Заканчиваю рисовать и, вернувшись наверх, ловлю И-стика:
— Беги парень к храму Единого Кольца и спроси настоятельницу и не забудь сказать что ты от меня, тебя будут ждать — передай ей, что всё готово.
— А сам, что же, лапы отнялись?— Гепард состроил жалобную мину, в то время как его глаза блестели нагловатым блеском.
— А сам я в это время буду бегать по лавкам в поисках нужных средств для обряда, так что для этого у меня времени не будет, так что парень выполняй задание.
— Есть!— Исти вытянулся, подражая стражникам, при этом выпятив вперёд свое пузцо так, что невольно стал подобием карикатуры на бывалого полицейского, которые на этих самых рисунках: или тощи как палки, или обзаводятся изрядным животом, выпирающим из одежды так, что наружу обычно торчит пупок. Так что откозыряв мне, эта "карикатура на полицейского" довольно споро удалилась наружу, а я, переговорив с Реаром и оставив его за старшего дома, отправился по лавкам.
* * *
Хво, сготовив ужин, решила всё же накормить нового работника, поставив на поднос несколько тарелок и кувшин, стала было кликать И-стика, чтобы тот отнес поднос на третий этаж башни, да не дозвалась, так что пришлось ей самой, скрепя дух и пыхтя и переваливаясь, нести это богатство наверх. Ну что тут поделаешь, когда и этот, нехороший, как его — Аррутий, отказался спускаться, он видите ли на страже и отходить не намерен. Настроение у выдры резко понизилось, но подвести своего обожаемого Дабби она не просто не могла, так что лестница заскрипела в такт пыхтению поднимающейся и ругающейся про себя Серебис.
Реар был занят: вот уже с полчаса он сидел в комнате возле хорька и изучал амулеты, которые тот нацепил на себя и прикидывая их примерную стоимость никак не мог соотнести её с одеждой в которую был одет юный нрек. Получалась ерунда: или он был богачом, ибо продав эти амулеты можно было пару лет прожить, не работая и неплохо при этом. Или наоборот — эти амулеты ему вручили на время, а истинной целью было "прощупать" оборону у новых хозяев дома. А ещё ему не нравился этот странный сон, который и не думал прерываться, несмотря на довольно основательный "осмотр" задержанного. А это наводило на мысль, что дело здесь пахнет очень дурно, настолько, что не имей прямого приказа от местных спецслужб, Реар бы, пожалуй, первое что сделал, так выкинул бы этого хоря за порог, не дожидаясь его пробуждения.
Тут за дверью возник шум, сопровождаемый вознёй и гневной отповедью выдры.
— А ну пусти меня, пусти говорю, я имею полное право посмотреть, на этого засранца, который мне весь аппетит испортил.
— И не подумаю, у меня приказ пускать только лиса и лемура, а ты выдра.
— И что? Девушка, между прочим, тебе пожрать притащила. На третий этаж. И уж наверное заслужила возможность присесть и отдохнуть. Пропусти! Ну!
— Права не имею, извини, отдохни где — нибудь в другом месте.
Раздался звук, похожий на то когда в стену врезается что-то мягкое и тяжёлое, это Хво решила с разбега пройти препятствие в виде быка стоящего на пути. Но не тут то было. Во— первых Хво устала, во-вторых при её нынешней довольно "пышной" физической форме она просто не могла хорошо разбежаться, а в третьих на её пути стоял не кто-нибудь, а сам Аррутий Тро который в своё время имел обширную практику по сдерживанию разных буянов, ибо иногда подрабатывал вышибалой. Так что результат был предсказуем, только вот не рассчитал Тро что у выдры окажутся острые зубки, потому раздался вскрик и дверь распахнулась, и в неё влетела, упав на пол Хво, а в проёме с виноватым видом, тряся прокушенной рукой, стоял Арри.
— Ну что опять,— возмутился лис,— Хво, девочка, будь милой — пожалуйста покинь помещение, не видишь задержанный спит, а я его обследую.
Хво, с пола, перекатившись и лёжа, тяжело дыша:
— Я тут тихонько в уголочке.
Аррутий вздохнул:
— Прошу прощения, больше не повторится,— нагнулся и с натугой поднял тушку выдры, которую и вынес за порог,— Иди милая, иди спокойно, когда можно будет, то тебе скажут.
Дверь закрылась, а лис, забрав амулеты и поставив на всякий случай сторожевую сеть на самого хорька и на окно, чтобы тот не сбежал (непростительная небрежность, что сразу этого не сделали, только вот рассчитывал он, что Дабби это сделает, а оказалось — нет, не сделал, одно слово — сочетающий), вышел из комнаты, наказав Арри сторожить пока дверь и дальше, а если пленник, паче чаяния, решит вдруг прогуляться, то не дать ему осуществить этот замысел. После чего отправился через свою стационарную дверь — телепорт в свой старый рабочий кабинет при комплексе зданий принадлежащих ордену магии слова и жеста. Там у него остался кое-какой инструмент, который мог бы пригодиться для организации защитной сети в доме, раз уж лемур не озаботился об такой важной вещи, а то что дом такого вида, размера и положения в городских кварталах обязан иметь магическую защиту от проникновения воров — в этом лис был абсолютно уверен, а коллеги бы его только поддержали, хотя и из соображений абсолютно меркантильных. Поискав по ящикам в столе, Реар понял, что придётся наведаться в запасник ордена, в его общественную, общедоступную часть, где каждый практикующий маг, как принадлежащий к ордену, так и не принадлежащий (но уже без скидок) мог отовариться качественными и относительно дешёвыми ингредиентами, которые как известно добыть порой довольно сложно, да и не всегда они доступны круглый год, если не озаботиться о их хранении в достаточном количестве заблаговременно. А нашему свободному магу требовалась дюжина камней, желательно одноцветных и прозрачных, для организации якорей заклинания и ещё один покрупнее, хотя бы полудрагоценный, как накопитель энергии. Он бы купил и готовый накопитель, да ещё и на основе драгоценных, а то и специальных драгомагических камней, но на это не было денег, а просить их у Дабби он считал неправильным, ибо был в огромном долгу перед ним. Да и свой, хоть малый, но доходный магический бизнес у него был, о чем говорила небольшая стопка квитанций на столе. (2) Да и одной из основных его специализаций была именно создание охранных и защитных систем, как на домах, так и на особо важных и дорогих грузах. Другой своей основной специализацией лис считал роль магического охранника, близкого по смыслу к предыдущей специализации, но требующий подготовки физической и магической в несколько (а иногда и в значительной степени) иных областях науки. Потому он владел свободно на уровне магистра как магией слова и жеста, так и элементальной магией в сочетании с владением оружием, что и делало из него довольно дорогого свободного мага пользующегося постоянным спросом, как со стороны купцов, так и со стороны элиты города.
Само хранилище представляло собой отдельно стоящее здание на значительном удалении от остальных домов комплекса, что было сделано для предотвращения возможных последствий возможного взрыва на складе, если приглядеться, то можно было заметить как преломляя свет над зданием висят до семи куполов защиты и стабилизации пространства, что делало данный объект автоматически если не самым защищённым зданием в городе, то одним из самых защищённых от внешнего воздействия. Но мало кто знал, что уровень защиты обращённой внутрь куполов был на порядок большим, так как дестабилизация такого объема магии, который был заключён в небольшом доме мог привести к гораздо большим неприятностям, чем любая внешняя атака. Но для простых магов купола были прозрачны для прохода, так что Реар свободно прошёл внутрь и спустился на первый подвальный уровень, где и была конторка приема и выдачи заказов на основные средства земной магии. Камни, что были нужны лису, были рядовым заказом, типичным для любого более-менее богатого нрека желающего укрепить дом, так что изрядный запас камней, пригодных для защитной магии всегда был в наличии. И через несколько минут получив искомое и облегчив изрядно свой не слишком богатый на данный день кошель, Реар вернулся в кабинет. Собираясь уйти назад на Старую Мельницу, он бросил взгляд на кипу листов и решил, что завтра-послезавтра обязательно займётся чем-либо: ибо деньги нужны и их надо зарабатывать, а не ждать милости, когда дадут свободную лицензию. Так он и сам подкрепит, как добытчик для компаньонов, свой авторитет дома, и заодно начнёт возвращать свой бесконечный долг перед Дабби.
* * *
И-стик, тем временем, прорвавшись сквозь несколько "заслонов" на пути к настоятельнице храма "Большой дырки" — как он называл про себя храм Великого Кольца, наконец добрался до приёмной секретаря главы церкви. Побродив по пустому залу, который больше напоминал большую комнату с разложенными по ней пуфами и довольно объёмным буфетом с баром буквально ломившемся от содержимого. Только часть этого большого пространства в красно-оранжевых пастельных тонах с золотистой отторочкой занимал рабочий стол из массива дерева. Стол был тоже велик, как и кресло стоящее за ним. Впрочем размышления гепарда об увиденном были прерваны раздавшимся сбоку:
— Эй как тебя там, говорят ты принёс сообщение для госпожи, давай его сюда.
Гепард развернулся и остолбенел, впервые он увидел особу таких "габаритов". Перед ним стояла красная панда в полупрозрачной "накидке с капюшоном", которая почти не скрывала тела, кроме этого на ней не было ничего, кроме знака власти на цепочке — кольца с шестилистником. Сказать что панда была толста — это было неправильно, она скорее была именно пышна, а не обрюзгла. Как можно было быть в ширину почти в половину роста и при этом не выглядеть как тот же письмоводитель, который еле передвигался под массой жира, было непонятно. Но даже не это впечатлило гепарда. Он понял что бесповоротно влюбился. Подбежал к секретарю и прошептал:
— Бутон сердца моего, всё что угодно, для души моей, позволено ли будет рабу твоему узнать имя его повелительницы,— Исти взял в свои лапы левую лапу остолбеневшей красной панды и прижал её к своей груди. После чего заискивающе посмотрел ей в глаза.
— Ка-петта,— это всё что смогла произнести в ответ неприступная ранее секретарь настоятельницы храма. Впервые за много лет, что она прожила в храме она испытала странное чувство томления в груди и какого-то невыразимого желания участия и присутствия в будущем в судьбе этого молодого, наивного, и при этом настолько близкого гепарда. А тот, осмелев уже усаживал её за стол и, сметя на пол все бумаги, начал таскать из буфета разные сладости, которые она так любила, что постоянно хранила изрядный запас в кабинете. При этом Исти — как он себя назвал, несколько раз уронил на пол, то тарелки, то бокалы, то их содержимое, настолько был возбуждён и вне себя.
Конечно, о цели с которой Дабби послал И-стика к настоятельнице храма было напрочь забыто, забыто на несколько часов. Побеспокоить секретаря послушницы решились только ближе к вечерней службе, когда они зашли, то застали в кабинете картину полного разгрома, а посреди этого разгрома на пуфах возлежали рядом полностью разоблачённые служительница Ка-петтта и пузатенький гепард.
— Подождите снаружи, я сейчас,— отослала их Ка и вернулась к своему гепарду, лизнув его в нос.
— Ну что мой котёночек, твоей полосатенькой надо бежать, так что надо передать-то?
И-стик потянулся и обнял снова свою ненаглядную, прошептал — Всё готово к изгнанию, пусть приходит, Дабби передал. Не покидай меня, душа моя.
— Дела не оставляют мне выбора, но и ты, котя, приходи, для тебя всегда будет время и открыты двери.— Панда игриво похлопала себя по пузу и встала. Быстро облачившись (да и что было одевать — знак должности да накидку) вышла в коридор, оставив гепарда одного.
Тот некоторое время лежал, счастливо улыбаясь, когда в комнату зашли служительницы. Они пошептавшись быстро одели насильно гепарда, едва сумев застегнуть на его животе штаны, так тот обожрался, и вынесли его наружу, буквально на руках. Тот даже не думал сопротивляться, настолько был обескуражен и очнулся только уже снаружи храма сидя на ступенях в его задний приход, где обычно раздавали бедным пищу.
Рядом возникла приведением стройная газель — послушница, которая пропела:
— Если придёшь сюда и скажешь — "я к полосатой Ка", то тебя всегда пропустят,— и "испарилась", оставив И-стика блуждать своими мыслями где-то в небесах (но пароль — то, он запомнил). Домой он вернулся только к позднему вечеру, весь остаток дня пробродив бесцельно по городу, думая о чём — то светлом и улыбаясь...
* * *
Поход по лавкам мне живо напомнил хождение по земным магазинам в условиях жесточайшего дефицита: когда ничего нет, но если дать сверху, то принесут из под прилавка. Так и в ряду торгующим барахлом для "ностоясчих валшебникав" ничего стоящего не было до тех пор, пока я не показал несколько дисков, после чего меня живо нагрузили необходимым. Приказчик — серый не то лис, не то песец постоянно хитро косил глазами и шептал:
— Вы же понимаете тут товар только разрешённый, а настоящих клиентов мы знаем, так что если будете приходить постоянно — заходите сразу внутрь, там и будем говорить о настоящем товаре.
Нагруженный коробками и пакетами, нанимая носильщика, я думал что, похоже далеко не весь магический товар является общедоступным, если мне его продали из под полы и то — мне намекнули что и меня обслужили только по двум причинам. Во — первых я был уже известен как "освободитель на Старой Мельнице", а во — вторых достаточно крупная сумма в моих лапах позволила отвести дополнительное подозрение в том, что я — на самом деле не я, а некто под личиной, специально посланный для проверки торговли нелицензионным товаром.
Что товар нелицензионный и запрещённый к продаже в свободной торговле я понял по скорости и скрытности работы продавцов — подозреваю, что и цены были мне названы как минимум тройные, но их я пока мог себе позволить, а в дальнейшем надо будет поговорить с Реаром, что-то я делаю не то...
...Через полчаса....
— Не то! Вот именно не то! Дабби, ты с ума сошёл, если тебе потребовалась трава воскурений, жарлянка и мох отшельников, то последнее место, куда ты должен был идти,— это торговые ряды,— лис в крайнем возбуждении бегал по комнате,— а если тебе нужен кровавый уголь, вода вампира и пыль дракона, то с вероятностью процентов в девяносто там тебе подсунут совсем не то, что ты хочешь, а если и то, что тебе нужно, так уже потерявшее силу. Ты хоть знаешь как это всё выглядит? И как проверять качество товара?
— А разве что — то не так,— я сидел между разложенного содержимого пакетов на полу и смотрел в растерянности на кучки принесённых с собой ингредиентов заклинания, тут были и кровавые камушки, которые надо было разложить равномерно по рисунку пентаграммы и стабилизаторы — большие фигурки символизирующие стихии (кстати единственное что было в лавках в свободной продаже), а также довольно много разных трав и порошков, всё что было нужно по списку дарованному Ааллой — настоятельницей храма.
— Да нет всё так, только ты не учёл нескольких вещей: во — первых официально можно было купить только фигурки и, пожалуй кровавые камушки, всё остальное — контрабанда не самого высокого сорта.— Лис обернулся,— в Оттгоро продавать магические компоненты имеют право только лавки орденов, при этом там и качество гарантировано, да и ассортимент повыше, при более низкой цене. Другое дело, что тебе бы пришлось сначала сдать экзамен на право быть магом и только потом получить допуск в хранилище. Впрочем достать нужное мог и я — достаточно только было сказать об этом, я ведь тоже знал, что нужно. Только думал, что ты повременишь с этим денёк другой.