Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Арифурэта (том 3)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
18.04.2016 — 18.11.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Есть такой себе класс, который отправляют в другой мир, чтобы спасти от гибели. Снабдили их при этом некоторыми читерскими навыками. Выделяется на этом фоне Нагумо Надзиме, парень, которому все равно на весь мир. У него нет амбиций, стремлений в жизни, и называют его "неполноценным" одноклассником. Ведь, даже, с читерством его ремесленный класс "Синергист" является посредственным. Изучая подземелье он пропадает. Что ждет его дальше? И выберется ли он? Перевод Hanami Project http://ranobeclub.com/ranobe/604-arifureta-shokugyou-de-sekai-saikyou.html
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-...

Хадзиме не ответил. Более того, ему не хотелось отвечать на чувства Каори, честно, он никогда не задумывался о дозволение ей идти с ними. Но в итоге, он позволил Юи сделать собственный выбор... но он задавался вопросом, почему женщина, на которую он запал допускала к нему женщину за женщиной... Как так вышло? Хадзиме вгляделся в далекое далеко, размышляя, что уж очень он избаловал Юи.

На Хадзиме, чье отношение показывало, будто он ничего не расслышал, Шидзуку исполняя роль лучшей подруги нарычала:

-...Если не позаботишься о ней... Все станет серьезно.

-? Серьезно? О чем таком ты...

-Ты слышал меня, 'беловолосый, с повязкой на глазу Каратель?'

-...Чего?

-Или может, написанный как 'Круг Разрушения', читаемый как 'Взрыв', что насчет этого?

-Погоди-ка секундочку, о чем т...

-Еще в ассортименте есть 'Черный, словно смоль, Тиран' или 'Мастер Превращений Красной Молнии', знаешь такие?

-Т-ты, не говори мне, что ты...

Шидзуку вдруг стала перечислять неизвестные прозвища, что еще в начале породили сомнения в душе Хадзиме. Но заметив Шидзуку, весело поглядывающую на Хадзиме с головы до ног, он по цвету стал похож на снеговика, поняв, куда она клонит.

-Фуфуфу, сейчас я 'Посланник Божий' и член отряда героев. Что я изреку, точно разлетится по округе. Это схоже с сетью соседствующих домохозяек. Тогда, Нагумо-кун, какое имечко ты хочешь... Я придумаю такое, что достоверно опишет твою внешность и величественно провозглашу о ней, хорошо?

-Стоп, хорош, просто хватит! Откуда ты только прознала о таких ужасных способах воздействия?!

-Это потому, что я проводила расследования вместе с Каори. Это девушка хотела поговорить с Нагумо-куном, поэтому изучала отаку-культуру вроде манги и аниме, чтобы они могли стать темой для беседы. Я увязывалась с ней каждый раз... вот почему я собрала достаточно сведений о таком. Определенно, такие люди, как Нагумо-кун называются 'чу-у-уни...'.

-Прекрати-и-и-и-и! Пожалуйста, остановись...

-Боже правый, а это эффективнее, чем я предполагала. Видно, ты это и сам осознаешь.

-Эт-та дьяволица...

Хадзиме уже бухнулся на колени. Темная история, приключившаяся с ним в средней школе, вдруг воплощалась в реальность. Воспоминания, запечатанные глубоко внутри него, 'Я окружен со всех сторон?', вновь всплыли из памяти и прочно застыли на его лице.

-Фуфуфу, так что позаботься уж о Каори, ладно?

-...

-Фу-фу, Панихида Руин (Дробовик Хаоса), Ожившая Катастрофа (Вращающееся Бедствие)...

-Хорошо! Я согласен, только не приводи в пример такие мучительные прозвища!!!

-Позаботишься о Каори, хорошо?

-...По крайней мере, я обещаю, что не буду вести себя с ней неподобающим образом .

-Ээ, мне этого достаточно. Все-таки, видно, что ты на меня рассердишься, если я зайду хоть чуточку дальше... Не сдержишь обещание, будь готов к новелле с собой в главной роли, выпущенной в этом мире и в Японии тоже, ладненько?

-Ты, а не ты ли тут часом финальный босс? Это ведь ты, правда?

Хадзиме держал себя за голову, будучи на грани окончательной потери рассудка из-за смущения. Юи, девушки и остальные одноклассники, поглядывающие на Хадзиме с небольшого расстояния, содрогались от вида того, как Шидзуку, используя лишь слова, повалила всеподавляюще-могучего Хадзиме на колени.

Пока Хадзиме боролся со своей мрачной историей из прошлого, в связи с тем и этим, обратно вернулась Каори, мчась к ним. После же, она выпучила глаза при виде того, как Хадзиме повесил свою голову перед Шидзуку.

Волнуясь за Шидзуку, Каори расспросила о подробностях у Юи и они обменялись информацией. Округляя их разговор, Юи застонала на Шидзуку, одолевшую Хадзиме одними лишь словами. Каори также вспомнила, что они оба частенько вели беседу друг с другом втайне от других...и она, не переставая, перемещала взглядом между Хадзиме и Шидзуку. Таким образом, Каори и Юи пришли к взаимному единому мнению: 'Только не говорите мне, что она финальный босс битв как женщина?'

Юи демонстрировала сейчас неописуемое выражение лица, а Каори не на шутку забеспокоилась. Затем, пришло время отряда Хадзиме отбыть по своим делам. Шидзуку, Судзу, остальные школьницы и отряд Нагаямы вместе с Милдом, закончившим докладывать, собрались у входа в Холад, провожая их. Вместе с тем, Хадзиме достал четырехколесник, все они вновь не слабо удивились.

Пока Шидзуку и Каори мучительно переживали расставание, Хадзиме достал клинок с черными ножнами из хранилища ценностей и передал Шидзуку.

-Это?..

-Яигаши, ты теряешь кое-кого, кто мог бы тебя побаловать, понимаешь? Так что, просто прими это. Даже если ты уже видала виды, я уверен тебе будет непросто пережить разлуку с Ширасаки. Маа, ну и есть еще одна вещь, из-за которой за мной должок еще с Японии.

Шидзуку приняла клинок от Хадзиме и медленно вынула его из ножен, на ее обозрение вышел черный, как смоль, клинок, казалось, способный поглотить даже свет. Крестовины у меча не имелось, он шел, слегка загибаясь, становясь обоюдоострым с конца. Он напоминал клинок, именуемый Шо Карасума (вид японского меча, дословно: вороненок). Хоть Хадзиме мало разбирался в японских мечах, создан он был тем же путем, то есть преобразованием, что и кинжалы, переданные им Хаулиям. (П.П. вспоминаем его профессию недокузнеца-преобразователя)

-Могу дать гарантию его прочности, ведь он был произведен из сжатой, крепчайшей руды этого мира и его острота на том уровне, что даже новичок сможет разрезать сталь, махнув им раз. О его обслуживании....лишним будет такое упоминать Яигаши, но пожалуйста, отнесись к нему со всей заботой.

-...Такая великолепная вещь... хотя ожидаемо от Мастера Превращений. Спасибо тебе. Я не сдержу свою скромность и приму его.

После одного взмаха, двух, баланс того, как меч рассекал воздух, заставил Шидзуку восхититься им и, она от всего сердца поблагодарила Хадзиме, улыбнувшись. Откровенно говоря, фехтование Шидзуку было настолько в стиле Яигаши, что естественным образом требовало японский меч, ведь она сбивалась с толку каждый раз, применяя свои техники, используя свой прошлый клинок. Поэтому, Шидзуку в открытую испытывала восторг, получив в дар катану, от чего на ее лице, разыгралась искренняя очаровательная улыбка.

-...Финальный босс?

-...Шидзуночка?

-Э? Что такое? Вы двое, что это вы на меня так уставились?

Взор Юи, полный осторожности и взор Каори, полный беспокойства, смутили Шидзуку, не знающей о смысле, скрывавшимся за их словами. Оставляя позади неописуемую атмосферу, Шидзуку и остальные смотрели вслед отряду Хадзиме, выходившему из Холада.

Погода стояла погожая. Их же точкой назначения был избран один из Семи Великих Подземелий, Великий Вулкан Гурюен, в великой пустыне Гурюен (П.П. одноименные названия). С увеличившейся оживленностью после пополнения отряда новым спутником, отряд Хадзиме продолжил свое путешествие.

Бешенство и ревность

-Дерьмо! Дерьмо! Как же так! Это что, шутка?!

Стояла полночь. Внутри парка, раскинувшийся за пределами города с почтовым отделением Холада, некий парень шепотом проклинал что-то ведомое лишь ему, стуча кулаком по стволу одного из деревьев снова и снова. Это был Хияма Дайске. Глаза Хиямы напряженно подрагивали в ненависти, возбуждении и нетерпении. Эти, по-настоящему уродливые, гнусные зрачки, о которых не будет преувеличением сказать, что их 'до краев' затопило бешенство.

-Как я и предполагал, ты действительно потерял терпение... Хотя я могу это понять, с этим ничего не поделаешь. Все-таки, твоя драгоценная, столь дорогая тебе принцесса Каори была похищена другим мужчиной прямо у тебя на глазах, не так ли?

Голос, исполненный презрения и легкой симпатии раздался позади Хиямы. *Хлюп*, Хияма мгновенно развернулся. После, он вздохнул с облегчением, заметив, что личность побеспокоившая его — это его 'Тайный собеседник'. Заметив это он, тут же сжал кулаки и ответил голосом, похожим на рык израненного зверя:

-Захлопнись! Дерьмо! Это... Этого не должно было случиться! Почему, почему этот гаденыш жив? Зачем он так поступил...

-Не отвлекайся, я хочу с тобой кое-что обсудить, понимаешь? И кстати, это обернется серьезными трудностями, если нас, тайно встречающихся, кто-нибудь увидит.

-...Больше, больше у меня нет причин идти у тебя на поводу...Моя Каори уже...

Между тенью деревьев, созданных отражением лунного света от воды, виднелся силуэт человека, которому Хияма горестно изливал о своем несчастье, продолжая бить кулаком по стволу дерева.

Хияма действовал сообща с этой личностью только потому, что его заверили — он сможет завладеть Каори. Потому, с уходом Каори, отпадала всякая причина оказания поддержки этому человеку и уже было слишком поздно угрожать ему раскрытием всем, факта его попытке убийства Хадзиме, так как жертва уже и сама могла все раскрыть.

Но личность во тьме в ответ на это лишь улыбнулась, при этом уголки рта ее загнулись в форме луны, взирая снова на Хияму словно вновь дразня, будто бы дьявол во плоти.

-Если ее отобрали, просто верни ее обратно. Что в этом плохого? Благо у нас есть очень даже пригодная наживка.

-...Наживка?

Не вникая в смысл сказанного, Хияма в сомнении наклонил голову, что вызвало усмешку у личности и она кивнула.

-Верно, наживка. Даже если она поставит на первое место свои чувства и покинет своих товарищей... ее лучший друг, всегда стоящий рядом с ней, ее друг детства... думаешь, она вот так оставит их на произвол судьбы? Особенно, узнав, что они оказались в затруднительном положении.

-Ты...

-Будет не сложно вызвать ее обратно. Так что поменьше пессимизма на этот счет. Вот жеж, даже у меня в этот раз мурашки по коже пробежались... Но я рад, что все это закончилось кое-чем благоприятным для меня. Даа, можно сказать сами небеса на нашей стороне. Не покончить ли нам со всем, как вернемся в Королевскую Столицу? Тогда, ты, несомненно, заполучишь то, что желаешь, как тебе?

-...

Хоть и осознавая, что это бессмысленно, Хияма взглянул на своего сообщника, стоявшего в тени. Даже ощутив на себе взгляд Хиямы, личность привычно рассмеялась.

Хоть он и не ведал всех планов этого человека, судя по тому, что он говорил ранее, Хияма догадывался — в них входило нанесение вреда его одноклассникам. Для своей собственной цели, они с легкостью могли предать своих одноклассников, с которыми разделяли радость и печаль.

После такого, холодок пробежался по его спине, ведь он не чувствовал каких-либо угрызений совести у этой личности.

(Как всегда, мерзкий человек...Но и я не могу более сдерживаться... Я должен пойти на такое, чтобы вернуть МОЮ Каори... Это все. Не в чем больше сомневаться. Все ради Каори. Я здесь справедливость.)

Хияма мыслил только о себе и все его сомнения уже улетучились. Хияма упускал из виду самые важные нюансы, подталкиваемый нашептыванием своего таинственного собеседника, он находил справедливость в своих действиях, помимо этого изнутри его подогревало желание владеть Каори.

Силуэт погрузился в тишину, разделяя чувства Хиямы и улыбаясь, он ждал его ответа.

-...Хорошо. Как и раньше, я буду тебе помогать. Но взамен...

-Аа. Я уяснил уже для себя. Я заполучу, что желаю я, а ты же заполучишь то, что желаешь ты. Разделяй и властвуй, разве не замечательная фраза? Отныне, этот миг будет называться ключевым. Также тот инцидент в Королевской Столице, могу я оставить его на тебя?

Не обращая внимания на искаженное лицо Хиямы, личность развернулась и исчезла, словно сливаясь с местностью, теряясь между деревьями. Все, что осталось, это 'падший' парень, из чьих глаз сочилась лишь тьма.


* * *

Уже в другом месте, в то время как подозрительная встреча за границей города имела место, уже другой парень и девушка стояли под лунным светом.

В отличие от ранее описанной тайной встречи, они стояли на небольшом изогнутом мостике, возвышающемся над одним из водных протоков проходящих мимо магазинов и переулков города. Множество таких водных путей было сооружено для подпитки ресторанов и служебных построек, а парень, стоящий на мосту, смотрел на подрагивающую водную гладь, отражавшую луну на ней.

Точнее говоря, он не смотрел, а лишь опустил свою голову, к тому же, лицо его покрывал мрак, мужчина был далек от своего привычного сияния. Внешность парня была таковой, словно у человека, чья компания обанкротилась, погрязнув в огромных долгах , кто сейчас лихорадочно обдумывал свое будущее, вглядываясь во тьму. Это был наш герой, Куки Аманокава.

-...И ты ничего не скажешь?

Послышался голос Куки, все не отводящего взгляд от луны, отражающейся на поверхности воды. Реплика относилась к его другу детства, знакомой ему уже в течение десяти лет — Шидзуку Яигаши, что вечно следовала за только что покинувшей их девушкой.

В отличие от Куки, Шидзуку, созерцая луну на небе, облокотилась спиной на перила моста. Ее выдающаяся прическа в виде 'конского хвоста' развевалась вдоль моста, играя на ветру. Они не смотрели друг на друга, Куки же ответил на ее вопрос лишь молчанием. В след за этим, Шидзуку, любуясь луной, задала ему вопрос:

-А что ты хочешь, чтобы я сказала?

-...

Ответа не последовало, нет, Куки просто не мог ответить ей. Хоть он и смотрел сейчас на луну, отраженной на водной глади, в уме у него стояла сцена где Каори признавалась в своих чувствах. Обуянная беспокойством и одновременно торжеством, словно молясь, она раскрывала свои чувства, без какой-либо тени лжи, что убедило в правде даже Куки, чье тугодумие было на уровне хронической болезни.

Куки и Каори были друзьями где-то десять лет, но его словно что-то кольнуло, когда он узрел все ее очарование, ему никогда прежде не доводилось видеть Каори в таком свете. Для него это стало чем-то вроде грома средь ясного неба.

Каждый раз, вспоминая об этом, в его голове появлялась невыразимое чувство. Темное и тяжелое, поистине угрюмое ощущение, но без какого-либо на то основания, он верил в то, что оно естественное. Дело в том, что его друг детства, Каори, всегда была на его стороне, и это никогда не менялось. Можно сказать, о Каори он думал как если бы она принадлежала ему. Другими словами, его захлестнула ревность. Эта ревность — Куки и сам не осознавал, была ли она порождена из любви или лишь из его желания единолично владеть ею и ее волей. Но чувство, что ее увели у него, сильно вскружило ему голову.

Однако Каори сама решилась пойти с уведшим ее прочь Хадзиме (хотя он наверняка не согласился бы с таким заявлением). Помимо этого, Куки не хотел верить в эти 'сказки' и отрицал само существование зовущего себя Хадзиме, вызвав его на поединок, где Куки и одолели. Его несчастье, чувство обиды на Хадзиме, сомнения насчет чувств Каори и многие другие эмоции, смешанные в одно целое, приводили разум Куки в беспорядок, словно недра пнутой кем-то мусорной корзины.

Продолжив смотреть в воду и не обращая внимание на безмолвно стоящего рядом с ним друга детства... Он вновь лишь отмолчался и это так не походило на него. Не в состоянии найти нужные слова, Куки так и молчал.

123 ... 56575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх