Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Eclipse Hunter / Охотник Вселенной том 1-3


Автор:
Опубликован:
14.10.2013 — 14.10.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Кратко о ранобэ: ...Вот паренек по имени Дарен, которого родной отец (явно не от большой любви) превратил в сурового киборга. Вот его старший брат Девон, он же Император Солярис, лидер Союза Солярис, самый влиятельный человек мира и просто псих с комплексом брата. А вот Академия Йелан, элитная школа боя, где Дарен делает вид, что учится, и пытается жить жизнью обычного подростка. Только вот получится ли это у него, ведь не дремлют не только враги его брата, но и темная сторона самого мальчика...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Была только полночь. Обычно Девон засыпал не раньше двух или трёх часов ночи.

Дарен слегка удивился. Он мягко толкнул дверь и вошел в кабинет. Двигался он очень аккуратно, без единого звука.

Он медленно подошел к столу, на котором разлегся Девон, так, чтобы увидеть его лицо. Девон морщил лоб и ворочался, видимо, спал он не особо спокойно.

— Дар... — пробормотал он.

Дарен вздрогнул, думая, что его раскрыли, но, присмотревшись, он понял, что глаза его брата плотно закрыты. Было ясно, что Девон не проснулся.

Геге говорил во сне? Геге во сне позвал Дарена по имени! Дарен слегка обрадовался.

Из любопытства он замер, желая послушать, что ещё Геге скажет во сне.

Дарен широко распахнул глаза и ждал, ждал, чтобы услышать своё имя.

— Дар... Прости, про...

По щеке императора покатилась одинокая слеза. Спящий Девон казался уязвимым как ребенок, и только в такие моменты он и позволял себе быть уязвимым.

Увидев это, Дарен ощутил боль в груди и, не в силах больше сдерживаться, потянулся и вытер слезу со щеки Геге. Он тихо позвал:

— Геге...

Тело Девона напряглось. Очень быстро отреагировав на прикосновение Дарена, он торопливо поднял голову, тихо воскликнув:

— Дар?

Чёрт! Его раскрыли.

Дарен так же отреагировал очень быстро. Он специально широко улыбнулся, зная, что так Геге примет его за ТС II.

Конечно, Девон тупо уставился на него, после чего на лице императора появилось слегка разочарованное выражение. Он произнес безрадостно:

— О, это ТС II! Чего ты здесь стоишь? Уходи.

В этот раз Дарен уставился на брата. Разве Геге не любил ТС II? Геге даже прозвал ТС II 'малышом Даром'. Почему Геге сказал ТС II уйти? И он использовал имя ТС II, не 'малыш Дар'...

Только теперь Девон понял, что случайно заснул. Похоже, за последние дни он сильно устал. Он наморщил лоб и потёр виски. При этом он посмотрел на Дарена, видимо, недовольный тем, что тот все еще стоял там.

Девон немного подумал и приказал:

— Сделай мне чашку кофе.

— Да.

Дарен коротко кивнул и торопливо покинул кабинет, побежав в сторону кухни. Он хотел сделать для Геге кофе, чтобы наморщенный лоб Геге немного быстрее разгладился.

Глядя, как он убегает, Девон почувствовал вскипавшую в его груди тревогу. Он рассеянно подумал, что что-то было не так.

В это время дверь в кабинет открылась, и из-за неё выглянуло знакомое милое лицо. Со счастливой улыбкой ТС II произнёс:

— Геге, уборка гостиной уже закончена.

На лице Девона появилось очень странное выражение. Ситуация была слегка непонятной, но, в общем-то, он помнил, что разрешил ТС II помочь с уборкой гостиной. Он попробовал спросить:

— ... ТС II?

— Да, Геге. — ТС II со счастливой улыбкой выпрыгнул из-за двери и ответил громко и энергично.

Что-то определённо было не так, но что?

Только проснувшись, Девон ещё плохо соображал, поэтому не совсем понимал, что случилось. На миг он притих, затем открыл рот и произнёс:

— ТС II, сделай мне чашку кофе.

— Хорошо! Геге, сколько сахара и сливок тебе в кофе положить? — спросил ТС II, просияв.

'Сахара и сливок?'. Девон внезапно кое-что вспомнил, и тут же приказал:

— Немедленно иди к Теодору Айвери. Давай, уходи уже отсюда!

— Да! — получив срочный приказ, ТС II тут же развернулся и ушел.

В ожидании Девон постукивал пальцами по столу. Хотя лицо его было совершенно спокойным, пальцы стучали всё быстрее и быстрее, всё более нетерпеливо...

Наконец, раздался стук в дверь. В тот же миг его непрерывно постукивавшие пальцы замерли.

Девон притворился, что, склонив голову, рассматривает общественный транспорт. Затем он тихо откликнулся:

— Входи.

Кто-то вошел в комнату, и Девона достиг аромат кофе. Вошедший аккуратно поставил кофе на стол.

Девон беззаботно произнёс:

— Спасибо, малыш Дар.

Его собеседник заметно напрягся.

Девон взял кофе, отхлебнул и спокойно произнёс:

— Можешь идти отдохнуть.

— Да. — ТС вышел, движения его оставались скованными.

Когда дверь кабинета закрылась, Девон посмотрел на неё, одновременно снова хлебнув кофе. Затем он улыбнулся впервые за последние несколько дней.

— Дар, приготовленный тобой чёрный кофе до сих пор самый лучший.


* * *

Конечно, Геге до сих пор любит малыша Дара!

В ярости выбежав из кабинета, Девон свесился через перила в поисках следов присутствия ТС II. Ему почему-то захотелось найти ТС II и развязать ещё одну драку, но того нигде не было видно.

Он ведь не мог быть у папы Айвери, так?

— Папа тоже мой! — прорычал он, после чего спрыгнул прямо на первый этаж. Он даже поразил многочисленных охранников. Под их удивленными взглядами Дарен сел на единственный целый диван и нажал кнопку второго подвального этажа.

На второй этаж он приехал очень быстро. Конечно, ТC II был там и как раз подавал Теодору какие-то приборы.

Девон бросился к ТС II в ярости. ТС II тоже почувствовал враждебность Тёмного Солнца, так что тут же схватил с металлического подноса скальпель.

Увидев это, Дарен выпустил свои стальные когти...

Теодор не замечал их противостояния. Он просматривал данные, отображавшиеся на его аппаратуре, и записывал их карандашом на бумагу. Время от времени он морщил лоб, глядя на подопытного на своём столе, как будто размышляя, что делать дальше.

— Возможно, сначала стоит убрать повреждённую часть? Будет плохо, если она повлияет на здоровую. — Закончив бормотать себе под нос, Теодор тут же приказал: — ТС II, подготовь всё к операции.

Распорядившись, он даже не повернул голову, совершенно не подозревая, что в лаборатории появился ещё один человек.

Хоть ТС II и получил приказ, он не начал готовиться к эксперименту, поскольку прямо сейчас пребывал в разгаре конфликта с очень опасным объектом... тем не менее, Теодор этого совершенно не замечал, продолжая смотреть на подопытного.

Тут Дарен случайно заметил, что доктор был поглощен проведением операции над...

— Юи Байлиан? — выпалил Дарен, так сильно удивившись, что забыл об осторожности.

На лабораторном столе лежал не кто иной, как Юи Байлиан, которого Дарен убил своими руками. Что важнее, он вовсе не выглядел мёртвым, и Дарен даже видел, как опускается и поднимается его грудь под покрывавшей его простыней.

Юи Байлиан был до сих пор жив!

Услышав это восклицание, Теодор, до того поглощённый своим подопытным, наконец, почувствовал неладное. Он подозрительно обернулся и увидел двух Даров...

Теодор уставился на них. Он посмотрел на ближайшего к нему Дара, затем на Дара, стоявшего подальше... он открыл рот и позвал:

— ТС II?

— Да, — громко ответил ближайший к нему Дар, ТС II.

Теодор посмотрел на стоявшего подальше Дара. 'Так это настоящий Дар, ха... но почему он здесь, еще и с таким удивлённым лицом?!'.

Дарен втянул когти. Глядя на человека на лабораторном столе, он подошел и, не удержавшись, пробормотал:

— Разве Юи Байлиан не умер? Погиб от моей руки...

— С точки зрения медицины, он мёртв. — Теодор некоторое время смотрел на Дарена, а потом опустил взгляд на Юи Байлиана и медленно пояснил: — На самом деле, часть его мозга повреждена. К счастью, я вернул всё своё медицинское оборудование, чтобы лечить твои раны. Я тут же подключил его к системе искусственного жизнеобеспечения, так что он до сих пор жив. Хоть он уже и превратился в овощ, но, если я могу заменить часть его мозга микрочипом, возможно, он сможет полностью вернуться в норму.

— Юи Байлиан сможет поправиться...

Тогда Шейну Байлиану больше не придется мстить за отца, верно?

Почему-то Дарен неописуемо обрадовался. Шейн Байлиан был первым, кто поиграл с ним на приставке с виртуальной возлюбленной, и Дарен его отпустил. По возможности он предпочел бы лично не убивать в будущем Шейна Байлиана. Дарену становилось неуютно от одной лишь мысли о его убийстве при самообороне.

— Но микрочипа на руках у меня нет.

Поначалу Теодор был сильно расстроен. Всего микрочипы были 'уничтожены', а затем 'сожжены дотла' Императором Солярисом, когда тот пришел в лабораторию за Даром.

Этого парня с братским комплексом совсем не заботили нелепые суммы денег, потраченные на лабораторию, или огромная значимость для медицины, науки и единоборств результатов исследований. Его даже не волновали возможности для бизнеса, которые могли дать эти исследования.

Чтобы защитить секрет Дара, Император Солярис, не удостоив эти вещи ни единым взглядом, полностью сжег всю лабораторию.

Тогда, хоть у Теодора и разрывалось сердце, он не осмелился умолять Императора Соляриса хотя бы микрочипы сохранить... он не был уверен, не толкнет ли Император Солярис и его в огонь.

А поскольку лаборатория была полностью уничтожена, микрочипов у него не было. Даже у Теодора руки были связаны при состоянии Юи Байлиана.

И все-таки, похоже, теперь ему не надо было расстраиваться.

Теодор глянул на Дарена, рассматривавшего Юи Байлиана. Доктор не знал, о чем думает мальчик, но лицо у того было очень счастливое. Даже уголки губ слегка приподнялись.

Хотя сам Дарен явно не замечал, что улыбается.

Теодор поправил съехавшие на переносицу очки и тоже улыбнулся. Взяв спокойный тон, он сказал:

— Дар, твой старший брат только что снова сказал, что убьет меня...

Услышав это, Дарен тут же встревожено выпалил:

— Что? Геге опять хочет убить папу Айвери?

Он повернул к Теодору полное тревоги и волнения лицо. Теодор тоже посмотрел на него, но на лице доктора не было и следа тревоги. Он даже улыбался.

Тогда выражение Дарена изменилось от тревоги к сомнению. Оба они смотрели друг на друга, пока Дарен не ахнул, широко распахнув глаза. На его лице проступило слегка маниакальное и нервное выражение; похоже, он не знал, то делать дальше.

— Этот ребенок, ты и правда такой... — Теодор засмеялся и покачал головой, произнеся слегка беспомощно: — Я и правда об этом не подумал! Этот беззаботный Эзарт, на самом деле, лучше разобрался.

— Что сказал Эзарт? — Дарен заморгал и спросил, слегка сбитый с толку.

— Он сказал, что ты просто сильно дуешься, просто злишься и через какое-то время снова станешь нормальным.

Теодор горько рассмеялся. Дарен и правда пришёл в норму через какое-то время. Он ломал голову, полагая существование ТС II бессмысленным, а Император Солярис тратил людские ресурсы на поиски секретной лаборатории. И все их усилия оказались не такими полезными, как одна лишь произнесенная Эзартом фраза — Дар станет прежним через какое-то время.

— Неудивительно, хоть Эзарт и относится к тебе так холодно и равнодушно, ты ему очень нравишься. Даже забота Элиана и остальных о тебе не может сравниться с тем, как Эзарт тебя понимает.

Дарен посмотрел на Теодора, не совсем понимая, но ему было интересно. Эзарт его понимал?

— Мне вообще не стоило за тебя волноваться. — Теодор погладил Дарена по голове и произнес с улыбкой: — Ох, ты! Выбрал друга, который с самого начала научился тебя полностью понимать.

— Эзарт? — Дарен повесил голову и с грустью произнес: — Но сегодня он меня игнорировал и даже в школу без меня пошел...

— Это потому...

Теодор торопливо начал объяснять, что таков был приказ Императора Соляриса... ах! Император Солярис еще не знал, что Дарен вернулся в нормальное состояние.

— И Элиан с остальными тоже сегодня не приходили. — Дарен говорил так, будто чувствовал себя обиженным, у него на глазах наворачивались слезы.

— Ах!

Теодор широко открыл рот, собираясь все объяснить, но потом передумал. Прямо сейчас, важнее всего было связаться с Девоном. С объяснениями можно подождать, пока Девон не спуститься и сам не расскажет Дарену, тогда все наладится.

Подойдя к телефону, он сказал:

— Сначала мне надо рассказать твоему брату, что ты в порядке.

Когда Теодор взял трубку, Дарен торопливо произнес:

— Незачем говорить Геге!

Теодор спросил, тупо уставившись на него:

— Почему?

— Да просто так... — ответил Дарен. Его взгляд переместился на стоявшего рядом ТС II и он гневно добавил: — В любом случае, малыш Дар здесь. Геге и малыша Дара хватит.

'Просто сильно дуется...'. Теодор горько рассмеялся, снова восхитившись Эзартом.

Сначала Теодору это показалось неправильным, но, подумав немного, он решил об этом забыть. Он подождет, пока Император Солярис станет не в силах и дальше это терпеть и захочет быть похороненным рядом с Даром. Рассказать ему обо всем тогда будет не слишком поздно.

В любом случае, обычно Император Солярис довольно часто направлял свой BHP 9мм на голову Теодора, так что заставить его понервничать было весьма приятно.

Теодор пожал плечами и повесил трубку. Вернувшись к лабораторному столу, он сказал:

— В таком случае, я оставлю ТС II еще на пару дней.

— Папа Айвери, о чем Вы? — непонимающе спросил Дарен.

— У меня нет микрочипа, чтобы вылечить Юи Байлиана, помнишь? — напомнил Теодор Дарену. Видя, что тот кивнул, доктор продолжил объяснение. — Пока ты не поправился, я использовал ТС II, чтобы тестировать различные методы твоего восстановления, так что я его не трогал. Но теперь ты уже в порядке, так что необходимость в ТС II отпала. Немного подправив микрочип, я смогу отдать его Юи Байлиану.

Услышав, что ТС II могут уничтожить, Дарен беспомощно заморгал. Он посмотрел на ТС II, который всё ещё стоял там, улыбаясь.

Он по-прежнему ненавидел ТС II. Ненависть есть ненависть!

Но...

Урок Пятый — Упрямство, не связанное с покорностью.

На следующий день, когда пришло время идти в школу, Эзарт снова не зашел за Дареном, но тот совсем не расстроился. Он уже узнал от Теодора, что всё это устроил Геге. Геге отправил к Эзарту и троице Элиана своих людей с приказом игнорировать Дарена, что бы ни случилось.

И всё ради того, чтобы он разозлился и 'Дар' перестал прятаться за Тёмным Солнцем.

Поэтому Дарен в тот день был в таком хорошем настроении, что ему летать хотелось, хотя Эзарт его и не ждал.

— Ладно! Сегодня я полечу в школу! — воскликнул он оживлённо.

Решив лететь, Дарен развернулся и прошел в дом. Обняв доктора Айвери, он произнес:

— Папа, я пошёл в школу.

— Хорошо. — Теодор кивнул и напомнил мальчику: — Твой брат этим утром не пошёл на работу. Хочешь разбудить его и беспрепятственно с ним попрощаться?

Лицо Дарена окаменело, он злобно произнес:

— Ну уж нет! Пусть это малыш Дар сделает.

Договорив, он обиженно двинулся к потайной двери в гостиной и ушёл через неё.

Теодор проводил Дарена взглядом. Он и правда не сказал ему, что даже любовь Императора Соляриса к ТС II была ложью. В любом случае, Император Солярис и правда раньше относился к ТС II, как к замене Дара, так что не такая уж это была и ложь.

'Месть, это месть!' Попивая кофе, Теодор мысленно вздохнул, хотя на его лице виднелась улыбка.

— Дар уже ушёл в школу?

Теодор едва не выплюнул кофе, который пил. Откашлявшись, он торопливо поднял голову и ответил:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх