял её с эмпата и наклонился к нему, прислушавшись. — Я говорю, от твоей дохлой подружки сейчас воняет даже хуже, чем от тебя... Ха-ха-ахахаха! — как раз в этот момент, всё это действо увидел Саске и подбежал к решётке, начав быстро перерубать прутья клинком Чидори. Шикамару решил хотя бы покончить с начатым и вновь замахнулся на Наруто, когда...

Узумаки выплюнул что-то, предмет, размером с ноготок, пулей полетел в лицо Шикамару, и в ту же секунду брюнет с криком схватился за свой левый глаз. Кровь хлынула меж его пальцев, Нара упал и забился в конвульсиях, а когда Саске смог до него добраться, он тут же крикнул: — МЕДИКОВ СЮДА, ЖИВО!!!


* * *

Саске расположился на полу, рядом с Наруто и с насмешкой вертел в руках отмытый от крови зуб Наруто.

— Убери, это отвратительно, — ухмыльнулся эмпат.

— Знаешь, кому на самом деле было противно? Бедным медикам, которым пришлось доставать твой зуб из "внезапно опустевшей" глазницы Шикамару.

— Ты недавно сказал, что нужно бороться за свою жизнь, что я и сделал.

— Забавно ты истолковал мои слова... Пожертвовать зубом и целостностью своей моськи, чтобы лишить Шикамару глаза. В твоём духе.

— К утру, у меня вырастет новый, а вот у него, боюсь, нет. Саске... — блондин посерьезнел, собираясь сказать что-то важное. — Насчёт суда... Я согласен пойти на сотрудничество. Сделаю всё, что скажешь, хочешь, буду паинькой, хочешь, сыграю на жалости феодалов, даже слезу пущу, если надо, — Саске растеряно пригляделся к лицу Узумаки, убеждаясь в серьёзности его слов.

— Ты серьёзно?

— Угу, — Саске от всей души улыбнулся, едва не закричав от радости. Ещё бы, его друг наконец взялся за ум, он выбрал жизнь.

— Вот так бы сразу! Но... С чего такие перемены? Ты вдруг снова начал ценить жизнь? Если да, то самое время!

— Нет. Не ищи какую-то особую причину, это просто моя прихоть.

— Постой-ка, уж не в Хинате ли дело? Ай-ай-ай, ну негодник!

— Ой, да заткнись ты, пока я не передумал, — Учиха вдруг лукаво улыбнулся и выбежал из камеры, а через пять минут вернулся с ведром воды и чем-то ещё в своих руках. Прежде, чем Наруто успел что-то сказать, брюнет окатил его ледяной водой. Настроение Узумаки от этого, естественно, не улучшилось.

— Какого чёрта ты творишь?!

— Спокойнее. Ты в зеркало давно смотрел? Не пойми не правильно, щетина тебе к лицу, но раз уж мы собираемся в суд, ты должен выглядеть соответствующе. Да и патлы пора состричь.

— Что, примешь роль заботливой сиделки? Подстрижёшь меня, побреешь, кровь смоешь? Нет уж, увольте, это будет слишком стеснительно и для тебя и для меня.

— О, тут я решил тебя порадовать, — Учиха отступил, и Наруто увидел стоявших за его спиной Хинату и Рин, с ножницами и бритвой. Увидев, каким сделалось лицо блондина, Саске пояснил: — Рин просилась к тебе, а Хинату даже уговаривать не пришлось. Не кусайся и не шали, ладно?

— Ну ты...

— Но-но, не ругайся при детях, — вот так, отмазавшись, Саске выбежал из камеры, прежде чем Наруто успел ещё сильнее на него разозлиться. Рин держала в руках ножницы, а Хината — опасную бритву и порошок, который превращался в пену при контакте с водой. Наруто заметил, что лицо Хинаты было очень красным, как обычно, на первый взгляд, но правая щека гораздо краснее левой, на ней можно было разглядеть чёткий отпечаток ладони.

— Непростительно, — сначала, Хината не поняла, что Узумаки имел в виду, но заметив, куда смотрит Хьюга, она смущенно опустила взгляд. — Что за отец стал бы бить свою дочь? Хотя, учитывая, что Рин-чан здесь, такой вопрос, наверное, неуместен.

— О чём Вы? — Учиха не поняла, что блондин намекает на Обито.

— Да так, ни о чём. Хината, тебе не достанется от отца за то, что ты здесь?

— Он не знает...

— Пока что. Меня так и не ввели в курс дела: как будет проходить суд?

— Тебе зададут ряд вопросов... касательно разных твоих преступлений, и если твоё оправдание сочтут достойным, всё будет хорошо, а если же нет...

— Чувствую, это будет довольно трудно. Хотя нет, не так, это будет просто НЕВОЗМОЖНО!

— Всё же, у нас есть маленький шанс. Лучше, чем ничего, Наруто-кун.

— А эти вопросы, кто их будет задавать?

— Люди, которых так или иначе касались твои проступки. Я слышала, что даже из Скрытого Дождя кто-то пришёл.

— ...Я уже говорил, что это будет невозможно?


* * *

Да, на этот раз, Каге уж точно не поскупились. Целых двенадцать джонинов из разных деревень сопровождали Наруто из тюремной камеры в зал суда, как и в прошлый раз, накинув ему на шею петли. Что-то в них было до боли знакомым, но Узумаки не стал на них зацикливаться. А ведь это в буквальном смысле был зал суда! Феодалы занимали лучшие места, сидели столь расслабленно, с веерами, обсуждая будущие награды за героизм, по окончанию войны. "Наивные", — подумал бывший джинчурики. А остальными присутствующими были разные шиноби, преимущественно, из Конохи. Посреди зала стоял очередной столб. "Прелестно. Не успела моя шея отдохнуть от цепей...".

— Узумаки Наруто, — начал феодал Страны Огня, — ты осознаёшь, где находишься, и что происходит?

— Вполне.

— Сейчас, мы хотим выяснить, можем ли мы довериться тебе и позволить принять участие в войне. В первую очередь, нам нужно знать, насколько ты здоров психически?

— У Наруто, — вступил Орочимару, — имеется ряд психических заболеваний, но это не мешает ему быть важным стратегическим элементом. Он отдаёт отчёт о своих действиях.

— Хорошо, в таком случае, перейдём к главному: все, здесь присутствующие, если у вас к Наруто есть претензии, вот ваш шанс. В то же мгновение, Наруто увидел целый лес рук. На все вопросы и обвинения, он реагировал спокойно, давал полные, рациональные ответы. Но, надо признать, это его ужасно раздражало — "У нас война, а вы тратите время на меня. Гениально".

— А как же Куренаи? — все обратили внимание на Кибу. При упоминании имени сенсея, у него в глазах появились слёзы. — Ты её помнишь, а? А её ребёнка? — Наруто не отвечал, чем вызвал возмущение. Наконец, Узумаки поднял голову, лицо его по-прежнему не выражало сожаления, но было видно, что он старается донести свои истинные переживания.

— Я не стану опускаться до извинений, — от такого заявления, зал наполнился людским бормотанием.

— Прости, что?!

— Я не стану опускаться до извинений. Ты, и любой другой человек, которому я причинил боль, заслуживаете большего. Заслуживаете мести. И я обещаю, как только суд окончиться, если я останусь жив, я дам вам возможность на мне отыграться. Не буду сопротивляться, позволю сделать всё, что вы захотите. Поймите, мне правда жаль, в особенности Куренаи, но на кону была жизнь Саске и Дейдары, а я был не в себе. Мои друзья, понимаете? Саске стал Хокаге, Дейдара сыграет свою роль в войне. А что бы мы получили, если бы Куренаи осталась жива? Все бояться сказать нечто ужасное, такое, за что могут возненавидеть, а я вам скажу: сейчас, у нас была бы только отошедшая от родов, не способная сражаться женщина, и грудной ребёнок, такой же бесполезный.

— А как же то, что произошло в Деревне Дождя?! — на этот раз, это был безымянный шиноби Амегакуре. — Десятки тысяч погибших, ради чего?

— ...Ну, тут признаю, мой косяк, — Саске захотел треснуть друга по голове, за такой ответ, — но давайте не будем забывать, что так же, в Деревне Дождя, я убил Нагато! Какузу, Хидан, Итачи, Конан, Кисаме, всё это сделали мы с Саске! Методы себя оправдали! — Наруто видел, что на этот раз, его слова не произвели особого эффекта. Феодалы зашептались, Гаара тоже понимал, что ситуация пошла по наклонной.

— Могу я сказать?

— Да, Казекаге-сан.

— В своё время, Наруто мне помог. Если бы не он, я бы до сих пор был жалким сумасшедшим, убивающим людей ради забавы.

— И как же он на Вас повлиял?

— Он научил меня надевать "маску". Придумывать для себя ограничения и правила поведения, следуя которым, можно выглядеть нормальным. С годами, эта маска прирастает, становиться частью тебя, и ты и сам не замечаешь, как становишься нормальным.

— Этого недостаточно.

— Но это не всё!

— Гаара, — отчего-то столь грустно и обреченно сказал Наруто, — это бесполезно. Не видишь? Феодалы уже всё решили, их не переубедить.

— Как Главнокомандующий нашей армии, я поклялся сделать всё, что угодно, ради победы, и если Наруто будет с нами, я верю, что у нас будет шанс победить! Он способен на то, чего обычный человек сделать не может, он знает наперёд, как именно нападёт на нас Обито! Да, он не герой, но нам герой и не нужен!!!

— Лично я, — Саске достал катану из ножен, — обожаю резать глупцов на кусочки. Троньте Наруто, и я вам продемонстрирую.

— Вы забываетесь. Узумаки Наруто слишком опасен, он нестабилен и крайне далёк от такого понятия, как человек. Мы не пойдём на такой риск, — феодал щёлкнул пальцами, и двенадцать джонинов, окружавших Наруто, достали своё оружие. Саске бы всё равно не успел оказаться достаточно близко и избавиться от всех одним движением, так что, Наруто просто закрыл глаза, но вдруг услышал басистый мужской голос:

— Защищайте эмпата! — блондин открыл глаза прямо в тот момент, когда один из джонинов приложил руку к его цепи, сложив несколько печатей, от чего та растеклась по полу. Освободившись, Наруто смог встать, а другой джонин тут же разрезал его смирительную рубашку. Теперь, блондин понял, что казалось ему столь знакомым в этой дюжине: у тех из них, что не были седыми, были красные волосы. Это были члены клана Узумаки. Его родного клана. Загорелый парень, лет двадцати, с длинными красными

волосами — похоже, их лидер, — поднял руку вверх и громко свистнул, и толпа шиноби, таких же Узумаки, быстро заполонила зал, окружив Наруто.

— Я уж думал, вы не придёте, — практически пожаловался голубоглазый.

— Сюда не так легко добраться, прости за опоздание, — лидер клана вышел вперёд, уверенно глядя на феодалов. — Меня зовут Узумаки Мао, я и другие Узумаки пришли сюда по просьбе Наруто. Нас здесь свыше пятисот человек, и все мы подчиняемся ему. Думаю, вы наслышаны о способностях нашего клана и понимаете, что вам же лучше, если мы будем на вашей стороне. Если Наруто уйдёт, мы пойдём за ним, а если навредите ему, у вас появится на пятьсот врагов больше, — феодалы были обеспокоенны появлением третьей силы, а потому, их решение стало единогласным.

— Хорошо. Пусть Наруто примет участие в военных действиях. Но вы, Казекаге и Хокаге, будете отвечать за него лично. Не теряйте контроль над ситуацией, — блондин, как и люди, которым он был не безразличен, смогли вздохнуть с облегчением.

Извините, что глава маленькая и немного странная, зато дальше пойдёт экшончик.

Умереть свободным

Броня, подобная той, что когда-то носили Хаширама и Мадара, алого цвета, с тяжелыми щитками и пластинами, нашитыми сверху на чёрную ткань. На спине находился спиральный символ клана Узумаки. На Наруто, и без того тяжеловесном бойце, эта броня казалась особенно устрашающей. Перед ним развернули большую карту, где обозначили штаб армии шиноби и территорию на несколько сотен километров вперёд.

— Ты же знаешь, где будут люди акацуки, так помоги нам, — сказал Саске. — Мы решили расположиться здесь лишь благодаря сенсорам, которые почувствовали здесь большую активность, но... двести пятьдесят тысяч Зецу, против наших сто восьмидесяти... Нам понадобиться не малое стратегическое преимущество.

— И я вам его дам, — Наруто начертил на карте несколько стрелок и обвёл определённые места. — Думаю, всё понятно: стрелки, это места, где мы пойдём в атаку, а обведённые места, это наибольшие скопления Зецу, их нужно обходить. А здесь, — Узумаки указал на часть карты, выходящую к морю, — наше самое слабое место. Зецу будут без остановки поступать оттуда, так как это практически наш тыл.

— А что насчёт Обито и Мадары?

— Который час?

— Почти полдень.

— Значит, скоро, они будут здесь.

— Постой, что?!! Они в штаб нагрянут?!

— Это разумно, — спокойно заявил Гаара. — Переговоры, перед началом военных действий.

— Неужели, они всё ещё надеяться на мирное улаживание проблемы? Гаара, акацуки чуть не убили тебя, отняли у Райкаге младшего брата, и каждой деревне, без исключения, попортили кровь.

— Мадара новичок во всём этом, он очень многое упустил, пока был в загробном мире, и не удивительно, что он всё ещё не до конца понял, какова наша ситуация.

— Так, что скажешь, Саске? Что будем делать, когда акацуки явятся?

— ...Мы, с Главами Деревень попытаемся выиграть время, притворимся, что мы заинтересованы, а сами попытаемся вытянуть из них информацию. Будем соблюдать осторожность, в случае необходимости, сразу нападём.

— Как скажешь. У нас осталось пятнадцать минут, до их прихода, пятнадцать минут до начала войны. И что же делать за несколько минут до конца света, который ты не можешь остановить?

— Так же, как и обычно, — Наруто с ухмылкой вышел из комнаты планирования в практически опустевший зал суда, где его ждал Мао и ещё парочка Узумаки. Взглядом, Наруто приказал им следовать за ним, вальяжно и плавно направляясь к лагерю. Он уже почти вышел на свежий воздух, когда, на очередном коридорном повороте, отскочил назад. Другие Узумаки с интересом сделали то же самое, заглянув ему через плечо. Впереди стояли Киба, Хината и Шино, о чём-то оживлённо говорили... Хината смеялась, пусть и немного грустно.

123 ... 5657585960 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх