Ильм нагнулся и самозабвенно почесал ногу. Вот, леший, и чего так пятка чешется? Или к чему?
Он прикосновением пальца зажег свечу, стоящую рядом на табурете, изогнулся, как мог и осмотрел стопу. Вроде ничего страшного. Обычная стопа, обычного человека. Кожа грубая от хождения в сапогах и более ничего. Ни ранок, ни мозолей, ни сыпи.... Ладно, довольно себя разглядывать, чай пока не девица.
Ильм разогнулся, натянул сапоги и прошелся по комнате. Что за морок на него напал? Еще и наставник пожаловал. Спасибо, что во сне....
Бомм...м...м . До слуха некроманта донесся звук полуночного колокола.
Ильм подошел к окну и посмотрел на пологую крышу соседнего дома. До нее один шаг. Даже разбегаться для прыжка не нужно. Раз и все. Оттепели нет, снег под ногами поехать не должен. Дальше пройти немного вверх до печной трубы. Влезть на нее и перепрыгнуть на следующую крышу. А вот уже с нее, с самого конька должно быть отлично видно верхние ярусы восточной башни. Ночь ясная. Да, должно быть видно...
Ильм застегнул камзол и прицепил на всякий случай меч. Да, будет не очень удобно. Зато оружие под рукой.
Некромант сдвинул щеколду запора и распахнул ставни. Он давно задумывался о подобной вылазке и вот, наконец, удачный момент. Бессонница.
Ильм влез на подоконник и прыгнул вперед. Под ногами хрустнул снег. Некромант осторожно заглянул в щель между домами. Бочки какие-то накиданы, бревна. Если туда свалиться, то мало не покажется.... Он постучал сапогом по крыше. Вроде крепко....
-Эй, брат, смотри не свались,— донеслось из-за спины.
Ильм смутился, словно его подловили на воровстве и торопливо оглянулся. Из открытого окна, весело скалясь, высунулся Гор.
— Ты никак в бега решил податься? — он помахал рукой,— пустое дело. Здесь все под неусыпным бдением.
— Вот еще,— Ильм упер руки в бока,— с чего ты взял?
— Ни с чего. Окошко настежь, ты по соседней крыше карабкаешься. О чем моей скорбной голове еще подумать? Не знал, что ты по ночам таким образом развлекаешься. Не знал.... Че тебя туда понесло?
— Хотел повыше взобраться и на восточную башню поглядеть.
— Затейник ты у нас, право слово. А если бы вниз упал?
— Я осторожно.
— Возвращайся в тепло,— Гор отступил немного в сторону,— дело есть.
Ильм неловко запрыгнул на подоконник и спрыгнул на пол.
— Что за дело?
— Тебя книжник ждет.
— Прямо сейчас?
— Никак на тебя не угодить,— негодующе всплеснул руками Гор,— то подавай ему знатоков древних языков, то видишь ли время не подходящее. Идем, здесь не далеко. Пара переулков. Я тебя провожу. Только книжку не забудь....
Едва они вышли из дома, как Гор хрустя снегом под сапогами, уверенно свернул в абсолютно темный проулок. Шел он быстро, словно торопился куда-то и Ильм изо всех сил старался не отстать.
-Ты дорогу запоминай,— не оборачиваясь, бросил ночной мастер,— у меня еще заботы остались. Обратно пойдешь один. Здесь просто. Два раза свернуть налево, прямо и потом один поворот направо.
— Легко сказать,— заметил Ильм, поглядывая по сторонам.
Местность, через которую они пробирались, была насквозь подозрительной. Заборы, глухие задние дворы, и далее в том же духе. В самый раз, чтобы дать по голове незадачливому прохожему, обчистить карманы и безнаказанно удрать. И, что самое обидное, никто и слушать не будет, что ты вхож в ночную гильдию.
— У Бенедикта был?
— Был.
— И как?
— Поговорили.
— Доволен?
— Не совсем, но кое-что узнал.
-И?
— Восточная башня действительно светится. Орден нервничает.
Гор резко сбавил шаг и посмотрел на некроманта.
— Это правда?
— Правда.
Гор поиграл желваками на лице и ничего не ответил.
— Нам далеко еще?
— Считай, что пришли....
Он, не утруждая себя стуком, толкнул незаметную дверь в стене нависшего над ними дома и жестом пригласил Ильма следовать за собой.
Внутри оказалось тепло и уютно. Они прошли небольшую темную прихожую, и некромант совершенно неожиданно для себя, оказался в самом настоящем царстве книг. Книги здесь были повсюду. Они теснились на полках, выглядывали из стеклянных дверей больших шкафов, уютно гнездились в виде неровных стопок на стульях, вольготно лежали на полу. Фолианты были самые разные. Некоторые щеголяли новыми обложками и золоченым тиснением надписей, другие были по проще и носили на себе неизгладимые следы множества порой не слишком церемонных рук, кое-какие образцы и вовсе были растрепаны до безобразия.
Ильм с трудом оторвал взгляд от такого великолепия и только после этого разглядел небольшой стол у дальней стены. Стол тоже был живописно завален книгами. За ним сидел невзрачный, ничем не примечательный человек средних лет, украшенный внушительной лысиной, и что-то самозабвенно писал на листе пергамента. Рядом с книжником лежал заряженный армейский арбалет.
— Ночь в помощь, Люм,— Гор постарался встать так, чтобы острие болта не смотрело ему прямо между ног.
Ильм тут же повторил маневр товарища, ибо теперь в качестве потенциальной мишени оказывался он. И рисковал тем же самым местом. Армейский пехотный арбалет оружие суровое. Тетива тугая. А вот качество стопорной скобы у данного конкретного образца никому не известно. А вдруг сама соскочит? Такие случаи бывали....
Люм подслеповато прищурился и, разглядев гостей, сдержанно улыбнулся.
— Мое почтение, мастер Гор.... И тебе... не знаю, как величать...
— Ильм.
— И тебе, мастер Ильм. Жду вас. А что дверь не заперта....,— он сокрушенно постучал себя согнутым пальцем по виску,— впрочем, о чем я.... Конечно не заперта. В противном случае как вы здесь могли оказаться.... Ведь так?
— Так,— ухмыльнулся Гор.
— Проклятая забывчивость, проходите, почтенные,— Люм неуклюже поднялся и попытался переложить свое оружие немного в сторону.
Ильм с ужасом заметил, как его тонкие пальцы неловко обхватили приклад и едва не коснулись спускового крючка.
— Эй, эй,— от Гора тоже не укрылась эта маленькая, щекочущая нервы подробность,— ты рогатку свою отложи лучше. Не ровен час, стрельнешь в нас. Очень бы того не хотелось....
— Да, да,— Люм засуетился еще больше, но арбалет все-таки убрал подальше,— я весь внимание. Весь....
— Ильм желает получит перевод.
— Да, да. Помню. Изволь, мастер, я готов.
— Тогда я откланяюсь,— Гор вздохнул,— дела зовут, заботы манят....
Хлопнула дверь, а Ильм вдруг отметил про себя, что ночной мастер с ним не попрощался.... Раньше такого, вроде не случалось.... Люм не дал ему прогрузиться в глубины мнительности.
— Давай фолиант.
— Прошу,— некромант достал из-за пазухи остатки книги.
Люм поднес ее почти к самому носу, открыл, потом положил на стол и неожиданно зло затряс над головой сухими кулачками.
— Варвары! Подонки! Да как так можно.... Да это.... Скоты!
Ильм не стал прерывать эмоциональные излияния и смиренно приготовился ждать окончания бури. Ему вполне были понятны мотивы, двигавшие этим забавным человеком. Для кого-то золото превыше всего в жизни, для кого-то книги.
Люм успокоился быстро. Стер со лба испарину, сел и принялся вчитываться в единственную страницу.
Ильм смотрел, как шевелятся его губы, как дрожащий палец скользит вдоль изящных эльфийских рун и все больше наполнялся волнением. Что там? О чем? Что хотела донести неизвестно до кого мертвая эльфийка? Сможет ли он правильно распорядиться новым знанием? Или оно останется тайной, даже будучи переведенным на язык людей....
Люм добрался до конца страницы и с разочарованным и немного виноватым видом захлопнул книгу.
— Странный текст.
— Ты смог его понять?
— Не все.... Видишь ли, мастер, древнеэльфийский язык очень сложно переводить. Даже эльфы, наши тобой современники, очень мало в нем понимают.... К тому же здесь полно метафор. Это создает дополнительные трудности. И эта часть вырвана из контекста всей рукописи. Могу лишь передать общий смысл.
— Пусть так.
— Ты не думай, что я шарлатан,— встрепенулся Люм,— лучше меня в Турове тебе знатока этих древностей не найти. Да и не только в Турове.... Я... Да я....
— Успокойся, почтенный. Я тебя внимательно слушаю. И верю тебе.
— Да....,— Люм вытер повторно намокший лоб,— так вот.... Здесь говориться о .... Нет. Прежде всего это похоже на предостережение или на пророчество... Ага. Здесь говориться о том.... Нет, не так.... Ага. Я просто скажу фразы, а ты их послушаешь.... Прольется кровь. Алтарь примет ее. Узник проснется и скинет оковы сна....
— Это все?
— Все. Ничего больше нельзя извлечь из этих строк. Ничего.
— Я запомню то, что ты сказал. И не стану тебя больше задерживать. Сколько я должен за твою любезность?
— О, ничего. Совсем ничего. Гор уже со мной расплатился. Заранее.
— Он мне ничего не сказал....
— Ничего мне не надо,— опять засуетился Люм.
Ильм вздохнул.
— Я оставлю тебе эту книгу. В знак благодарности.
— Мне?— расцвел от радости книжник,— мне? Ее? Да это из раритетов раритет. Она даже в таком виде болотные дятлы знают сколько стоит.... Я возьму....
— Только одна просьба. Не продавай ее. Она полита кровью и заслужила спокойно дожить свой век на книжной полке, а не в лавке ростовщика.
— Да никогда.... Да я.... Ни в жизнь.
— На том и порешим,— Ильм направился к выходу,— не забудь запереть за мной.
— Да....
Ильм дождался, когда щелкнет замок, запахнулся от ветра в плащ и побрел обратно. Как там Гор говорил? Теперь все наоборот. Поворот налево, прямо, потом два раза направо. Сущая безделица, если забыть про ночь и трущобы. Он благополучно миновал слабо освещенный луной пустырь.
За спиной послышались быстрые шаги.
Ильм резко развернулся и плавным движением вытащил меч.
— Мастер, это я, Томаш....
Бородач вынырнул из темноты и осторожно отвел в сторону направленный на него клинок.
— Ты прямо как эльф.... Со спины заходишь,— Ильм оружие опустил, но в ножны убирать не стал.
— Тьфу,— в сердцах сплюнул помощник Гора,— нашел с кем сравнить....
— Чего тебе?— оборвал его некромант.
— Тут такое дело образовалось,— Томаш посмотрел вокруг, словно опасался, что его могут подслушать,— меня Гор прислал. Велел тебя, значит у книжника выцепить и.... и наскоро препроводить до дома...
— Что за дичь? Я совсем недавно видел Гора. Он ушел и к моей персоне никакого интереса не имел.
— Выходит, случился интерес.
— Хорошо, пойдем вместе. Так даже лучше будет.
Ильм убрал меч и крепко призадумался. Что за перемены такие в настроениях? Даже не в настроениях, а в поступках. И расстались почти как обычно. Подумаешь, не пожелали спокойной ночи друг другу, и что с того? У Гора забот в три горла, просто мог задуматься о своем и забыть.... И ни что не предвещало такого неожиданного поворота событий. Интерес случился.... Значит, что-то произошло....
— Томаш, а ты вообще ведаешь, что к чему?
— Так, краем,— сдержанно отозвался бандит.
— Тогда не молчи. Или говорить не велено?
— Таких распоряжений не получал. Мой десятник только что какого-то шмыря принимал. Радушно так, вежливо.... После того и послал за тобой.
— Я бы и сам пришел.
— Я ему то же самое изрек.
— А он?
— Гор взбеленился просто на чистом месте..... Наорал на меня. Это при шмыре этом... Виданное ли дело! Кто я, а кто этот петух чванливый, — Томаш зло засопел носом,— сказал, что ты на экспрм.... Экср
— Экспромты?
— Во-во. На них ты горазд. Возьмешь и пойдешь в другую сторону. Гулять, значит.
— Ага. А тут ты. С указанием верного направления.
— Во-во. Ты это, того, мастер, не серчай. Не мои слова. Гора.
— Была нужда. А что за шмырь такой?
— Лешак знает. Я его второй раз в жизни вижу.
— А первый раз, когда был?
— Намедни. Он, вишь, тоже приходил и с Гором шептался. Да, видать, не срослось у них общение. Разошлись недовольные. А сегодня прям глаз ликовал. Оба как на именинах....
Гор встретил некроманта возле входных дверей. Он был, как показалось Ильму, немного возбужден, но всячески старался скрыть это под маской деловитого нетерпения.
— Наконец-то!
— Гор, что случилось? — некромант внимательно всмотрелся в глаза бандита, но не смог прочитать в них ничего, кроме затаенного где-то на самой глубине тревожного ожидания.
— Честное слово, не ночь, а суета сует.... Мне крайне необходима твоя помощь.
— Изволь,— Ильм облегченно выдохнул.
Дело принимало вполне обычный поворот. Неожиданно возникшие ситуации на то и даны судьбой, чтобы их решать сообща....
— Собственно помощь требуется не мне, а моим друзьям.
— Я не против, если ты за них поручишься.
— Я ручаюсь.
— Что требуется?
— Меня не посвятили в подробности. Понимаешь, они не из гильдии, но им нужен маг.
— В городе я ничего делать не буду. Слишком опасно.
— Я им тоже самое сказал. Они не будут требовать от тебя невозможного, и потом,— Гор загадочно подмигнул,— есть возможность заработать.
— Уговорил,— окончательно сдался Ильм,— где они, твои знакомые?
— Мои парни тебя отведут. Это довольно далеко отсюда....Удачи, некромант.
Конечной точкой ночного путешествия стал хорошо укрепленный, богатый особняк в центре Турова. Сопровождавшие Ильма лица довели его до мощных ворот, передали из рук в руки сумрачным охранникам, неуклюже откланялись и растаяли в темноте.
Ильм с невозмутимым видом окинул взглядом мясистые рожи слуг, дождался вежливого предложения следовать дальше, и только после этого погрузился в лабиринт богато обставленных комнат. Все было вполне пристойно, вежливо и культурно. Единственное, что немного смущало некроманта, так это размер конвоя. Пять человек. Все в кольчугах и при оружии. И на вид отпетые головорезы. Впрочем, у всех свои причуды.... Возможно, здесь так принято гостей встречать. Чтобы заранее знали как себя вести.
Его привели в просторный зал с высоким потолком. Свет факелов ложился дрожащими отблесками на гобелены, отражался от стальных поверхностей разнообразного оружия, развешенного по стенам, ласкал украшенный мозаикой пол. У дальней стены в кресле из черного дерева сидел с гордо выпрямленной спиной полный пожилой человек. Ильм в мгновение ока оценил количество перстней на его пальцах, богатый камзол с высоким воротником, властное и в то же время безразличное выражение лица и сделал для себя единственно возможный и единственно правильный вывод. Перед ним тот, кто правит здесь бал и заказывает музыку. Несомненно, ради прихоти именно этого человека так суетился Гор.... Серьезный господин. Крови здесь явно дворянские. И свита, обступившая трон, полна рвения. Вон как глаза горят.... Те, что попроще одеты, но хорошо вооружены, пожалуй, или местечковые офицеры, или приближенные к телу хозяина воины. А вон те, что в бархате и парче, скорее всего более молодые отпрыски рода. Возможно сыновья, возможно приютившиеся при богатом дядюшке выходцы из провинции. Да какая к лешему разница? Зачем так внимательно рассматривать некроманта. Или они про суеверие не знают? Бельмо на глазу заработать можно от таких смотрин.... И все же, почему? Возможно, следует совершить правильный подход.