— Ну, родственничек, а ты что-нибудь новенькое освоил за прошедшее время? Или только с выползнями целоваться научился?! Тоже — только два раза попробовал! Я всё ссслышал!
Полусветлый даже попятился.
— Вот только третьего раза не надо, Повелитель!
Но Амалирос видел, что Ар Ктэль не столько изображает из себя притворно-испуганного, сколько размышляет: сказать или не сказать. Значит, что-то было. И это что-то он намеревался вытрясти из Даэроса любыми способами. Или — почти любыми.
— Пошли, поговорим. Может, ты при всех стесняешься? — Арк Каэль пошел обратно в комнату, прихватив пару полотенец и бочонок багрянки. Разговор-разговором, а оттирать масло все-таки надо.
Беседовать со своим Повелителем подданные не зря не любили, и он это знал. Они могли думать, что какой-нибудь из их мелких проступков ускользнет от его внимания. Поэтому, когда Амалирос начинал предъявлять полный список претензий с далеко идущими выводами из каждого действия, то подданные сначала удивлялись, потом очень удивлялись, а потом начинали ощущать свою вину в таком объеме, что готовы были сами бежать на выработки. Даэрос избежал только обвинения в своем рождении и в заговорах. Справедливость — прежде всего. Но ему вполне хватило и остального, начиная с непочтительности, заканчивая торжественными мероприятиями с двойным смыслом. Масло и выползней Амалирос включил в список, чтобы там не плёл Озерный про догадливость и недогадливость.
— Где твоя подгорная гордость Ар Ктэль!? Будешь прикрываться тем, что ты глупее Лэриаса? Сознайся, прояви смелость, и я тебе прощу эту мерзостную шутку с маслом. Может быть. — Полусветлый вздохнул и кивнул. — Уже лучше! — Амалирос мерил шагами комнату и продолжал давить на мораль. — Ты здесь являешься моим представителем! А ведешь себя как ребенок. Не сссмей так выразительно смотреть на дверь и ухмыляться! У нас с Тиаласом позади две тысячи лет дружественной вражды! Имеем полное право развлечься. А вы оба должны были сделать вид, что ничего не происходит и отвернуться. Где тебя только воспитывали!? Вот посидишь тут с Нэрнисом лет так с тысячу и сам его утопить захочешь! Что ты головой мотаешь!?
— Предела скоро не будет. — Ар Ктэль успел вовремя отпрыгнуть. — Но мы знаем, как его восстановить! Новый продержится почти столько же, сколько этот. Не больше.
Арк Каэль почувствовал, что у него отнимают нечто большее, чем удовольствие от потасовки с Тиаласом.
— Сссломали все-таки, изучатели малолетние!?
— Нет, мы тут не причем. — Даэрос отступал вокруг кровати, сохраняя между собой и Повелителем хоть какое-то пространство. — Это его свойство. Завтра на Совете объясним. Поэтому и Оплодотворительницы сюда так рвутся. Пытались убить Аэрлиса. И Веиласа с Ларгисом.
— А-а! Жалость-то какая! — Амалирос в задумчивости потер бровь и обнаружил, что самый вредный подданный смотрит на него как на злодея. — Жалость, что только на восемьсот лет, а не то, что моего брата не убили! Ты не подданный Даэрос, ты наказание какое-то. Ну, ладно. Умение восстановить Предел — это ваше общее достижение. А восемьсот лет — не плохой срок. Можно многое успеть. Так что ты там от меня еще скрываешь?
"Вредный подданный" приложил палец к губам и опять покосился на дверь.
— Я научился увеличивать благосостояние. — Прошептал он одними губами, показал жестами горные пики и пояснил намек: — Большой тарл.
— Фу, как неприлично намекать на стоимость подарка! — Амалиросу стало почти так же противно, как было совсем недавно. Хорошо, что он уже поцеловал это недоразумение, до того, как оно явило свою внутреннюю суть во всей красе. А то не выжил бы от отвращения.
"Недоразумение" осмотрело лежащий на кровати плащ и стало срывать с него камни. Арк Каэль решил, что в следующий раз при встрече с Даэросом, челюсть надо будет подвязать заранее. Его наглость просто повергала в шок. Один подарок опошлил намеком на цену, другой портил и не смущался — с два десятка "подданных" оборвал. Не самых мелких. Так бы и убил. Но Элермэ очень огорчится. Она же не знает, какой у неё на самом деле брат.
Но когда Даэрос положил камни на столик и сосредоточенно уставился на них, Амалирос все-таки подпер челюсть кулаком. Подпирать пришлось долго. Из-за двери доносились голоса Тиаласа и Нэрниса. Светлые, кажется, убрали лишнюю воду и уже вовсю обсуждали несостоятельность вражды — его и Ар Ктэля. Состоятельность вражды несколько уменьшилась, и продолжала уменьшаться по мере того, как продвигался процесс увеличения камня. Что это был за процесс Амалирос так и не понял, хотя воздействие Силы чувствовалось. Он сравнил со всем, что знал, но даже странные воздействия его сына на вещество были иными. Зато результат впечатлял. Даэрос закончил и сообщил.
— Вот. Так больше никто не умеет. И никто об этом не знает. Нэрнис, может быть, догадывается. Камень абсолютно цельный и без изъяна. Совершенно настоящий.
— Знаешь что, родственник... — Амалирос рассматривал готовое произведение искусства. — А давай подарим его Озерному, чтобы он от зависти лопнул. И нитки с плаща надо убрать, чтобы незаметно было, что камни отрывали. И, да... хвалю! Пусть Нэрнис таскает своему Владыке воду. Озерами. У них это — народное. А вот у нас с тобой — разумное! Красссота! В следующий раз передам тебе с Нэрнисом мешок белой мелочи. Сделаешь что-нибудь стоящее. Теперь я знаю, куда деть тарлы. Сделать из них крупные. — Амалирос еще раз осмотрел изделие на свет и прошелся руками по резным граням. — И что же ты у нас такой бездарной геройской смертью умер?! Как тебе это в голову пришло? Проще было бы тебя отвезти один раз к тарлам, чем таскать тарлы к тебе.
Тиалас чуть багрянкой не подавился. После затянувшейся тишины дверь комнаты Тёмного с треском распахнулась, и он увидел невероятно счастливого Амалироса. Арк Каэль был всё еще в масле, но со свертком в руках. Он прошествовал к столу так, как будто явился с официальным визитом в Озерный Край. Позади не менее торжественно вышагивал довольный Даэрос. Похоже, что эти двое все-таки смирились с существованием друг друга. Амалирос положил нечто обмотанное покрывалом на стол и заявил:
— Мой Правящий Собрат! В связи с рождением месторождения.... Как бы это правильно выразить... В связи с месторождением рождения... Ну, неважно. Я имею счастливую возможность преподнести тебе подарок, работы моего самого талантливого подданного, который, как тебе известно, является мне родственником. То есть, не просто мастером. Что вполне соответствует статусу самого подарка.
Тиалас дослушал это витиеватое и не совсем понятное заявление, как положено. Раз уж Амалирос перешел к таким официальным фразам, то неважно — в масле он или без масла. Пришлось встать и сделать торжественное лицо. А когда Повелитель Тёмных развернул ткань, то — попытаться не охнуть, не ахнуть, а придумать что-нибудь такое же сложносочиненное в ответ. Ничего не приходило в голову. На столе лежала точная копия его короны. Только в отличие от той, в которую был вставлен некогда бесценный, а теперь — самый обычный чёрный тарл, эта была искусно вырезана из цельного камня. Значит, Даэрос нашел для своего Повелителя не один уникальный камень, а целую жилу. Вряд ли подобных тарлов будет слишком много. Подарок оказался действительно бесценным. И в отличие от копии Синих гор, его можно было носить на голове. Тиалас почувствовал, что голова уже слегка кружится.
— Твоё молчание красноречивее всяких слов! — Амалирос, похоже, понял, что ничего внятного в ответ не услышит.
Оставалось только кивнуть. И примерить.
Даэрос кусал губу, чтобы не улыбнуться. Нэрнис накинул свой властелинский плащ и чернел в кресле, как Кошмар в гнезде. Рядом с ним восседал его Владыка. Черная корона на голове Тиаласа слишком явно намекала на то, чьим подданным является Чёрный Властелин. Ар Ктэль сдержался и не фыркнул. Но Повелитель пнул его под столом ногой и недвусмысленно указал глазами туда, куда Даэрос старался не смотреть: на эту пару Светлых, один из которых почернел сознательно, другой — случайно. Значит, все-таки Амалирос оставался о нем невысокого мнения, если считал, что Даэрос сам не в состоянии заметить такое явное сходство. Опять Выползень настроение испортил. Для поправки настроения в запасе имелся только Сульс.
За ужином Амалирос занимался сразу тремя делами: ел, пытался привыкнуть к запаху каменного масла и размышлял. Предметом его размышлений стала человеческая девица. Обряд, благодаря которому она стала сестрой Нэрниса и Даэроса, был, конечно же, идеей Даэроса. Что — неудивительно. Таким образом оказывалось, что некая Пелли имеет отношение к его семье. Человеческая родственница не помещалась в рамки привычного, а попытки найти в действиях Ар Ктэля предварительный умысел потерпели поражение. Во всем была виновата коварная любовь к Элермэ и наличие у неё несознательных братьев, которые подсовывают Повелителю человеческих родственников, пусть весьма условных, но все же... Если Амалиросу не нравилась ситуация, а изменить её было невозможно, то он предпочитал извлекать из неё пользу. И к концу ужина почти извлек. Завтра он объявит на Совете о своем решении, а пока можно было доесть и идти отдыхать.
Отдых сразу же не задался. Можно сколько угодно утешаться, что его Даэрос только слегка перемазал, а Озерный весь в масле искупался, но удушливый запах из спальни все равно не выветривался. Амалирос решил отвлечься и почитать. На столике рядом с кроватью лежали листы с творчеством Сульса. От еще свежих воспоминаний о картинах этого творца стало совсем нехорошо. Разбираться с какого листа следует начинать чтение, Арк Каэль не собирался. Если есть в этих записях хоть что-то ценное — вот тогда и разберется. Но оказалось, что самым ценным в них было как раз то, что не было совершенно никакой разницы, где начало, а где конец. Осилив второй лист, Амалирос накинул халат и отправился тревожить покой Тиаласа.
Озерный Владыка тоже не спал — пытался привыкнуть к себе в новом цвете и запахе. Не каждый день Светлые так темнеют, в буквальном смысле — и сзади и спереди. Когда Амалирос постучал, он даже не перестал разглядывать себя в зеркале.
— Что, Светлый, любуешься как мой подданный тебя разукрасил?!
— А это — идея! Хотя разукрашивал меня Нэрнис. Я как раз думал, что сказать Лаариэ, когда она меня спросит почему я такой....
— Тёмный! — Подсказал Арк Каэль.
— Тёмно коричневый! — Поправил Ат Каэледрэ. — Скажу, что это — результат шутки твоих подданных. Благо, так оно и есть. Так, что ты там принес?
— Творчество Сульса. Сногсшибательно! Не мог не поделиться. Вот, послушай, тут и о тебе есть... "Вскоре за Предел должен был прибыть Светлоносный Владыка эльфов..."
— Какой-какой? — Тиалас даже отвлекся от созерцания себя в зеркале.
— Светлоносный! — Повторил Амалирос. — Наверное, ты носишь что-нибудь светлое... или у тебя нос светится. Но это так... пустяки. Ты — не главное действующее лицо. Это же не что-нибудь, а любовный роман. Правильнее даже так: взгляд Сульса на то, что собой представляет любовь Даэроса и Инэльдэ.
— Какой ужас! Если я — светлоносный, то ничего хорошего их любовь не представляет, уверен. — Озерный Владыка примерно догадывался, зачем Амалирос явился к нему с рукописью Сульса. — Неужели ты собрался отомстить Даэросу?
— Я то здесь причем?! — Повелитель Темных потряс стопкой пергаментных листов. — Это же не я написал. Я бы так не смог. Ни за что. Вот, послушай, это — начало: "Он повернул к ней серые глаза и окатил острым прищуром". Как тебе? Я намерен потребовать у Ар Ктэля показать мне окатывание прищуром. А подробносссти первой брачной ночи — о-о-о! Прелесть просто. Вот: "Весь её рассудок был поглощен изгибом его губ". Какой у меня подданный! Зверь просто — рассудок губами поглощает. А что он вытворяет потом с безрассудной женщиной! Да за такое судить надо: "Он еще теснее прижал ее к себе, острыми углами своего тела оплавив ее женственные изгибы". У него, оказывается, еще и углы имеютссся! Мечтаю пересчитать! Пусть заодно продемонстрирует оплавление углами. Я хочу видеть этот кошмар! Поэтому меня не удивляет, что Инэльдэ... где это... ах, вот! "Она превратилась в одну-единственную огромную мурашку и сказала "да".
Тиалас всхлипывал в кресле.
— Лирмо... мурашка, одна, цельная, большая! Читай дальше!
— Нет, Озерный. Мы сейчас пойдем на второй уровень. Даэроса туда временно выселили, в связи с запахом. Ты его еще раз подержишь, а я зачитаю ему список преступлений. А то он, наверное, радуется, что легко отделался. Только ты держи его крепче, а то мой родссственничек попытается порвать этот... шедевр. И особенно крепко держи, когда я начну читать про "влажное отверстие, в которое он врывался, всякий раз преодолевая преграду".*
Тиалас беззвучно затрясся и пополз из кресла на пол.
— Какое у твоих подданных странное телесное устройство! — Простонал Озерный Владыка, утирая слезы. — Кругом преграды, да не одна! Это сколько же их на всякий раз?!
— А вот это мы у Даэроса спросим. — Амалирос подхватил Тиаласа под руку, помогая подняться. — Взбодрись, кувшинка озерная, сделай серьезное лицо, а то он сразу подвох заподозрит.
Горное эхо многократно отразило полный ярости крик. Следом раздалось рычание, а немного погодя — отборная ругань. Иногда сквозь гневные вопли прорывался чей-то смех. Сульс не мог понять, кто смеется, зато хорошо понял, кто рычит и обещает его прикончить — Великий Открывающий Даэрос. Оружейник сразу сообразил, чем закончится прочтение незаконченного романа, как только узнал, что все листы были собраны по приказу Повелителя Тёмных. Зря он взялся за такую деликатную тему. Эльфы терпеть не могут выставлять свои чувства напоказ, как бы талантливо они не были описаны. Уютно пересидеть вспышку гнева Даэроса в брюхе выползня не представлялось возможным — чучела Открывающий проверит в первую очередь. Но и умирать, осиротив мир, Сульс не собирался. Рано умирать, если главное произведение жизни еще не дописано, а в голове теснятся идеи еще на десяток таких же шедевров. Писатель-оружейник пыхтел в орочьей палатке, пытаясь втиснуться в вороненый доспех. Жры помогал и сетовал:
— Былшой ты!
— Великий! Надо говорить: великикй! — Пыхтел Сульс, натягивая подшлемник. — А гвардейцы у Властелина — мелкие. Придется всё время приседать. Давай шлем. И не забудь приказать своим оркам, чтобы они меня кормили. Сам часто ко мне не ходи, а то главный помощник Властелина сразу поймет, где я. Он пока еще не понимает, какую славу я ему создал. Убьёт, а потом будет рыдать на моей могиле. Да что там он... — Сульс протиснул голову в шлем. — Мир не переживет такой утраты.
— Ык! — Подтвердил Жры. — Ны пырыжывет.
* Все цитаты из "романа Сульса" позаимствованы из реально существующих произведений различных авторов.
Глава 14
Совет с участием Правителей начался сразу после завтрака. Время уже близилось к обеду, а Лэриас все еще продолжал говорить. Он вываливал на слушателей всю собранную информацию, намеренно не связывая между собой её части. Как заправский фокусник, сын Озерного Владыки собирался поразить высоких гостей окончательными выводами. И, наверняка, придерживал пару-тройку ключевых фактов, чтобы никто из Правителей его не опередил.